Узнайте, как использовать steigt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Da der Zinssatz gesunken ist, steigt die Anzahl der Bankdarlehen.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kriminalität steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Der Yen steigt und der Dollar fällt.
Translate from Немецкий to Русский
In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an.
Translate from Немецкий to Русский
Der Benzinpreis steigt weiter an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.
Translate from Немецкий to Русский
Der Benzinpreis steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Autos steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Goldpreis steigt auf 1508 Dollar pro Feinunze.
Translate from Немецкий to Русский
Je höher man steigt, desto dünner wird die Luft.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hoch steigt, fällt tief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Preis von Erdöl steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Preis für Eier steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt auf das Pferd.
Translate from Немецкий to Русский
Der japanischen Yen steigt nach oben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steigt gewöhnlich in 5-Sterne-Hotels ab.
Translate from Немецкий to Русский
Um welchen Prozentsatz steigt das Risiko, ermordet zu werden, wenn man für ein Inkassobüro arbeitet?
Translate from Немецкий to Русский
Erfolg steigt nur zu Kopf, wenn dort der erforderliche Hohlraum vorhanden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Je höher der Affe steigt, desto mehr er den Hintern zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer zusammen in ein Boot steigt, will dasselbe tun.
Translate from Немецкий to Русский
Des Menschen Seele gleicht dem Wasser: Vom Himmel kommt es, zum Himmel steigt es, und immer wieder nieder zur Erde muss es, ewig wechselnd.
Translate from Немецкий to Русский
Die Temperatur steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steigt die Treppe hinauf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Eierpreis steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein wilder, kühner, glücklicher Gedanke steigt auf in meiner Phantasie.
Translate from Немецкий to Русский
Rauch steigt aus den Schornsteinen empor.
Translate from Немецкий to Русский
Die städtische Bevölkerung der meisten Entwicklungsländer steigt sehr schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Adel steigt von seinen alten Burgen und schwört den Städten seinen Bürgereid.
Translate from Немецкий to Русский
Freundschaft ist keine Aktie, die steigt oder fällt.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt der Rauch steil aus dem Schornstein, wird der Tag ganz ohne Wind sein.
Translate from Немецкий to Русский
So geht es zu in dieser Welt, der eine steigt, der andre fällt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lassen dich, / nicht ganz so dunkel wie das Haus, das schweigt, / nicht ganz so sicher Ewiges beschwörend / wie das, was Stern wird jede Nacht und steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach schwarzen Kirschen steigt man hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Preis steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Glaube, dem die Tür versagt, steigt als Aberglaub' ins Fenster. Wenn die Götter ihr verjagt, kommen die Gespenster.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterschied zwischen einem Menschen und einem Ballon: Der Ballon wird zuerst aufgeblasen, und dann steigt er.
Translate from Немецкий to Русский
Der neue Pontifex ist der erste Lateinamerikaner, der auf den Sitz des Heiligen Petrus steigt, und der erste, der diesen Namen erwählt, und auch der erste Jesuit.
Translate from Немецкий to Русский
Wächst die Ehre, steigt die Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Große stürzt: Seht seinen Günstling fliehn; der Arme steigt, und seine Feinde lieben ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Der Himmel senket sich, er kommt und wird zur Erden. Wann steigt die Erd' empor und wird zum Himmel werden?
Translate from Немецкий to Русский
Steigt jetzt aus!
Translate from Немецкий to Русский
Wem das Geld zu Kopf steigt, der hat keinen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bevölkerungszahl der Stadt steigt in letzter Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe bleibt die goldne Leiter, drauf das Herz zum Himmel steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Hinter dem Kap der guten Hoffnung richtet sich der Kurs nicht mehr nach Landmarken, sondern nach Sternbildern. Und aus dem Schiffsraum steigt ein neuer Steuermann auf Deck.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt in den Bus.
