Узнайте, как использовать ofen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Heizen Sie den Ofen auf 200°C vor.
Translate from Немецкий to Русский
Stell die Pfanne auf den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Er wärmte sich am Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Nun ist der Ofen aus. Du gehst mir endgültig auf den Keks!
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Geruch könnte aus dem Ofen kommen!
Translate from Немецкий to Русский
Er heizt den Ofen kräftig ein.
Translate from Немецкий to Русский
Tu Kohlen in den Ofen, damit die Milch bald zu kochen anfängt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange müssen wir das im Ofen lassen?
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt ist der Ofen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange dauert es im Ofen?
Translate from Немецкий to Русский
Das Brot ist im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Zicklein sprang unter den Tisch, ein zweites ins Bett, ein drittes in den Ofen, ein viertes in die Küche, ein fünftes in den Schrank, ein sechstes unter das Waschbecken und das siebente und letzte Zicklein sprang rasch in den Kasten der großen Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ofen läuft.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.
Translate from Немецкий to Русский
Wo Bacchus das Feuer schürt, sitzt Frau Venus am Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Er bäckt Brot in einem sehr alten Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bäckt Brot in ihrem neuen Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich biete zehn Dollar für den alten Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er dir heilig!
Translate from Немецкий to Русский
Damit lockt man keinen Hund vom Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Schnee lässt sich nicht im Ofen trocknen.
Translate from Немецкий to Русский
Er gab einen guten Kriegsmann ab, hinter dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Er macht’s wie der Bäcker: der steckt das Brot in den Ofen und bleibt selber draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hätte mich auch gern gewärmt, konnte aber nicht zum Ofen kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Besen verbraucht ist, so muß er in den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Wessen Ofen geheizt ist, der meint, es sei allenthalben Sommer.
Translate from Немецкий to Русский
Gleich nach dem Heizen war der Ofen heiß.
Translate from Немецкий to Русский
Hol ihn dir und stell ihn auf den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie briet den Truthahn im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie installierte einen neuen elektrischen Ofen in dem Raum.
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Ofen kan man schwer um die Wette gähnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ofen, Bett und Kanne sind gut dem alten Manne.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnee läßt sich nicht im Ofen trocknen.
Translate from Немецкий to Русский
Den Ofen heizt man nur, dass er wieder wärme.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man zwei Stunden lang mit einem Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
Translate from Немецкий to Русский
Das Brot backt im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünsche mir, die zwei gebratenen Gänse aus dem Ofen im Tornister zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Es sind Kekse im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst mehr Kohle in den Ofen tun.
Translate from Немецкий to Русский
Zeit, den Kuchen aus dem Ofen zu holen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du den Ofen ausgeschaltet?
Translate from Немецкий to Русский
Der Ofen ist heiß. Pass auf, dass du dich nicht verbrennst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man zwei Stunden lang mit einem netten Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Kuchen schon aus dem Ofen geholt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schob das Huhn in den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe was im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Apfelstrudel kommen frisch aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Kuchen im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Markku saß am nächsten beim Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom nahm die Brotlaibe aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schlaf wollte sogleich sich seiner bemeistern; allein ein Geräusch, das in seiner Stube hinter dem Ofen zu entstehen schien, machte ihn aufmerksam.
Translate from Немецкий to Русский
Für die Umwandlung von Eisen in Stahl erfand der Engländer Bessemer einen Ofen, wie man ihn im schwedischen Gävle noch heute sehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Hinter dem Ofen ist gut kriegen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Frau und der Ofen sind eine Hauszierde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom verbrannte sich schlimm, als er die Kuchenform aus dem Ofen herausnahm, ohne den Ofenhandschuh anzuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Grünes Holz kann man auch hinter dem Ofen trocknen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein guter Soldat — hinter dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Mund war so breit wie ein Ofen, seine Zähne wie gelbe Fangzähne und seine Augen wie zwei glühende Kohlen.
Translate from Немецкий to Русский
Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.
Translate from Немецкий to Русский
Den Ofen bei 400ºF vorheizen. Die Innenseite einer großen Souffléform mit 2 EL aufgeweichter Butter bestreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Im vorgeheizten Ofen ca. eine Stunde backen, bis sich ein Küchenmesser ohne Mühe in die Mitte einer Kartoffel einführen lässt. Beiseite stellen und ca. zehn Minuten abkühlen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Im vorgeheizten Ofen 1 Stunde backen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ofen ist heiß.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann saß gemütlich an seinem warmen Ofen. Das Feuer loderte hell, und einige Äpfel brieten davor.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Dichter setzte sich wieder neben seinen Ofen und nahm den kleinen Jungen auf den Schoß; er wrang das Wasser aus seinem triefenden Haar, wärmte die Hände des Kindes in seinen eigenen und gab ihm Glühwein zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Stell den Topf auf den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pizza bäckt im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Überall backt man das Brot im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Kuchen zu früh aus dem Ofen geholt.
Translate from Немецкий to Русский
Mir scheint, dass ich noch ein Stück Pizza im Ofen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, ich habe noch ein Stück Pizza im Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria holte die Kekse aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat seine Hand am heißen Ofen verbrannt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht Brot backen, da ich keinen Ofen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich im Alter wärmen will, muss sich in der Jugend einen Ofen bauen.
Translate from Немецкий to Русский
Tadele nicht den Ofen, in den du deine Erbtante geschoben hast.
Translate from Немецкий to Русский
Im November verabschiedet sich die Sonne, und man entdeckt die Liebe zum Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Bis dreißig, Wärme von einer Frau; nach dreißig, Wärme von einem Trunk; zum Schluss, nicht einmal vom Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Handvoll Liebe ist besser als ein Ofen voll Brot.
Translate from Немецкий to Русский
Die Worte des Herrn sind lautere Worte, Silber, geschmolzen im Ofen, von Schlacken geschieden, geläutert siebenfach.
Translate from Немецкий to Русский
Den Ofen auf 130 Grad vorheizen.
Translate from Немецкий to Русский
Brot wird im Ofen gebacken.
Translate from Немецкий to Русский
Das war ja wohl ein Schuss in den Ofen!
Translate from Немецкий to Русский
Der Kuchen ist jetzt im Ofen und müsste in zehn Minuten fertig sein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kuchen ist jetzt im Ofen und müsste in zehn Minuten so weit sein, dass wir ihn herausholen können.
Translate from Немецкий to Русский
Tom holte eine köstlich aussehende Pizza aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria band sich eine Schürze um die Taille und nahm den Truthahn aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter waren die Fenster manchmal ganz zugefroren. Doch dann machten der Junge und das Mädchen immer Kupferpfennige am Ofen warm und hielten die warmen Pfennige gegen die gefrorenen Scheiben. Und es entstand alsbald ein rundes Guckloch, durch welches sie blicken konnten, und die sanften, strahlenden Augen des kleinen Jungen und des kleinen Mädchens glänzten dann durch das Guckloch in jedem der Fenster, als sie einander anschauten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mit dir zufrieden bin, werde ich dich belohnen; wenn ich es aber nicht bin, kommst du in eine Pfanne und wirst im Ofen gebraten!
Translate from Немецкий to Русский
Maria schob den Truthahn in den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria schob den Schinken in den Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
„Mich friert an Händen und Füßen. Tom, heiz den Ofen ein!“ – „Jawohl, meine Gebieterin. Wie Ihr befehlt!“
Translate from Немецкий to Русский
Tom braucht doch einen Ofen. Geben wir ihm doch unseren alten!
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gefunden, schnell, richtige, scheint, interessant, Kerzenlicht, geantwortet, neuer, Freund, schade.