Узнайте, как использовать umsonst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nicht umsonst gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab's umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts ist umsonst auf dieser Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dieses Fahrrad umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat es mir umsonst gegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Buch umsonst erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bekam das Ticket umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
Translate from Немецкий to Русский
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Translate from Немецкий to Русский
Morgen rasieren wir umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Donnerstagabends ist das Bier umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.
Translate from Немецкий to Русский
Hab' ich umsonst gekocht?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Translate from Немецкий to Русский
Das Beste im Leben ist umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir warten hier umsonst so lange, er wird nicht kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war alles umsonst!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du versuchen willst, einem mutigen Menschen Angst zu machen, wird deine Mühe umsonst sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können diese Uhr umsonst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Winterreifen umsonst aufgezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Aber es war umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst versuchst du, meine Hoffnungen zu schrecken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe diesen Text umsonst übersetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich übersetze nicht umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde nie etwas umsonst übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Altern ist umsonst zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“
Translate from Немецкий to Русский
Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Den Stolz hat man umsonst, das Brot muß man kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe es umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist umsonst. Wir haben keine Waffen. Ihr seht den Wald von Lanzen um uns her.
Translate from Немецкий to Русский
Eintritt umsonst - Sie zahlen beim Rausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte mir, dass er sein Xylophon umsonst bekommen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst geschieht nichts auf dieser Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat diese Eintrittskarten umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Huhn scharrt umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist keine Suppe so teuer wie die, die man umsonst isst.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben umsonst protestiert.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können es umsonst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst es umsonst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr seid nicht umsonst gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es umsonst ist, nimm so viel wie du kannst.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr könnt es umsonst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufforderung, vorsichtig zu sein, war nicht umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand will das Heilige Grab umsonst hüten.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nichts umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
Translate from Немецкий to Русский
Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?
Translate from Немецкий to Русский
Das Ansehen hat man umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts ist teurer als das, was du umsonst bekommst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe diesen Staubsauger umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist alles gut genug, was man umsonst gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Wo die Natur nicht will, ist die Arbeit umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Sieh die Lerche am Himmel, wie sie singt. Warum? Weil sie keine Miete zahlen muss! Sieh in den Himmel und singe, weil dir die Sonne umsonst scheint.
Translate from Немецкий to Русский
Glück kannst du nicht kaufen, Liebe gibt es nur umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst fürchten wir die Träume; der schrecklichste Traum ist nichts, verglichen mit dem Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Nur Güte gibt es umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Das war alles umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hoffte umsonst, dass er noch kommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Wohnung hat ein sehr komfortables Bad. Man drückt einen Knopf und wartet, bis ein Signalton mitteilt, dass genügend Wasser in die Badewanne gelaufen ist. Doch heute ertönte ein ungewohntes Signal. Als ich ins Bad kam, fand ich eine leere Wanne vor. Ich muss den Knopf gedrückt haben, ohne zuvor das Abflussloch der Wanne zu schließen. Das elektronische System bemerkte, dass ich den Stöpsel nicht ins Loch gedrückt hatte, weigerte sich, umsonst Wasser fließen zu lassen, und warnte mich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Welt Schlüssel heißt Demut. Ohne ihn ist alles Klopfen, Horchen, Spähen umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Keine freundliche Tat, so klein sie sei, ist je umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Waren alle ihre Bemühungen umsonst?
Translate from Немецкий to Русский
Deine Bemühungen sind umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schön zu sehen, dass unsere Mühen nicht umsonst waren.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst die Uhr umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Tod wird nicht umsonst gewesen sein.
Translate from Немецкий to Русский
Diese zwei Jahre waren völlig umsonst. Mir kommt es so vor, als ob ich kein bisschen reifer geworden bin, seit ich auf der Universität bin.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Werk ist umsonst, wenn die Liebe nicht größer wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab’s umsonst bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nicht umsonst gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst ist der Tod; aber er kostet das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst wird kein Altar gedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schenk und der Umsonst sind gestern gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nichts umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Er sah, dass seine Bemühungen gänzlich umsonst waren.
Translate from Немецкий to Русский
Mathematiker verwenden den Ausdruck „hinreichend und notwendig“ nicht umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Man bekommt nichts umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Die gute Nachricht ist die, dass wir umsonst reinkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Dort kannst du nicht einmal Wasser umsonst trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Freiheit gibt es nicht umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dir gerne umsonst die deutsche Sprache beibringen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist die medizinische Versorgung in Deutschland umsonst?
Translate from Немецкий to Русский
Seine Anstrengungen waren umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Arbeit war nicht umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht einmal wenn diese Wohnung umsonst wäre, würde ich darin wohnen.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst ist nicht einmal der Tod — er kostet das Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Mitleid bekommt man umsonst, Neid erwirbt man sich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, er sei umsonst dazu bereit.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts ist umsonst, selbst Blind- und Taubheit nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Jegliche Hilfe ist umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Umsonst arbeitet nur die Uhr, und die will noch aufgezogen werden.
Translate from Немецкий to Русский