Lernen Sie, wie man америке in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше бы ты остался в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Russisch to Deutsch
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
Translate from Russisch to Deutsch
Я родился в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.
Translate from Russisch to Deutsch
Парагвай — страна в Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Каково твоё впечатление об Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Она родилась в Америке, а выросла в Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя мама научилась английскому языку в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом деле он не был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Музыкант рад своей большой известности и в Японии, и в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошлой осенью я был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Какой самый популярный вид спорта в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь был в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Какая гора самая высокая в Северной Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке я был дважды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Он подружился с ней в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
Translate from Russisch to Deutsch
Она родилась в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Russisch to Deutsch
В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
Translate from Russisch to Deutsch
Моё впечатление об Америке очень хорошее.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собирался изучать медицину в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я была в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Мексика - государство в Северной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке пятьдесят штатов.
Translate from Russisch to Deutsch
На каком языке говорят в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Он был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты думаешь, что футбол непопулярен в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы можем сказать "нет" Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке запрещены фильмы, которые хоть в незначительной степени могут напомнить об идее мира.
Translate from Russisch to Deutsch
В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Russisch to Deutsch
Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Russisch to Deutsch
Классовый смысл этой лженаучной концепции сводится к обоснованию необходимости примирения социальных противоречий в современной Америке, с тем, чтобы помочь американским империалистам сохранить и упрочить свое господство.
Translate from Russisch to Deutsch
Какая самая высокая гора в Северной Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
За 20 лет в Европе и Америке было напечатано около 6 тысяч книг и статей, специально посвященных Фоме Аквинскому.
Translate from Russisch to Deutsch
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Russisch to Deutsch
Ваша жена ещё в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Я был в Америке дважды.
Translate from Russisch to Deutsch
По-испански говорят в Центральной и Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Можем ли мы сказать "Нет" Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Англичане основали колонии в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Самое тяжёлое бремя малярии лежит на Африке к югу от Сахары, но болезнь также поражает людей в Азии, Латинской Америке, Ближнем Востоке и даже в некоторых частях Европы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже была в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.
Translate from Russisch to Deutsch
Попробую одним выстрелом убить двух зайцев и куплю жене юбилейный подарок, когда буду в командировке в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Он родился в Англии, но получил образование в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
А на каких языках говорят в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты нужен Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Она родилась в Америке и выросла в Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
На каких языках говорят в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Он никогда не был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке живут люди всевозможных рас.
Translate from Russisch to Deutsch
Перу после Бразилии и Аргентины третья по размеру страна в Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь бывал в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои дяди живут в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой дядя живёт в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы нужны Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы когда-нибудь бывали в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже были в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Сначала он обосновался в Северной Америке, потом во Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Золотая медаль была случайно обнаружена коллекционером в ломбарде в Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Он живёт в Америке. В Чили, если точнее.
Translate from Russisch to Deutsch
Он живёт в Америке. Точнее, в Чили.
Translate from Russisch to Deutsch
Его двоюродный брат живёт в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Её двоюродный брат живёт в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему в Северной Америке так мало трамвайных линий?
Translate from Russisch to Deutsch
Куба находится в Центральной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-то в Америке было много рабов.
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке всегда можно найти себе партию. В Советской России партия всегда может найти вас!
Translate from Russisch to Deutsch
Мы путешествовали по Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
В Северной Америке нет настоящих японцев.
Translate from Russisch to Deutsch
Он родился в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Они делились со мной своими переживаниями, стремились рассказать о своей жизни в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Канада находится в Северной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Бразилия находится в Южной Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Дэвид Бэкхем сейчас живёт в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Апельсиновый сок — самый популярный сок в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты был в Америке?
Translate from Russisch to Deutsch
Отдельные суеверные личности в Америке считают, что если чёрный кот переходит тебе дорогу, то тебя ждёт несчастье.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё немало друзей в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
В Америке трудно найти работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он в Америке работает кем-то вроде иллюстратора и, похоже, довольно знаменит там.
Translate from Russisch to Deutsch
"Почему Америке можно, а России нельзя?" - "Потому что у Америки получается Южная Корея, а у России - Северная".
Translate from Russisch to Deutsch
Том хотел побывать в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому хотелось побывать в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Джон родился в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Поторапливайся, Наконецто, встретились, ждал, должны, заботиться, больной, матери, странствовал, Европе.