Узнайте, как использовать schmerz в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war fast unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich halte diesen Schmerz nicht mehr aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Schmerz bringt mich um.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war für ihn nicht auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidigung bereitete.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich spürte ich einen stechenden Schmerz in meinem Magen.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Schmerz kann ich nicht mehr aushalten.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Schmerz kann ich nicht mehr ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor lauter Schmerz konnte ich nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte!
Translate from Немецкий to Русский
Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fühlte Schmerz und Mitleid.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war sehr groß.
Translate from Немецкий to Русский
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe hier einen stechenden Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er verspürte Schmerz und Mitleid.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst den Schmerz ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Er schrie vor Schmerz auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Gegen Schmerz hilft gute Laune.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz ließ nach, während die Salbe in seinen Fuß einmassiert wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seinem Schmerz ist keiner gern allein.
Translate from Немецкий to Русский
Kurz ist der Schmerz, und ewig ist die Freude.
Translate from Немецкий to Русский
Großer Schmerz und große Lust bilden Menschen am besten.
Translate from Немецкий to Русский
Reimt sich in deiner Sprache „Herz“ auf „Schmerz“?
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz ist weg.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen vereinfachen unseren Schmerz, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Er weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Sie weinte vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war unerträglich für ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du den Schmerz deiner Eltern nicht verstehen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Meer von Schmerz ertrinken die einen, die anderen lernen darin schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Die sorgenfreie Erinnerung an vergangenen Schmerz bringt nämlich Freude.
Translate from Немецкий to Русский
An Stelle von Stolz empfand ich Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verspürte fast Schmerz vor Hunger, und ich schlang einige Löffel von dem Brei hinunter, ohne auf dessen Geschmack zu achten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz ließ allmählich nach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Unendlich, wie Ihre Liebe, ist Ihr Schmerz. Unendlich, wie er, ist auch der Ruhm, ihn zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühlte einen heftigen Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ehre den Schmerz, der Sie unbillig macht.
Translate from Немецкий to Русский
Tue anderen nichts an, was dir, wenn es dir selbst angetan würde, Schmerz verursachen würde. Dies ist die Essenz aller Moral.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich ging der Schmerz weg.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeitung berichtete über den Schmerz der Mutter über den Tod ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Translate from Немецкий to Русский
Maria versucht ihren Schmerz zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann den Schmerz nicht überwinden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom spürte einen scharfen Schmerz in seinem Magen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte den Schmerz kaum ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
O warum musstet Ihr den Wütrich reizen? — Bezwinge sich, wer meinen Schmerz gefühlt!
Translate from Немецкий to Русский
Ist es dir möglich, so hilf anderen. Ist es dir nicht möglich, so füge ihnen wenigstens keinen Schmerz zu.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit heilt keine Wunde, man gewöhnt sich nur an den Schmerz!
Translate from Немецкий to Русский
Hier ist keine Heimat — jeder treibt sich an dem andern rasch und fremd vorüber und fraget nicht nach seinem Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Ist nicht der körperliche Schmerz, der jedes Übermaß begleitet, ein Fingerzeig des göttlichen Willens?
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wichtig, seinen Schmerz zu teilen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte dem Doktor, dass er keinen Schmerz fühle.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz war unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz ist unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte Toms Schmerz lindern.
Translate from Немецкий to Русский
Je gesünder das Pflaster, desto größer der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Er fühlte einen Schmerz in seinem Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Schmerz löst sich auf, wie Nebel in der Morgensonne.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne ihren Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz, einen Sohn zu verlieren, ist unbeschreiblich.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein unbeschreiblicher Schmerz, ein Kind zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie ihn umarmte, ergriff sie der Schmerz mit ungebremster Wucht.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr bringt mit euch die Bilder froher Tage, und manche liebe Schatten steigen auf; gleich einer alten halbverklungnen Sage, kommt erste Lieb’ und Freundschaft mit herauf; der Schmerz wird neu, es wiederholt die Klage des Lebens labyrinthisch irren Lauf und nennt die Guten, die um schöne Stunden, vom Glück getäuscht, vor mir hinweggeschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ein neidisch Herz hat Qual und Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Dank der Tabletten verschwand der Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Der unbeschreiblich traurige Blick in Marias Augen weist auf einen dumpfen Schmerz hin.
Translate from Немецкий to Русский
Er schrie vor Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Mit kleinen Kindern hat man viel Arbeit, mit großen — viel Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский