Примеры предложений на Немецкий со словом "trotzdem"

Узнайте, как использовать trotzdem в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Translate from Немецкий to Русский

Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns trotzdem anfangen.
Translate from Немецкий to Русский

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem irrst du dich.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat zwar einige Fehler, aber trotzdem mag ich ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn niemand mit mir mitkommt, gehe ich trotzdem in den Film.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rannte so schnell ich konnte, aber ich habe den Bus trotzdem verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Selig, wer nichts zu sagen hat und trotzdem schweigt!
Translate from Немецкий to Русский

Er macht Weiterbildung um Weiterbildung und findet trotzdem keine neue Stelle.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin heute um 12 aufgewacht und habe trotzdem nicht verschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin müde. Trotzdem muss ich meine Hausaufgaben erledigen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung.
Translate from Немецкий to Русский

Es brummt der Bär, doch er muss trotzdem tanzen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat Fehler, aber ich mag ihn trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Spricht man trotzdem so zu seinen Eltern und besseren Ehehälften?
Translate from Немецкий to Русский

Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
Translate from Немецкий to Русский

Danke trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Aber wenn wir vollkommen rational wären, würden wir dann trotzdem Kinder wollen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Sinn des Lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. Ich liebe es aber trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war todmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich.
Translate from Немецкий to Русский

Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem ist es wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist trotzdem immer noch wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Humor ist, wenn man trotzdem lacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.
Translate from Немецкий to Русский

Herrscht in einem kompletten Chaos trotzdem ein System?
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl er mein Adoptivvater ist, liebt er mich trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist arm, aber trotzdem glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Auge schaut sich alles an, doch über alles wacht es trotzdem nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Nashörner sind massige, ungeschlachte Tiere, die trotzdem überraschend schnell laufen können.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bekam kalte Füße und stieg aus. Ihr Komplize gab trotzdem nicht auf.
Translate from Немецкий to Русский

Den Angeber habe ich trotzdem in die Tasche gesteckt.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem gab es eine Notwendigkeit, Essen von der Schüssel zum Mund zu transportieren, und um dieser Notwendigkeit zu entsprechen, kamen Stäbchen auf.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn fünfzig Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.
Translate from Немецкий to Русский

Mutti, wenn ich das Essen nicht mag, muss ich es trotzdem essen?
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem werde ich diese Stadt nicht verlassen; ich werde hier bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste sehr gut, dass ich auf der Party nicht auftauchen sollte, trotzdem habe ich dort mal vorbeigeschaut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann noch so viel Diät essen und nimmt trotzdem nicht ab!
Translate from Немецкий to Русский

Draußen weht ein starker Wind, trotzdem werden wir unser Haus verlassen und spazieren gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Klugheit ist, wenn einer nichts weiß und trotzdem den Mund hält.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist kein Sänger, aber er singt trotzdem sehr schön.
Translate from Немецкий to Русский

Er kam trotzdem, obwohl ich ihn aufgefordert hatte, wegzubleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem vielen Dank.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war müde. Trotzdem versuchte sie, die Arbeit zu beenden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind ja sehr gesetzestreue Bürger. Sollten aber trotzdem mal Probleme auftauchen, müssen wir eben die Gesetze flexibel auslegen.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem wird es am besten für dich sein, wenn du mich nicht mehr triffst.
Translate from Немецкий to Русский

Bescheidenheit steht berühmten Männern wohl an. Nichts zu sein und trotzdem bescheiden, das ist schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Sage es trotzdem!
Translate from Немецкий to Русский

Du liegst trotzdem falsch.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem möchte ich, wie gesagt, nicht generell darauf bestehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bat Tom, nicht dorthin zu gehen, aber er ging trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kommen trotzdem und arbeiten schwarz und als Scheinselbständige.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen?
Translate from Немецкий to Русский

Er zielte gut, trotzdem fehlte er.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl sich diese Behauptungen jedes Mal als haltlos erwiesen haben, werden sie leider trotzdem immer wieder aufgegriffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden trotzdem da sein.
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, dass die Elefanten zwei riesige Ohren haben, dich aber trotzdem nicht verstehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin die Toleranz in Person. Trotzdem muss alles seine Grenzen haben!
Translate from Немецкий to Русский

Wirklich gute Freunde sind Menschen, die uns ganz genau kennen und trotzdem zu uns halten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Freund zeigt dir deine Fehler und hat dich trotzdem gern.
Translate from Немецкий to Русский

Gelähmt und trotzdem gehend, blind und trotzdem stehend. Taub und trotzdem hörend, das ist ein Mensch, der trauert.
Translate from Немецкий to Русский

Gelähmt und trotzdem gehend, blind und trotzdem stehend. Taub und trotzdem hörend, das ist ein Mensch, der trauert.
Translate from Немецкий to Русский

Gelähmt und trotzdem gehend, blind und trotzdem stehend. Taub und trotzdem hörend, das ist ein Mensch, der trauert.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben die Produkte rechtzeitig bestellt. Trotzdem werden sie nicht vor nächstem Monat verschickt.
Translate from Немецкий to Русский

Alle haben das Recht auf ihre eigene Meinung. Trotzdem ist es manchmal besser, diese Meinung niemandem mitzuteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst nicht gezwungen es zu glauben, aber es ist trotzdem die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Tom nahm den Brief und band ihn an einen himmelblauen Luftballon. Dann ließ er den Ballon los. Der Ballon stieg rasch höher und höher. Bald war er kaum noch sichtbar, denn er war himmelblau und auch der Himmel war — selbstverständlich — himmelblau. Trotzdem stand Tom noch lange vor dem Haus und schaute dem himmelblauen Luftballon nach.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem kann die Lösung nicht zufriedenstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Was du sagst, klingt schön, aber es ist trotzdem falsch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe aber trotzdem, verstanden zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotzdem unglaublich stolz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotzdem mächtig stolz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotzdem ungeheuer stolz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotzdem riesig stolz.
Translate from Немецкий to Русский

Stell dir vor: Er ist Arzt und raucht trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist intelligent, aber ich mag ihn trotzdem nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Zunächst wurden wir arg auf die Folter gespannt, denn wir hatten keine bestätigte Buchung für den Flug. Zum Glück kamen wir trotzdem mit und konnten uns endlich entspannt an Bord in die Sessel sinken lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem dauerte die Sache ein Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mir trotzdem sicher, dass ich vorher zwei hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Kuss ist wie jeder Kuss, aber die Liebenden werden trotzdem nie müde.
Translate from Немецкий to Русский

Trotzdem möchte ich nicht, dass dieses Wissen zum Allgemeingut wird.
Translate from Немецкий to Русский

Das Pferd hat vier Beine und stolpert trotzdem manchmal.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fühlte sich nicht gut, aber er ging trotzdem zur Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kein Kunststück, bei einer Frau der erste oder der letzte zu sein. Trotzdem bilden sich die Männer auf beides etwas ein.
Translate from Немецкий to Русский

Wie oft ist die Mona Lisa schon kopiert worden. Und trotzdem stehen die Leute nach wie vor Schlange, um sich das Original anzusehen.
Translate from Немецкий to Русский

Und trotzdem schaffte er das Examen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie nahm unser Angebot trotzdem an.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Nachmittag, schwätzen, unabhängiger, Ohren, kurzen, Schwanz, Herz, Erinnerungen, ausradieren, dürfen.