Примеры предложений на Русский со словом "америке"

Узнайте, как использовать америке в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Русский to Русский

Лучше бы ты остался в Америке.
Translate from Русский to Русский

Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Русский to Русский

Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
Translate from Русский to Русский

Я родился в Америке.
Translate from Русский to Русский

Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.
Translate from Русский to Русский

Парагвай — страна в Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Каково твоё впечатление об Америке?
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке, а выросла в Японии.
Translate from Русский to Русский

В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.
Translate from Русский to Русский

Моя мама научилась английскому языку в Америке.
Translate from Русский to Русский

На самом деле он не был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Музыкант рад своей большой известности и в Японии, и в Америке.
Translate from Русский to Русский

Прошлой осенью я был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Какой самый популярный вид спорта в Америке?
Translate from Русский to Русский

Ты уже в Америке?
Translate from Русский to Русский

Ты когда-нибудь был в Америке?
Translate from Русский to Русский

Какая гора самая высокая в Северной Америке?
Translate from Русский to Русский

В Америке я был дважды.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Translate from Русский to Русский

Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.
Translate from Русский to Русский

Он подружился с ней в Америке.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке.
Translate from Русский to Русский

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Русский to Русский

В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
Translate from Русский to Русский

Моё впечатление об Америке очень хорошее.
Translate from Русский to Русский

Я собирался изучать медицину в Америке.
Translate from Русский to Русский

Я была в Америке.
Translate from Русский to Русский

Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
Translate from Русский to Русский

Мексика - государство в Северной Америке.
Translate from Русский to Русский

В Америке пятьдесят штатов.
Translate from Русский to Русский

На каком языке говорят в Америке?
Translate from Русский to Русский

Он был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Почему ты думаешь, что футбол непопулярен в Америке?
Translate from Русский to Русский

Мы можем сказать "нет" Америке?
Translate from Русский to Русский

В Америке запрещены фильмы, которые хоть в незначительной степени могут напомнить об идее мира.
Translate from Русский to Русский

В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Русский to Русский

Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Русский to Русский

Классовый смысл этой лженаучной концепции сводится к обоснованию необходимости примирения социальных противоречий в современной Америке, с тем, чтобы помочь американским империалистам сохранить и упрочить свое господство.
Translate from Русский to Русский

Какая самая высокая гора в Северной Америке?
Translate from Русский to Русский

За 20 лет в Европе и Америке было напечатано около 6 тысяч книг и статей, специально посвященных Фоме Аквинскому.
Translate from Русский to Русский

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Русский to Русский

Ваша жена ещё в Америке?
Translate from Русский to Русский

Я был в Америке дважды.
Translate from Русский to Русский

По-испански говорят в Центральной и Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Можем ли мы сказать "Нет" Америке?
Translate from Русский to Русский

Англичане основали колонии в Америке.
Translate from Русский to Русский

Самое тяжёлое бремя малярии лежит на Африке к югу от Сахары, но болезнь также поражает людей в Азии, Латинской Америке, Ближнем Востоке и даже в некоторых частях Европы.
Translate from Русский to Русский

Я уже был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Я уже была в Америке.
Translate from Русский to Русский

Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.
Translate from Русский to Русский

Попробую одним выстрелом убить двух зайцев и куплю жене юбилейный подарок, когда буду в командировке в Америке.
Translate from Русский to Русский

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.
Translate from Русский to Русский

А на каких языках говорят в Америке?
Translate from Русский to Русский

Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Ты нужен Америке.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке и выросла в Японии.
Translate from Русский to Русский

На каких языках говорят в Америке?
Translate from Русский to Русский

Он никогда не был в Америке.
Translate from Русский to Русский

Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.
Translate from Русский to Русский

В Америке живут люди всевозможных рас.
Translate from Русский to Русский

Перу после Бразилии и Аргентины третья по размеру страна в Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу.
Translate from Русский to Русский

Ты когда-нибудь бывал в Америке?
Translate from Русский to Русский

Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
Translate from Русский to Русский

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Русский to Русский

Мои дяди живут в Америке.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя живёт в Америке.
Translate from Русский to Русский

Вы нужны Америке.
Translate from Русский to Русский

Вы когда-нибудь бывали в Америке?
Translate from Русский to Русский

Вы уже были в Америке?
Translate from Русский to Русский

Сначала он обосновался в Северной Америке, потом во Франции.
Translate from Русский to Русский

Золотая медаль была случайно обнаружена коллекционером в ломбарде в Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Он живёт в Америке. В Чили, если точнее.
Translate from Русский to Русский

Он живёт в Америке. Точнее, в Чили.
Translate from Русский to Русский

Его двоюродный брат живёт в Америке.
Translate from Русский to Русский

Её двоюродный брат живёт в Америке.
Translate from Русский to Русский

Почему в Северной Америке так мало трамвайных линий?
Translate from Русский to Русский

Куба находится в Центральной Америке.
Translate from Русский to Русский

Когда-то в Америке было много рабов.
Translate from Русский to Русский

В Америке всегда можно найти себе партию. В Советской России партия всегда может найти вас!
Translate from Русский to Русский

Мы путешествовали по Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

В Северной Америке нет настоящих японцев.
Translate from Русский to Русский

Он родился в Америке.
Translate from Русский to Русский

Они делились со мной своими переживаниями, стремились рассказать о своей жизни в Америке.
Translate from Русский to Русский

Канада находится в Северной Америке.
Translate from Русский to Русский

Бразилия находится в Южной Америке.
Translate from Русский to Русский

Дэвид Бэкхем сейчас живёт в Америке.
Translate from Русский to Русский

Апельсиновый сок — самый популярный сок в Америке.
Translate from Русский to Русский

Ты был в Америке?
Translate from Русский to Русский

Отдельные суеверные личности в Америке считают, что если чёрный кот переходит тебе дорогу, то тебя ждёт несчастье.
Translate from Русский to Русский

У неё немало друзей в Америке.
Translate from Русский to Русский

В Америке трудно найти работу.
Translate from Русский to Русский

Он в Америке работает кем-то вроде иллюстратора и, похоже, довольно знаменит там.
Translate from Русский to Русский

"Почему Америке можно, а России нельзя?" - "Потому что у Америки получается Южная Корея, а у России - Северная".
Translate from Русский to Русский

Том хотел побывать в Америке.
Translate from Русский to Русский

Тому хотелось побывать в Америке.
Translate from Русский to Русский

Джон родился в Америке.
Translate from Русский to Русский

Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: подумаешь, об, этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра.