Узнайте, как использовать надо в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Мне надо написать письмо.
Translate from Русский to Русский
Мне надо будет об этом подумать.
Translate from Русский to Русский
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский
Так-так, - произнес доктор. - Надо её осмотреть.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Вам надо только нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
Translate from Русский to Русский
Надо мной нависла тень.
Translate from Русский to Русский
То, что одолжили, надо возвращать.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Translate from Русский to Русский
Не надо судить по внешности.
Translate from Русский to Русский
Надо, чтоб баристы сделали ситком.
Translate from Русский to Русский
Вам надо подождать в очереди.
Translate from Русский to Русский
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Русский to Русский
«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.
Translate from Русский to Русский
Надо полагать, он брат Мэри.
Translate from Русский to Русский
Не надо больше твоих шуток, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Вчера все надо мной смеялись.
Translate from Русский to Русский
Джуди посмеялась надо мной.
Translate from Русский to Русский
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Translate from Русский to Русский
Не надо так волноваться.
Translate from Русский to Русский
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Русский to Русский
Не надо плохо говорить о нём за его спиной.
Translate from Русский to Русский
Не надо ссориться по пустякам.
Translate from Русский to Русский
Не надо пользоваться слабостями других.
Translate from Русский to Русский
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Translate from Русский to Русский
Надо ли нам выходить из поезда на границе?
Translate from Русский to Русский
Эти трусы надо выжать.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Русский to Русский
Ей надо помогать ему.
Translate from Русский to Русский
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мне надо сходить купить всякого-разного.
Translate from Русский to Русский
За батареи надо дополнительно заплатить.
Translate from Русский to Русский
Вам не надо так сильно торопиться.
Translate from Русский to Русский
Если вы собираетесь добиться успеха, вам надо упорно работать.
Translate from Русский to Русский
Это надо изменить.
Translate from Русский to Русский
Так и надо.
Translate from Русский to Русский
Надо починить этот стул.
Translate from Русский to Русский
Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
Translate from Русский to Русский
Вам надо купить автоответчик.
Translate from Русский to Русский
Мне надо удалить больной зуб.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо работать очень упорно.
Translate from Русский to Русский
Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Translate from Русский to Русский
Сегодня в школе надо мной смеялись.
Translate from Русский to Русский
Надо радоваться - не надо напрягаться.
Translate from Русский to Русский
Надо радоваться - не надо напрягаться.
Translate from Русский to Русский
Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Русский to Русский
Надо беречь своих близких.
Translate from Русский to Русский
От такого гада мне даже колбасы не надо.
Translate from Русский to Русский
Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Translate from Русский to Русский
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
Translate from Русский to Русский
Плачь - не плачь, надо было раньше думать.
Translate from Русский to Русский
Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её формулировать в виде уловки-22.
Translate from Русский to Русский
Ещё многое надо сделать.
Translate from Русский to Русский
Осталось мало бензина, надо срочно заправиться!
Translate from Русский to Русский
Всё ещё надо сделать столько всего.
Translate from Русский to Русский
Не надо было мне поливать цветы. Как только я закончил, пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
Они прикалывались надо мной.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо позавтракать.
Translate from Русский to Русский
Надо всегда говорить правду.
Translate from Русский to Русский
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Translate from Русский to Русский
Надо будет подумать про это.
Translate from Русский to Русский
Сначала будет много незнакомых слов и грамматических форм, но не надо бояться.
Translate from Русский to Русский
Сдачи не надо.
Translate from Русский to Русский
Достаточно. Мне больше не надо.
Translate from Русский to Русский
Не надо чересчур полагаться на других.
Translate from Русский to Русский
Что Петру не надо, Павел возьмёт.
Translate from Русский to Русский
Это пока как сено в поле, ещё убрать надо.
Translate from Русский to Русский
Когда кажется, креститься надо.
Translate from Русский to Русский
Надо мной все смеялись.
Translate from Русский to Русский
В молодости надо много читать.
Translate from Русский to Русский
Не смейся надо мной.
Translate from Русский to Русский
Интересное предложение. Надо подумать.
Translate from Русский to Русский
Вам обязательно надо сойти на следующей станции.
Translate from Русский to Русский
Тебе обязательно надо сойти на следующей станции.
Translate from Русский to Русский
Не надо форматировать этот жёсткий диск.
Translate from Русский to Русский
Надо взять быка за рога.
Translate from Русский to Русский
Как ты смеешь надо мной смеяться?
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Translate from Русский to Русский
Уже надо возвращаться.
Translate from Русский to Русский
Надо иметь смелость говорить о том, что ты считаешь правильным.
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе надо сделать - это встретить её там.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо есть овощи.
Translate from Русский to Русский
Есть и писать надо правой рукой, а не левой.
Translate from Русский to Русский
Не надо с ним общаться.
Translate from Русский to Русский
Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо!
Translate from Русский to Русский
Мне надо сдать отчёт к следующей среде.
Translate from Русский to Русский
Нам надо было помочь друг другу.
Translate from Русский to Русский
Нам сегодня не надо в школу.
Translate from Русский to Русский
Мне надо идти в школу.
Translate from Русский to Русский
Мне надо купить новую пару лыж.
Translate from Русский to Русский
Не надо бездельничать.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо сходить к врачу.
Translate from Русский to Русский
Не знаю, надо повернуть налево или направо.
Translate from Русский to Русский
Надо любить своих соседей.
Translate from Русский to Русский
Мне надо сойти на следующей станции.
Translate from Русский to Русский
Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо есть больше овощей.
Translate from Русский to Русский
Мне надо не забыть завтра купить ту книгу.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо смотреть фактам в лицо.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: расходится, наслаждались, благосклонностью, трансатлантическом, туннеле, развалился, Заднее, сидение, вмещать, зарядил.