Translate from Немецкий to Русский
Es steigt noch immer.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht wenn die Wahrheit schmutzig ist, sondern wenn sie seicht ist, steigt der Erkennende ungern ins Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Je höher die Rechthaberei in einem Menschen steigt, desto seltener hat er recht, das heißt, desto seltener stimmen seine Aussagen und Behauptungen mit der Wahrheit überein.
Translate from Немецкий to Русский
Hinter dem Berg steigt die blasse Scheibe des Mondes empor.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter steigt in Polnähe die Sonne mehrere Monate lang nicht über den Horizont.
Translate from Немецкий to Русский
Die Küste des Meeres steigt hier terrassenförmig empor.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen ist Freiheit! Der Hauch der Grüfte steigt nicht hinauf in die reinen Lüfte.
Translate from Немецкий to Русский
Glauben und Wissen verhalten sich wie die zwei Schalen einer Waage: in dem Maße, als die eine steigt, sinkt die andere.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kurs des Dollars steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Studenten steigt von Jahr zu Jahr
Translate from Немецкий to Русский
Es steigt der Mut mit der Gelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ihre Temperatur steigt, holen Sie den Arzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeitslosigkeit steigt kontinuierlich.
Translate from Немецкий to Русский
„Ja, mein Söhnchen, warme Luft steigt immer nach oben.“ – „Aber woher weiß die Luft, wo oben ist?“
Translate from Немецкий to Русский
Kühe und Schafe gehen miteinander, aber der Adler steigt allein.
Translate from Немецкий to Русский
Die Körpertemperatur steigt, der Puls steigt ... er leidet unter Sauerstoffmangel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Körpertemperatur steigt, der Puls steigt ... er leidet unter Sauerstoffmangel.
Translate from Немецкий to Русский
Die nationale Sternmannschaft Deutschlands steigt wieder, zum vierten Mal in ihrer Geschichte, an die Spitze des Fußball-Everests der Welt. Nach 24 Jahren Pause fängt die Bundesmaschine an, ihre Siege weiter zu „produzieren“.
Translate from Немецкий to Русский
So geht es in der Welt, der eine steigt, der andre fällt.
Translate from Немецкий to Русский
Rechts vom Taufbecken kann man eine Kanzel sehen. Auf diese steigt ein Pfarrer, der eine Predigt halten wird.
Translate from Немецкий to Русский
Die Anzahl an Autos steigt.
Translate from Немецкий to Русский
Also geht es in der Welt, der eine steigt, der andre fällt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Rauch steigt in die Luft auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Drache steigt nach oben.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt der Floh übers Knie, so wird ihm, er weiß nicht wie.
Translate from Немецкий to Русский
Er steigt immer im besten Hotel der Stadt ab.
Translate from Немецкий to Русский
Wann steigt der Umzug?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man sich zu sehr aufregt, steigt der Blutdruck.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ölpreis steigt weiter an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kriminalität steigt ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straße hier steigt ein bisschen an.
Translate from Немецкий to Русский
Nancy steigt aus dem Zug aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nicht auf die hohen Berge steigt, kennt die Ebene nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Nur auf Stufen steigt man zur Höhe der Treppe empor.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steigt nicht gern auf Leitern.
Translate from Немецкий to Русский
Heute Nacht steigt bei mir eine Party!
Translate from Немецкий to Русский
Dem notorischen Zyniker steigt die Wut im Bauch zu Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Heiße Luft dehnt und breitet sich aus und wird leichter als kalte Luft. Wenn ein Ballon sich mit heißer Luft gefüllt hat, steigt er auf, weil sich die heiße Luft im Ballon ausdehnt.
Translate from Немецкий to Русский
Während des Tages wird es auf der Venus so heiß, dass eine bleierne Kanonenkugel davon schmölze. Auf der sonnenzugewandten Seite steigt die Temperatur auf 484 °C.
Translate from Немецкий to Русский
In der Wohnung oben steigt gerade eine Party.
Translate from Немецкий to Русский
Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt. Im stillen Haine geh' ich oft zu lauschen, wenn alles schweigt.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei, Wikipedia, Viagra, nachschauen, Niemand, wird's.