Примеры предложений на Русский со словом "наверняка"

Узнайте, как использовать наверняка в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мама с папой наверняка не рассердятся.
Translate from Русский to Русский

Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка придёт сюда.
Translate from Русский to Русский

Твой замысел наверняка удастся.
Translate from Русский to Русский

Можно наверняка сказать, что он гений.
Translate from Русский to Русский

Рано или поздно вор наверняка будет пойман.
Translate from Русский to Русский

Ей наверняка больше восьмидесяти.
Translate from Русский to Русский

Наверняка вчера с Бобом что-то случилось.
Translate from Русский to Русский

Том наверняка считает, что он умён.
Translate from Русский to Русский

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю наверняка, когда он придёт.
Translate from Русский to Русский

С твоими-то связями ты наверняка найдёшь Тому работу.
Translate from Русский to Русский

Джим наверняка придумал эту историю.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь знать этого наверняка.
Translate from Русский to Русский

Наверняка никто не станет искать это предложение.
Translate from Русский to Русский

Это наверняка сработает.
Translate from Русский to Русский

Наверняка будет дождь.
Translate from Русский to Русский

Наверняка, он врач-шарлатан.
Translate from Русский to Русский

Это парадокс. Но у учёных наверняка есть для этого объяснение.
Translate from Русский to Русский

Они наверняка американцы.
Translate from Русский to Русский

Это наверняка дорого.
Translate from Русский to Русский

Я постараюсь, но я не знаю наверняка, смогу я завтра пойти в кино или нет.
Translate from Русский to Русский

Они наверняка знают.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты его пригласил, он бы наверняка пришёл.
Translate from Русский to Русский

Вы наверняка ошибаетесь.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я наверняка выиграю этот теннисный матч.
Translate from Русский to Русский

Мы должны знать наверняка.
Translate from Русский to Русский

Вы наверняка очень заняты.
Translate from Русский to Русский

Ты наверняка очень занят.
Translate from Русский to Русский

Ты наверняка очень занята.
Translate from Русский to Русский

Перевод — он как женщина. Если он красив, то неверен. А если верен, то уж наверняка не красив.
Translate from Русский to Русский

Тут не то что я сам ни в зуб ногой, тут сам чёрт ногу сломит! Володьку б сюда, он бы наверняка чем-нибудь разродился, не зря же прослыл ходячей энциклопедией.
Translate from Русский to Русский

Это можно сказать наверняка.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете это наверняка?
Translate from Русский to Русский

Он ещё не пришёл. Наверняка опоздал на автобус.
Translate from Русский to Русский

Том, ты действительно знаешь это наверняка или так, сболтнул для красного словца?
Translate from Русский to Русский

Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from Русский to Русский

Никогда не знаешь наверняка.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка добьётся успеха.
Translate from Русский to Русский

Наверняка что-то не так с механизмом.
Translate from Русский to Русский

Перевод как женщина. Если красив, то неверен. Если верен, то наверняка некрасив.
Translate from Русский to Русский

Это наверняка обошлось тебе в целое состояние.
Translate from Русский to Русский

Наверняка человечество до сих пор не бороздит просторы галактики только лишь потому, что одна женщина однажды сказала: «Тебе твоя физика дороже меня».
Translate from Русский to Русский

Том наверняка сказал тебе, что Мэри тоже хотела прийти на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что одна голова хорошо, а две лучше. Если все вместе будут думать, то наверняка появится хорошая идея.
Translate from Русский to Русский

Я знаю это наверняка.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно знать наверняка.
Translate from Русский to Русский

Если русскоязычный текст изобилует притяжательными местоимениями, то этот текст почти наверняка является неудачным переводом с английского языка.
Translate from Русский to Русский

В Сэнсодзи наверняка полно народу.
Translate from Русский to Русский

Они наверняка счастливы.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка был наркоманом или преступником.
Translate from Русский to Русский

