Узнайте, как использовать закончилась в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Русский to Русский
Утро наступило, длинная ночь закончилась.
Translate from Русский to Русский
Соль закончилась.
Translate from Русский to Русский
С тех пор его бейсбольная карьера закончилась.
Translate from Русский to Русский
Извините, посадка закончилась.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка поздно закончилась.
Translate from Русский to Русский
Атака врага закончилась с рассветом.
Translate from Русский to Русский
Его попытка закончилась неудачей.
Translate from Русский to Русский
Конференция закончилась два часа назад.
Translate from Русский to Русский
Том очень рад, что учёба закончилась.
Translate from Русский to Русский
Война закончилась в 1945.
Translate from Русский to Русский
У нас закончилась еда.
Translate from Русский to Русский
Подожди немного, моя стирка закончилась, пойду развешивать.
Translate from Русский to Русский
"Черная война" в Тасмании закончилась полным истреблением всего коренного населения этого острова.
Translate from Русский to Русский
Когда программа закончилась, мы выключили радио.
Translate from Русский to Русский
Перемена закончилась.
Translate from Русский to Русский
Вся еда закончилась.
Translate from Русский to Русский
Эпидемия бубонной чумы в США закончилась в 1909 году.
Translate from Русский to Русский
В конечном итоге, их дискуссия закончилась вничью.
Translate from Русский to Русский
Игра закончилась ничьей.
Translate from Русский to Русский
Игра закончилась вничью.
Translate from Русский to Русский
Зима закончилась.
Translate from Русский to Русский
Неделя наконец закончилась.
Translate from Русский to Русский
Неделя наконец-то закончилась.
Translate from Русский to Русский
Встреча закончилась тридцать минут назад.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка закончилась в девять.
Translate from Русский to Русский
Драка закончилась несколькими арестами.
Translate from Русский to Русский
Зима закончилась, и наступила весна.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу, чтобы эта ночь закончилась.
Translate from Русский to Русский
Конференция закончилась к пяти часам.
Translate from Русский to Русский
Игра закончилась со счётом 3:0.
Translate from Русский to Русский
Война с Францией закончилась.
Translate from Русский to Русский
Песня закончилась печальнейшими стихами, на самом деле, самыми печальными стихами, которые я слышал.
Translate from Русский to Русский
Весна закончилась, и начинается лето.
Translate from Русский to Русский
Наконец, эта долгая дискуссия закончилась.
Translate from Русский to Русский
Когда закончилась война?
Translate from Русский to Русский
Наконец рассвело; долгая ночь закончилась.
Translate from Русский to Русский
Она заметила, что соль закончилась.
Translate from Русский to Русский
Эта операция закончилась удачно.
Translate from Русский to Русский
Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
Translate from Русский to Русский
Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
Translate from Русский to Русский
Туалетная бумага закончилась.
Translate from Русский to Русский
«Что... что произошло?» — «Ты... свалился с метлы». — «Да ладно?! А как закончилась игра?» — «Дамблдор тебя выгнал!» — «...Что произошло?»
Translate from Русский to Русский
Лекция уже закончилась?
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы, пожалуйста, достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Русский to Русский
Не мог бы ты достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Русский to Русский
У неё закончилась бумага.
Translate from Русский to Русский
Неделя закончилась.
Translate from Русский to Русский
Зима закончилась, и пришла весна.
Translate from Русский to Русский
Конференция закончилась в пять.
Translate from Русский to Русский
Война закончилась.
Translate from Русский to Русский
Трагедией закончилась свадьба в городе Балахна Нижегородской области. Из-за того, что жениху и гостям не понравились настройки фотоаппарата, был жестоко избит фотограф.
Translate from Русский to Русский
Еда закончилась.
Translate from Русский to Русский
Зима закончилась. Наступила весна.
Translate from Русский to Русский
На самом деле холодная война так и не закончилась.
Translate from Русский to Русский
Церемония только что закончилась.
Translate from Русский to Русский
Забастовка, кажется, наконец закончилась.
Translate from Русский to Русский
Так закончилась эта героическая эпопея.
Translate from Русский to Русский
Игра закончилась в девять.
Translate from Русский to Русский
У тебя закончилась выпивка.
Translate from Русский to Русский
Они хотели, чтобы война быстро закончилась.
Translate from Русский to Русский
Школа закончилась.
Translate from Русский to Русский
Долгая война наконец закончилась.
Translate from Русский to Русский
Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945.
Translate from Русский to Русский
Встреча закончилась в пять.
Translate from Русский to Русский
Война в Европе закончилась.
Translate from Русский to Русский
У меня было такое чувство, что моя жизнь закончилась.
Translate from Русский to Русский
Первая мировая война не закончилась легко и быстро.
Translate from Русский to Русский
Война закончилась унизительным поражением Британии.
Translate from Русский to Русский
У нас закончилась клубника.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка закончилась.
Translate from Русский to Русский
У нас закончилась нефть.
Translate from Русский to Русский
Отец сказал мне, что Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
Translate from Русский to Русский
У нас питьевая вода закончилась.
Translate from Русский to Русский
Пластинка закончилась. Переверни её на другую сторону.
Translate from Русский to Русский
У Тома закончилась вода.
Translate from Русский to Русский
С тех пор как их череда побед закончилась, они проиграли 10 игр подряд.
Translate from Русский to Русский
«Ура! — подумала Мэри, когда закончилась свадебная церемония. — Теперь можно толстеть».
Translate from Русский to Русский
Игра не закончилась.
Translate from Русский to Русский
Наконец-то школа закончилась.
Translate from Русский to Русский
Игра закончилась вничью со счётом 2:2.
Translate from Русский to Русский
Я не помню, чем закончилась история.
Translate from Русский to Русский
Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Translate from Русский to Русский
Обедня закончилась.
Translate from Русский to Русский
Война закончилась победой Союзников.
Translate from Русский to Русский
В кулере закончилась вода. Поменяй бутылку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы работа поскорее закончилась.
Translate from Русский to Русский
У нас картошка закончилась.
Translate from Русский to Русский
В конце концов их дружба закончилась, и их близкие отношения оборвались.
Translate from Русский to Русский
Скорее бы уж эта бодяга закончилась.
Translate from Русский to Русский
Я родился в год, когда закончилась война.
Translate from Русский to Русский
Интересно, чем эта эпопея закончилась.
Translate from Русский to Русский
Я уже даже не помню, чем вся эта эпопея закончилась.
Translate from Русский to Русский
Попытка закончилась провалом.
Translate from Русский to Русский
Революция закончилась?
Translate from Русский to Русский
Война закончилась в 1954 году.
Translate from Русский to Русский
Моя смена закончилась.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка закончилась в полночь.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка закончилась в двенадцать ночи.
Translate from Русский to Русский
У Тома закончилась еда.
Translate from Русский to Русский