Примеры предложений на Немецкий со словом "schmerz"

Узнайте, как использовать schmerz в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war fast unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich halte diesen Schmerz nicht mehr aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Schmerz bringt mich um.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war für ihn nicht auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidigung bereitete.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich spürte ich einen stechenden Schmerz in meinem Magen.
Translate from Немецкий to Русский

Diesen Schmerz kann ich nicht mehr aushalten.
Translate from Немецкий to Русский

Diesen Schmerz kann ich nicht mehr ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor lauter Schmerz konnte ich nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte!
Translate from Немецкий to Русский

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er fühlte Schmerz und Mitleid.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war sehr groß.
Translate from Немецкий to Русский

Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe hier einen stechenden Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er verspürte Schmerz und Mitleid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will keinen Schmerz mehr fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie müssen den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr müsst den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schrie vor Schmerz auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Gegen Schmerz hilft gute Laune.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ließ nach, während die Salbe in seinen Fuß einmassiert wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seinem Schmerz ist keiner gern allein.
Translate from Немецкий to Русский

Kurz ist der Schmerz, und ewig ist die Freude.
Translate from Немецкий to Русский

Großer Schmerz und große Lust bilden Menschen am besten.
Translate from Немецкий to Русский

Reimt sich in deiner Sprache „Herz“ auf „Schmerz“?
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ist weg.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen vereinfachen unseren Schmerz, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Er weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Sie weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war unerträglich für ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du den Schmerz deiner Eltern nicht verstehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Translate from Немецкий to Русский

In einem Meer von Schmerz ertrinken die einen, die anderen lernen darin schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die sorgenfreie Erinnerung an vergangenen Schmerz bringt nämlich Freude.
Translate from Немецкий to Русский

An Stelle von Stolz empfand ich Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verspürte fast Schmerz vor Hunger, und ich schlang einige Löffel von dem Brei hinunter, ohne auf dessen Geschmack zu achten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ließ allmählich nach.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Немецкий to Русский

Unendlich, wie Ihre Liebe, ist Ihr Schmerz. Unendlich, wie er, ist auch der Ruhm, ihn zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühlte einen heftigen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ehre den Schmerz, der Sie unbillig macht.
Translate from Немецкий to Русский

Tue anderen nichts an, was dir, wenn es dir selbst angetan würde, Schmerz verursachen würde. Dies ist die Essenz aller Moral.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich ging der Schmerz weg.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeitung berichtete über den Schmerz der Mutter über den Tod ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский

Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Translate from Немецкий to Русский

Maria versucht ihren Schmerz zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann den Schmerz nicht überwinden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom spürte einen scharfen Schmerz in seinem Magen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte den Schmerz kaum ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

O warum musstet Ihr den Wütrich reizen? — Bezwinge sich, wer meinen Schmerz gefühlt!
Translate from Немецкий to Русский

Ist es dir möglich, so hilf anderen. Ist es dir nicht möglich, so füge ihnen wenigstens keinen Schmerz zu.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit heilt keine Wunde, man gewöhnt sich nur an den Schmerz!
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist keine Heimat — jeder treibt sich an dem andern rasch und fremd vorüber und fraget nicht nach seinem Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Ist nicht der körperliche Schmerz, der jedes Übermaß begleitet, ein Fingerzeig des göttlichen Willens?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wichtig, seinen Schmerz zu teilen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte dem Doktor, dass er keinen Schmerz fühle.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz war unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz ist unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte Toms Schmerz lindern.
Translate from Немецкий to Русский

Je gesünder das Pflaster, desto größer der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Er fühlte einen Schmerz in seinem Rücken.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Schmerz löst sich auf, wie Nebel in der Morgensonne.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne ihren Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schmerz, einen Sohn zu verlieren, ist unbeschreiblich.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein unbeschreiblicher Schmerz, ein Kind zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie ihn umarmte, ergriff sie der Schmerz mit ungebremster Wucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr bringt mit euch die Bilder froher Tage, und manche liebe Schatten steigen auf; gleich einer alten halbverklungnen Sage, kommt erste Lieb’ und Freundschaft mit herauf; der Schmerz wird neu, es wiederholt die Klage des Lebens labyrinthisch irren Lauf und nennt die Guten, die um schöne Stunden, vom Glück getäuscht, vor mir hinweggeschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein neidisch Herz hat Qual und Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Dank der Tabletten verschwand der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Der unbeschreiblich traurige Blick in Marias Augen weist auf einen dumpfen Schmerz hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er schrie vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Mit kleinen Kindern hat man viel Arbeit, mit großen — viel Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hast, vielleicht, asozial, heißt, Leuten, rede, gewesen, denke, am, besten.