Узнайте, как использовать зрение в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Зрение — одно из пяти чувств.
Translate from Русский to Русский
Я проверю твоё зрение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Русский to Русский
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Русский to Русский
Его зрение ухудшается.
Translate from Русский to Русский
У него ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня не очень хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
У него хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение при аварии.
Translate from Русский to Русский
У птиц острое зрение.
Translate from Русский to Русский
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Translate from Русский to Русский
У меня хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение из-за аварии.
Translate from Русский to Русский
У тебя зрение лучше, чем у меня.
Translate from Русский to Русский
Возможно, у вас плохое зрение?
Translate from Русский to Русский
У него плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
Том потерял зрение при крушении поезда.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня нормальное зрение.
Translate from Русский to Русский
Том потерял зрение.
Translate from Русский to Русский
«Я боюсь операции на глазах». — «Сейчас не время говорить о таких вещах. Так ты можешь потерять зрение совсем».
Translate from Русский to Русский
У Тома плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня слабое зрение.
Translate from Русский to Русский
У него очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
У неё очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня очень хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский
Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.
Translate from Русский to Русский
У Тома хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский
У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.
Translate from Русский to Русский
Зрение у меня уже не то, что раньше.
Translate from Русский to Русский
Для того, чтобы петь караоке, не нужен слух. Нужно хорошее зрение и отсутствие совести.
Translate from Русский to Русский
Некоторые люди говорят, что употребление в пищу моркови улучшит ваше зрение.
Translate from Русский to Русский
Зрение Тома портится.
Translate from Русский to Русский
Ты себе зрение испортишь.
Translate from Русский to Русский
Вы себе зрение испортите.
Translate from Русский to Русский
У меня зрение — за сто шагов у белки письку вижу!
Translate from Русский to Русский
Пять чувств человека - это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание.
Translate from Русский to Русский
Кажется, у Тома уже плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
Зрение вернулось к ней.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение в той аварии.
Translate from Русский to Русский
Зрение и слух всегда считались самыми важными видами восприятия действительности.
Translate from Русский to Русский
Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.
Translate from Русский to Русский
У Тома слабое зрение.
Translate from Русский to Русский
Я потерял зрение двадцать лет назад.
Translate from Русский to Русский
У Вас плохое зрение?
Translate from Русский to Русский
Тебе надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский
Вам надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский
У носорога очень плохое зрение, но при его массе это, скорее, ваши проблемы.
Translate from Русский to Русский
У тебя зрение лучше моего.
Translate from Русский to Русский
У сокола острое зрение.
Translate from Русский to Русский
У собак чёрно-белое зрение.
Translate from Русский to Русский
Тому надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение, когда был еще ребенком.
Translate from Русский to Русский
У меня ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский
Так же как у людей, зрение и у собак с возрастом ухудшается.
Translate from Русский to Русский
После аварии он потерял зрение.
Translate from Русский to Русский
Не читай в темноте, посадишь зрение.
Translate from Русский to Русский
У тебя идеальное зрение.
Translate from Русский to Русский
Зрение считается самым сложным из пяти чувств.
Translate from Русский to Русский
Том проверил своё зрение.
Translate from Русский to Русский
У меня зрение садится.
Translate from Русский to Русский
У меня зрение падает.
Translate from Русский to Русский
Увидев на рынке свежую чернику, посмотрел на цену, и зрение как-то само восстановилось.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение и слух.
Translate from Русский to Русский
Вчера моя тётя вновь обрела зрение.
Translate from Русский to Русский
Домашняя кошка, по-латински называемая Felis silvestris catus, является домашним животным уже более пяти тысяч лет. У кошки хорошо развиты слух и зрение, а тело идеально приспособлено для охоты.
Translate from Русский to Русский
Мне проверили зрение.
Translate from Русский to Русский
Моё зрение начинает садиться.
Translate from Русский to Русский
У Тома острое зрение.
Translate from Русский to Русский
У Тома ужасное зрение.
Translate from Русский to Русский
У тебя плохое зрение?
Translate from Русский to Русский
У Деда Мороза хорошее зрение, а Санта-Клаус носит очки.
Translate from Русский to Русский
Я проверил зрение.
Translate from Русский to Русский
У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.
Translate from Русский to Русский
Плохое зрение — большая помеха для спортсмена.
Translate from Русский to Русский
Моё зрение ухудшается.
Translate from Русский to Русский
У Тома стопроцентное зрение.
Translate from Русский to Русский
Томас теряет зрение.
Translate from Русский to Русский
У моей сестры идеальное зрение.
Translate from Русский to Русский
Доктор, ко мне вернётся зрение?
Translate from Русский to Русский
У меня прекрасное зрение.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно пойти проверить зрение.
Translate from Русский to Русский
Проверьте моё зрение, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Он потерял зрение в аварии.
Translate from Русский to Русский
У тебя же прекрасное зрение. Зачем ты носишь очки?
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что у него было очень плохое зрение, он не хотел носить очки.
Translate from Русский to Русский
Я исправляю своё зрение с помощью контактных линз.
Translate from Русский to Русский
Врач проверил у Сами зрение.
Translate from Русский to Русский
Зрение Тома постепенно ухудшилось.
Translate from Русский to Русский
У Тома очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский
Зрение у меня уже не то, что прежде.
Translate from Русский to Русский
У Маюко острое зрение.
Translate from Русский to Русский
Моё зрение понемногу садится.
Translate from Русский to Русский
Том теряет зрение.
Translate from Русский to Русский
У него падает зрение.
Translate from Русский to Русский
У неё падает зрение.
Translate from Русский to Русский
У неё ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский
Он теряет зрение.
Translate from Русский to Русский
У Тома зрение очень ухудшилось.
Translate from Русский to Русский
Зрение у Тома очень плохое.
Translate from Русский to Русский