Примеры предложений на Русский со словом "моих"

Узнайте, как использовать моих в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Русский to Русский

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский

Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.
Translate from Русский to Русский

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Translate from Русский to Русский

Идти на компромисс —против моих правил.
Translate from Русский to Русский

Несчастный случай произошел на моих глазах.
Translate from Русский to Русский

Многие поддерживали меня в моих стремлениях.
Translate from Русский to Русский

Кубатура моих мыслей закубасила меня, и цветут чертополохи, пьяной зеленью звеня.
Translate from Русский to Русский

Это не в моих силах.
Translate from Русский to Русский

Некоторые из моих одноклассников любят волейбол, а некоторые - теннис.
Translate from Русский to Русский

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не чувствовал себя потерянным, потому что меня всегда окружали друзья и семья, но теперь я живу за много километров от дома и моих близких людей.
Translate from Русский to Русский

Словами не передать моих чувств.
Translate from Русский to Русский

Твои представления об образовании очень отличаются от моих.
Translate from Русский to Русский

Дождёшься у моих правнуков.
Translate from Русский to Русский

Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Русский to Русский

Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from Русский to Русский

Понять эту книгу свыше моих сил.
Translate from Русский to Русский

Одно из моих хобби - классическая музыка.
Translate from Русский to Русский

Одно из моих увлечений — классическая музыка.
Translate from Русский to Русский

Один из моих двоюродных братьев женился на романистке.
Translate from Русский to Русский

Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Русский to Русский

Это один из моих соседей.
Translate from Русский to Русский

Он скрывал свою бедность от моих глаз.
Translate from Русский to Русский

Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from Русский to Русский

Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица.
Translate from Русский to Русский

Он вырвал письмо из моих рук.
Translate from Русский to Русский

Твои идеи отличаются от моих.
Translate from Русский to Русский

Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые.
Translate from Русский to Русский

Одно из моих увлечений - это коллекционирование старинных марок.
Translate from Русский to Русский

Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
Translate from Русский to Русский

Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
Translate from Русский to Русский

Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб.
Translate from Русский to Русский

Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.
Translate from Русский to Русский

Внезапно я заметил, что моих часов нет.
Translate from Русский to Русский

Построить собственный дом выше моих сил.
Translate from Русский to Русский

Ни один из моих студентов не потерпел неудачи.
Translate from Русский to Русский

Это за пределами моих возможностей.
Translate from Русский to Русский

Ты не видел моих птиц?
Translate from Русский to Русский

Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий?
Translate from Русский to Русский

Подошвы моих туфель промокли.
Translate from Русский to Русский

Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши дети были в безопасности.
Translate from Русский to Русский

Я сделаю всё, что в моих силах.
Translate from Русский to Русский

Грэм Грин - один из моих самых любимых писателей.
Translate from Русский to Русский

Одна из моих любимых песен - "Голодный паук".
Translate from Русский to Русский

Вчера после полудня ​​я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Translate from Русский to Русский

Ты никогда не понимаешь моих шуток.
Translate from Русский to Русский

Твоя младшая сестра самая старательная среди моих друзей.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, в присутствии моих родителей следи за собственной речью.
Translate from Русский to Русский

Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.
Translate from Русский to Русский

Его жизнь в моих руках.
Translate from Русский to Русский

Нежность - это задумчивая улыбка в моих глазах, когда я думаю о тебе.
Translate from Русский to Русский

Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах.
Translate from Русский to Русский

Бойтесь моих способностей выражаться на "литном" наречии.
Translate from Русский to Русский

Я привык к невниманию моих родителей.
Translate from Русский to Русский

Ты не видел моих птичек?
Translate from Русский to Русский

Ты не видела моих птичек?
Translate from Русский to Русский

Вы не видели моих птичек?
Translate from Русский to Русский

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Русский to Русский

Он один из моих лучших друзей.
Translate from Русский to Русский

"Ты ужасный человек, - сказала она. - Ты никогда не помнишь моих слов".
Translate from Русский to Русский

Среди моих друзей лишь у него есть способности.
Translate from Русский to Русский

Что смешного в моих словах?
Translate from Русский to Русский

Если я умру, кто позаботится о моих детях?
Translate from Русский to Русский

Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?
Translate from Русский to Русский

Брать деньги в долг против моих правил.
Translate from Русский to Русский

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Русский to Русский

Это выше моих сил.
Translate from Русский to Русский

Стивен Кинг - один из моих любимых писателей.
Translate from Русский to Русский

Позвольте представить Вам моих родителей.
Translate from Русский to Русский

Это один из моих любимых фильмов.
Translate from Русский to Русский

Я пригласил моих соседей на ужин.
Translate from Русский to Русский

Один из моих чемоданов большой, а другой среднего размера.
Translate from Русский to Русский

Образ моей матери остается в моих мыслях.
Translate from Русский to Русский

Часть моих денег была украдена.
Translate from Русский to Русский

В довершение всех моих бед, ещё и это должно было случиться.
Translate from Русский to Русский

Эта фотография напоминает мне о моих студенческих днях.
Translate from Русский to Русский

Он не входит в число моих друзей.
Translate from Русский to Русский

Приехав домой, я обнаружил, что один из моих чемоданов исчез.
Translate from Русский to Русский

Любовь слезами радости струится из моих глаз. Они смешиваются с водами моря. Это магия.
Translate from Русский to Русский

Когда я сплю, она в моих снах.
Translate from Русский to Русский

Сегодня годовщина свадьбы моих родителей.
Translate from Русский to Русский

Один из моих чемоданов пропал.
Translate from Русский to Русский

Музыка не язык, но некоторые языки — музыка для моих ушей.
Translate from Русский to Русский

Тарелка выскользнула из моих рук.
Translate from Русский to Русский

Некоторые из моих друзей могут неплохо говорить по-английски.
Translate from Русский to Русский

Это дело не в моих руках.
Translate from Русский to Русский

С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.
Translate from Русский to Русский

В моих очках могу видеть то, что происходит позади меня.
Translate from Русский to Русский

Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?
Translate from Русский to Русский

Предел моих мечтаний — стать оперным певцом.
Translate from Русский to Русский

Ямамото - один из моих друзей.
Translate from Русский to Русский

Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
Translate from Русский to Русский

Многие из моих друзей говорят на французском.
Translate from Русский to Русский

Признаюсь, мне не удалось избежать искушения спросить моих гостей, понравилась ли им моя страна.
Translate from Русский to Русский

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.
Translate from Русский to Русский

Я благодарен тебе за помощь в поиске моих ошибок.
Translate from Русский to Русский

Он сопровождает меня во всех моих путешествиях.
Translate from Русский to Русский

Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.
Translate from Русский to Русский

Новый дом не оправдал моих ожиданий.
Translate from Русский to Русский

Дверь закрывалась герметически. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Кому, какао, завершить, работу, выключил, радио, глупость, Погода, сестра, поехала.