Я буду действовать наверняка.
Translate from Русский to Русский

В многоэтажных домах спальных районов наверняка творятся драмы покруче шекспировских, но человечество о них никогда не узнает.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка выиграет.
Translate from Русский to Русский

Выход наверняка вон там.
Translate from Русский to Русский

Да-а, архитектор этого здания наверняка был тогда пьян.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете знать этого наверняка.
Translate from Русский to Русский

«Эта кассета испорчена. И она последняя». — «Протестую! Наверняка где-нибудь можно найти ещ—» — «Одумайтесь, Ваше величество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магазине больше не продают кассет. Вы в заднице». — «А-а!»
Translate from Русский to Русский

Действуя только наверняка, ничего великого не совершить.
Translate from Русский to Русский

У меня через пару минут экзамен, и я на нём наверняка срежусь.
Translate from Русский to Русский

Несомненно, Том знает наверняка, что случилось.
Translate from Русский to Русский

Наверняка есть другой выход.
Translate from Русский to Русский

Том действует наверняка.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка назовёт высокую цену.
Translate from Русский to Русский

Мы не знаем наверняка.
Translate from Русский to Русский

У тебя наверняка уже есть другая баба.
Translate from Русский to Русский

Том наверняка будет жаловаться.
Translate from Русский to Русский

Она наверняка сможет.
Translate from Русский to Русский

Я не могу сказать наверняка.
Translate from Русский to Русский

У Мэри было двойственное чувство, когда Том сравнил её груди с двумя близнецами-горностаями с острыми носиками. Хотя это наверняка должно было быть комплиментом, но комплиментом при этом явно весьма необычным.
Translate from Русский to Русский

Ты наверняка узнаешь её по голосу.
Translate from Русский to Русский

Наверняка!
Translate from Русский to Русский

Наверняка это всего лишь недоразумение.
Translate from Русский to Русский

Он наверняка заподозрит неладное, если я буду с тобой.
Translate from Русский to Русский

Наверняка это был он, а кто же ещё.
Translate from Русский to Русский

Ты не знаешь этого наверняка.
Translate from Русский to Русский

Наверняка он, а кто же ещё.
Translate from Русский to Русский

Кто знает наверняка?
Translate from Русский to Русский

Том бы наверняка знал.
Translate from Русский to Русский

Если вы хоть раз были в Риме, вы наверняка видели Колизей.
Translate from Русский to Русский

Между Томом и Мэри наверняка есть что-то общее.
Translate from Русский to Русский

Трудно сказать наверняка.
Translate from Русский to Русский

У нас наверняка будут проблемы.
Translate from Русский to Русский

Как мы можем знать наверняка?
Translate from Русский to Русский

Том наверняка голоден.
Translate from Русский to Русский

Наверняка его уже и след простыл.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, из Тома наверняка выйдет хороший учитель.
Translate from Русский to Русский

Тома наверняка уволят.
Translate from Русский to Русский

Разве ты не хочешь знать наверняка?
Translate from Русский to Русский

Разве вы не хотите знать наверняка?
Translate from Русский to Русский

Дождь будет наверняка.
Translate from Русский to Русский

Это всё, что мы знаем наверняка.
Translate from Русский to Русский

Том наверняка что-то затевает.
Translate from Русский to Русский

Почему будильник не сработал? Я ведь заводил его. Теперь я наверняка опоздаю.
Translate from Русский to Русский

Будет наверняка интересно.
Translate from Русский to Русский

Невозможно сказать наверняка.
Translate from Русский to Русский

В молодости она наверняка была красивой.
Translate from Русский to Русский

Давайте узнаем наверняка.
Translate from Русский to Русский

Единственный, кто знает наверняка, – это Том.
Translate from Русский to Русский

Том почти наверняка прав.
Translate from Русский to Русский

Рано или поздно Том наверняка согласится нам помочь.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: учёба, короткая, стрижка, Распространяйте, эсперанто, посулы, тароват, скуповат, Войдите, устал.