"надо" içeren Rusça örnek cümleler

надо kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо написать письмо.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо будет об этом подумать.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Rusça to Türkçe

Так-так, - произнес доктор. - Надо её осмотреть.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо только нажать на кнопку.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо мной нависла тень.
Translate from Rusça to Türkçe

То, что одолжили, надо возвращать.
Translate from Rusça to Türkçe

Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо судить по внешности.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо, чтоб баристы сделали ситком.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо подождать в очереди.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Rusça to Türkçe

«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо полагать, он брат Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо больше твоих шуток, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера все надо мной смеялись.
Translate from Rusça to Türkçe

Джуди посмеялась надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо так волноваться.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо плохо говорить о нём за его спиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо ссориться по пустякам.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо пользоваться слабостями других.
Translate from Rusça to Türkçe

Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо ли нам выходить из поезда на границе?
Translate from Rusça to Türkçe

Эти трусы надо выжать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей надо помогать ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня мне надо сходить купить всякого-разного.
Translate from Rusça to Türkçe

За батареи надо дополнительно заплатить.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам не надо так сильно торопиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы собираетесь добиться успеха, вам надо упорно работать.
Translate from Rusça to Türkçe

Это надо изменить.
Translate from Rusça to Türkçe

Так и надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо починить этот стул.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо купить автоответчик.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо удалить больной зуб.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо работать очень упорно.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня в школе надо мной смеялись.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо радоваться - не надо напрягаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо радоваться - не надо напрягаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо беречь своих близких.
Translate from Rusça to Türkçe

От такого гада мне даже колбасы не надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
Translate from Rusça to Türkçe

Плачь - не плачь, надо было раньше думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её формулировать в виде уловки-22.
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё многое надо сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Осталось мало бензина, надо срочно заправиться!
Translate from Rusça to Türkçe

Всё ещё надо сделать столько всего.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо было мне поливать цветы. Как только я закончил, пошёл дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они прикалывались надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо позавтракать.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо всегда говорить правду.
Translate from Rusça to Türkçe

О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо будет подумать про это.
Translate from Rusça to Türkçe

Сначала будет много незнакомых слов и грамматических форм, но не надо бояться.
Translate from Rusça to Türkçe

Сдачи не надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Достаточно. Мне больше не надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо чересчур полагаться на других.
Translate from Rusça to Türkçe

Что Петру не надо, Павел возьмёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Это пока как сено в поле, ещё убрать надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда кажется, креститься надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо мной все смеялись.
Translate from Rusça to Türkçe

В молодости надо много читать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не смейся надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересное предложение. Надо подумать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам обязательно надо сойти на следующей станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе обязательно надо сойти на следующей станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо форматировать этот жёсткий диск.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо взять быка за рога.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты смеешь надо мной смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже надо возвращаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо иметь смелость говорить о том, что ты считаешь правильным.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что тебе надо сделать - это встретить её там.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо есть овощи.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть и писать надо правой рукой, а не левой.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо с ним общаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо!
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо сдать отчёт к следующей среде.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам надо было помочь друг другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам сегодня не надо в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо идти в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо купить новую пару лыж.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо бездельничать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо сходить к врачу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, надо повернуть налево или направо.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо любить своих соседей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо сойти на следующей станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо есть больше овощей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо не забыть завтра купить ту книгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо смотреть фактам в лицо.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: отъезде, вспомнил, Зрители, матча, поддерживали, команду, доля, продана, выставке, Барк.