Примеры предложений на Русский со словом "зрение"

Узнайте, как использовать зрение в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Зрение — одно из пяти чувств.
Translate from Русский to Русский

Я проверю твоё зрение.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Русский to Русский

Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Русский to Русский

Его зрение ухудшается.
Translate from Русский to Русский

У него ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня не очень хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

У него хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение при аварии.
Translate from Русский to Русский

У птиц острое зрение.
Translate from Русский to Русский

У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Translate from Русский to Русский

У меня хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение из-за аварии.
Translate from Русский to Русский

У тебя зрение лучше, чем у меня.
Translate from Русский to Русский

Возможно, у вас плохое зрение?
Translate from Русский to Русский

У него плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

Том потерял зрение при крушении поезда.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня нормальное зрение.
Translate from Русский to Русский

Том потерял зрение.
Translate from Русский to Русский

«Я боюсь операции на глазах». — «Сейчас не время говорить о таких вещах. Так ты можешь потерять зрение совсем».
Translate from Русский to Русский

У Тома плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня слабое зрение.
Translate from Русский to Русский

У него очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

У неё очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня очень хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский

Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.
Translate from Русский to Русский

У Тома хорошее зрение.
Translate from Русский to Русский

У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.
Translate from Русский to Русский

Зрение у меня уже не то, что раньше.
Translate from Русский to Русский

Для того, чтобы петь караоке, не нужен слух. Нужно хорошее зрение и отсутствие совести.
Translate from Русский to Русский

Некоторые люди говорят, что употребление в пищу моркови улучшит ваше зрение.
Translate from Русский to Русский

Зрение Тома портится.
Translate from Русский to Русский

Ты себе зрение испортишь.
Translate from Русский to Русский

Вы себе зрение испортите.
Translate from Русский to Русский

У меня зрение — за сто шагов у белки письку вижу!
Translate from Русский to Русский

Пять чувств человека - это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание.
Translate from Русский to Русский

Кажется, у Тома уже плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

Зрение вернулось к ней.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение в той аварии.
Translate from Русский to Русский

Зрение и слух всегда считались самыми важными видами восприятия действительности.
Translate from Русский to Русский

Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.
Translate from Русский to Русский

У Тома слабое зрение.
Translate from Русский to Русский

Я потерял зрение двадцать лет назад.
Translate from Русский to Русский

У Вас плохое зрение?
Translate from Русский to Русский

Тебе надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский

Вам надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский

У носорога очень плохое зрение, но при его массе это, скорее, ваши проблемы.
Translate from Русский to Русский

У тебя зрение лучше моего.
Translate from Русский to Русский

У сокола острое зрение.
Translate from Русский to Русский

У собак чёрно-белое зрение.
Translate from Русский to Русский

Тому надо бы проверить зрение.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение, когда был еще ребенком.
Translate from Русский to Русский

У меня ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский

Так же как у людей, зрение и у собак с возрастом ухудшается.
Translate from Русский to Русский

После аварии он потерял зрение.
Translate from Русский to Русский

Не читай в темноте, посадишь зрение.
Translate from Русский to Русский

У тебя идеальное зрение.
Translate from Русский to Русский

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.
Translate from Русский to Русский

Том проверил своё зрение.
Translate from Русский to Русский

У меня зрение садится.
Translate from Русский to Русский

У меня зрение падает.
Translate from Русский to Русский

Увидев на рынке свежую чернику, посмотрел на цену, и зрение как-то само восстановилось.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение и слух.
Translate from Русский to Русский

Вчера моя тётя вновь обрела зрение.
Translate from Русский to Русский

Домашняя кошка, по-латински называемая Felis silvestris catus, является домашним животным уже более пяти тысяч лет. У кошки хорошо развиты слух и зрение, а тело идеально приспособлено для охоты.
Translate from Русский to Русский

Мне проверили зрение.
Translate from Русский to Русский

Моё зрение начинает садиться.
Translate from Русский to Русский

У Тома острое зрение.
Translate from Русский to Русский

У Тома ужасное зрение.
Translate from Русский to Русский

У тебя плохое зрение?
Translate from Русский to Русский

У Деда Мороза хорошее зрение, а Санта-Клаус носит очки.
Translate from Русский to Русский

Я проверил зрение.
Translate from Русский to Русский

У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.
Translate from Русский to Русский

Плохое зрение — большая помеха для спортсмена.
Translate from Русский to Русский

Моё зрение ухудшается.
Translate from Русский to Русский

У Тома стопроцентное зрение.
Translate from Русский to Русский

Томас теряет зрение.
Translate from Русский to Русский

У моей сестры идеальное зрение.
Translate from Русский to Русский

Доктор, ко мне вернётся зрение?
Translate from Русский to Русский

У меня прекрасное зрение.
Translate from Русский to Русский

Тебе нужно пойти проверить зрение.
Translate from Русский to Русский

Проверьте моё зрение, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Он потерял зрение в аварии.
Translate from Русский to Русский

У тебя же прекрасное зрение. Зачем ты носишь очки?
Translate from Русский to Русский

Несмотря на то, что у него было очень плохое зрение, он не хотел носить очки.
Translate from Русский to Русский

Я исправляю своё зрение с помощью контактных линз.
Translate from Русский to Русский

Врач проверил у Сами зрение.
Translate from Русский to Русский

Зрение Тома постепенно ухудшилось.
Translate from Русский to Русский

У Тома очень плохое зрение.
Translate from Русский to Русский

Зрение у меня уже не то, что прежде.
Translate from Русский to Русский

У Маюко острое зрение.
Translate from Русский to Русский

Моё зрение понемногу садится.
Translate from Русский to Русский

Том теряет зрение.
Translate from Русский to Русский

У него падает зрение.
Translate from Русский to Русский

У неё падает зрение.
Translate from Русский to Русский

У неё ухудшается зрение.
Translate from Русский to Русский

Он теряет зрение.
Translate from Русский to Русский

У Тома зрение очень ухудшилось.
Translate from Русский to Русский

Зрение у Тома очень плохое.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: крутым, вырасту, стать, королём, Америка, милое, место, вы, находитесь, целью.