Узнайте, как использовать действовать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать.
Translate from Русский to Русский
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше действовать легальными методами.
Translate from Русский to Русский
Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Translate from Русский to Русский
Если что-то случится, я буду действовать по обстоятельствам.
Translate from Русский to Русский
Не выгоднее ли действовать сообща?
Translate from Русский to Русский
Когда нам угрожает опасность, страх заставляет нас действовать.
Translate from Русский to Русский
Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Вы начинаете действовать мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Теперь мы должны начать действовать.
Translate from Русский to Русский
Нужно действовать.
Translate from Русский to Русский
Мы должны действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Теперь время действовать.
Translate from Русский to Русский
Том начал действовать энергично.
Translate from Русский to Русский
Приведите себя в состояние, которое позволит вам не только действовать, но и думать.
Translate from Русский to Русский
Будем действовать по классической схеме: добрый следователь - злой следователь.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Русский to Русский
Ты должен действовать благоразумнее.
Translate from Русский to Русский
Ты должен действовать мудрее.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете действовать, как ребенок, с вами так же будут обращаться.
Translate from Русский to Русский
Действовать нужно сейчас.
Translate from Русский to Русский
Начинаю действовать без шума и пыли по вновь утверждённому плану.
Translate from Русский to Русский
Приходилось действовать в объективно складывающихся обстоятельствах, а это было непросто.
Translate from Русский to Русский
Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй.
Translate from Русский to Русский
Орбитальный комплекс начал действовать.
Translate from Русский to Русский
Перестала действовать бортовая жизнеобеспечивающая система, содержание углекислого газа в 30 раз превышало норму.
Translate from Русский to Русский
Прекратите действовать мне на нервы. Я занят.
Translate from Русский to Русский
Надо действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.
Translate from Русский to Русский
Он должен был действовать как можно скорее.
Translate from Русский to Русский
Хватит ли тебе ума, чтобы осознать это, и мужества, чтобы действовать в соответствии с этим?
Translate from Русский to Русский
Надо действовать быстро. Время поджимает.
Translate from Русский to Русский
Знает ли кто-нибудь из вас, как действовать при аварии?
Translate from Русский to Русский
Мне пришлось действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Если мы хотим выжить, мы должны действовать!
Translate from Русский to Русский
Я буду действовать по вашему совету.
Translate from Русский to Русский
Мы рискуем потерять контроль над ситуацией, если не будем действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Я буду действовать в правовом поле.
Translate from Русский to Русский
Нам надо действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Льготные условия будут действовать до конца 2025 года.
Translate from Русский to Русский
Весь этот спор начинает действовать мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Мне пришлось действовать немедленно.
Translate from Русский to Русский
Я буду действовать наверняка.
Translate from Русский to Русский
Мы должны действовать.
Translate from Русский to Русский
Том понял, что действовать придется самостоятельно.
Translate from Русский to Русский
Придётся действовать по обстоятельствам.
Translate from Русский to Русский
Нам придется действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Мы собрались здесь, чтобы не мечтать, а действовать.
Translate from Русский to Русский
Надо было действовать быстро и решительно.
Translate from Русский to Русский
Обстановка прояснилась, и теперь надо было действовать.
Translate from Русский to Русский
Придётся действовать на свой страх и риск.
Translate from Русский to Русский
Мы команда, а не одиночки! Мы должны действовать как команда.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно действовать как команда.
Translate from Русский to Русский
Британцы начали действовать слишком поздно.
Translate from Русский to Русский
Том решил действовать вслепую.
Translate from Русский to Русский
Мы должны действовать с величайшей осторожностью.
Translate from Русский to Русский
Мужчина действует, а женщина ждет — такова судьба. Но порою ждать куда тяжелее, чем действовать.
Translate from Русский to Русский
Мэри тут же начала действовать.
Translate from Русский to Русский
Пора начинать действовать!
Translate from Русский to Русский
Лучше действовать, чем говорить.
Translate from Русский to Русский
Конгресс отказался действовать.
Translate from Русский to Русский
Том начинает действовать мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Теперь пора действовать.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно было действовать быстро.
Translate from Русский to Русский
Мы должны действовать немедленно.
Translate from Русский to Русский
Можно было начинать действовать.
Translate from Русский to Русский
Здесь нужно действовать по-другому.
Translate from Русский to Русский
Говорить гораздо легче, чем действовать.
Translate from Русский to Русский
Ты начинаешь серьёзно действовать мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Мы всегда должны действовать в соответствии с законом.
Translate from Русский to Русский
Пора было начинать действовать.
Translate from Русский to Русский
Надо действовать, а не болтать.
Translate from Русский to Русский
Надо действовать, а не рассуждать.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом начали действовать друг другу на нервы.
Translate from Русский to Русский
Мы должны действовать, иначе будет слишком поздно.
Translate from Русский to Русский
Теперь настало время действовать.
Translate from Русский to Русский
Я буду действовать в соответствии с вашим предложением.
Translate from Русский to Русский
Будем действовать исходя из этого.
Translate from Русский to Русский
То, что прописано в законах, не может помешать людям действовать по своей воле.
Translate from Русский to Русский
Время действовать.
Translate from Русский to Русский
Пора действовать.
Translate from Русский to Русский
Порой перед лицом сомнений лучше не действовать, а подождать.
Translate from Русский to Русский
Теперь нам надо действовать.
Translate from Русский to Русский
Будем действовать на свой страх и риск.
Translate from Русский to Русский
Настало время действовать. Никогда не поздно изменить ситуацию к лучшему.
Translate from Русский to Русский
Я предпочитаю действовать, а не плакать.
Translate from Русский to Русский
Том предпочитает действовать методом тыка — методом проб и ошибок.
Translate from Русский to Русский
Том предпочитает действовать в одиночку.
Translate from Русский to Русский
Никто не поддержал Тома, и он решил действовать в одиночку.
Translate from Русский to Русский
Том обдумывает ситуацию и не спешит действовать.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно действовать.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно действовать.
Translate from Русский to Русский
Нужно действовать!
Translate from Русский to Русский
Нужно действовать?
Translate from Русский to Русский
Нам нужно действовать сейчас.
Translate from Русский to Русский
Вместо того чтобы плакать, я предпочитаю действовать.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем действовать необдуманно.
Translate from Русский to Русский
Лучше действовать, чем ждать.
Translate from Русский to Русский
Пора действовать!
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро, сдамся.