Apprenez à utiliser ofen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Heizen Sie den Ofen auf 200°C vor.
Translate from Allemand to Français
Stell die Pfanne auf den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen.
Translate from Allemand to Français
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
Translate from Allemand to Français
Er wärmte sich am Ofen.
Translate from Allemand to Français
Nun ist der Ofen aus. Du gehst mir endgültig auf den Keks!
Translate from Allemand to Français
Dieser Geruch könnte aus dem Ofen kommen!
Translate from Allemand to Français
Er heizt den Ofen kräftig ein.
Translate from Allemand to Français
Tu Kohlen in den Ofen, damit die Milch bald zu kochen anfängt.
Translate from Allemand to Français
Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Wie lange müssen wir das im Ofen lassen?
Translate from Allemand to Français
Jetzt ist der Ofen aus.
Translate from Allemand to Français
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
Translate from Allemand to Français
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
Translate from Allemand to Français
Wie lange dauert es im Ofen?
Translate from Allemand to Français
Das Brot ist im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ein Zicklein sprang unter den Tisch, ein zweites ins Bett, ein drittes in den Ofen, ein viertes in die Küche, ein fünftes in den Schrank, ein sechstes unter das Waschbecken und das siebente und letzte Zicklein sprang rasch in den Kasten der großen Uhr.
Translate from Allemand to Français
Der Ofen läuft.
Translate from Allemand to Français
Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.
Translate from Allemand to Français
Wo Bacchus das Feuer schürt, sitzt Frau Venus am Ofen.
Translate from Allemand to Français
Er bäckt Brot in einem sehr alten Ofen.
Translate from Allemand to Français
Sie bäckt Brot in ihrem neuen Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ich biete zehn Dollar für den alten Ofen.
Translate from Allemand to Français
Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er dir heilig!
Translate from Allemand to Français
Damit lockt man keinen Hund vom Ofen.
Translate from Allemand to Français
Schnee lässt sich nicht im Ofen trocknen.
Translate from Allemand to Français
Er gab einen guten Kriegsmann ab, hinter dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Er macht’s wie der Bäcker: der steckt das Brot in den Ofen und bleibt selber draußen.
Translate from Allemand to Français
Ich hätte mich auch gern gewärmt, konnte aber nicht zum Ofen kommen.
Translate from Allemand to Français
Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
Translate from Allemand to Français
Wenn der Besen verbraucht ist, so muß er in den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Wessen Ofen geheizt ist, der meint, es sei allenthalben Sommer.
Translate from Allemand to Français
Gleich nach dem Heizen war der Ofen heiß.
Translate from Allemand to Français
Hol ihn dir und stell ihn auf den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Sie briet den Truthahn im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Sie installierte einen neuen elektrischen Ofen in dem Raum.
Translate from Allemand to Français
Mit dem Ofen kan man schwer um die Wette gähnen.
Translate from Allemand to Français
Ofen, Bett und Kanne sind gut dem alten Manne.
Translate from Allemand to Français
Der Schnee läßt sich nicht im Ofen trocknen.
Translate from Allemand to Français
Den Ofen heizt man nur, dass er wieder wärme.
Translate from Allemand to Français
Wenn man zwei Stunden lang mit einem Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
Translate from Allemand to Français
Das Brot backt im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ich wünsche mir, die zwei gebratenen Gänse aus dem Ofen im Tornister zu haben.
Translate from Allemand to Français
Es sind Kekse im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Du musst mehr Kohle in den Ofen tun.
Translate from Allemand to Français
Zeit, den Kuchen aus dem Ofen zu holen.
Translate from Allemand to Français
Hast du den Ofen ausgeschaltet?
Translate from Allemand to Français
Der Ofen ist heiß. Pass auf, dass du dich nicht verbrennst.
Translate from Allemand to Français
Wenn man zwei Stunden lang mit einem netten Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Kuchen schon aus dem Ofen geholt.
Translate from Allemand to Français
Sie schob das Huhn in den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe was im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Diese Apfelstrudel kommen frisch aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe einen Kuchen im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Markku saß am nächsten beim Ofen.
Translate from Allemand to Français
Tom nahm die Brotlaibe aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Der Schlaf wollte sogleich sich seiner bemeistern; allein ein Geräusch, das in seiner Stube hinter dem Ofen zu entstehen schien, machte ihn aufmerksam.
Translate from Allemand to Français
Für die Umwandlung von Eisen in Stahl erfand der Engländer Bessemer einen Ofen, wie man ihn im schwedischen Gävle noch heute sehen kann.
Translate from Allemand to Français
Hinter dem Ofen ist gut kriegen.
Translate from Allemand to Français
Diese Frau und der Ofen sind eine Hauszierde.
Translate from Allemand to Français
Tom verbrannte sich schlimm, als er die Kuchenform aus dem Ofen herausnahm, ohne den Ofenhandschuh anzuziehen.
Translate from Allemand to Français
Grünes Holz kann man auch hinter dem Ofen trocknen.
Translate from Allemand to Français
Er ist ein guter Soldat — hinter dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Sein Mund war so breit wie ein Ofen, seine Zähne wie gelbe Fangzähne und seine Augen wie zwei glühende Kohlen.
Translate from Allemand to Français
Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.
Translate from Allemand to Français
Den Ofen bei 400ºF vorheizen. Die Innenseite einer großen Souffléform mit 2 EL aufgeweichter Butter bestreichen.
Translate from Allemand to Français
Im vorgeheizten Ofen ca. eine Stunde backen, bis sich ein Küchenmesser ohne Mühe in die Mitte einer Kartoffel einführen lässt. Beiseite stellen und ca. zehn Minuten abkühlen lassen.
Translate from Allemand to Français
Im vorgeheizten Ofen 1 Stunde backen.
Translate from Allemand to Français
Der Ofen ist heiß.
Translate from Allemand to Français
Der alte Mann saß gemütlich an seinem warmen Ofen. Das Feuer loderte hell, und einige Äpfel brieten davor.
Translate from Allemand to Français
Der alte Dichter setzte sich wieder neben seinen Ofen und nahm den kleinen Jungen auf den Schoß; er wrang das Wasser aus seinem triefenden Haar, wärmte die Hände des Kindes in seinen eigenen und gab ihm Glühwein zu trinken.
Translate from Allemand to Français
Stell den Topf auf den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Die Pizza bäckt im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Überall backt man das Brot im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Kuchen zu früh aus dem Ofen geholt.
Translate from Allemand to Français
Mir scheint, dass ich noch ein Stück Pizza im Ofen habe.
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, ich habe noch ein Stück Pizza im Ofen.
Translate from Allemand to Français
Maria holte die Kekse aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Tom hat seine Hand am heißen Ofen verbrannt.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nicht Brot backen, da ich keinen Ofen habe.
Translate from Allemand to Français
Wer sich im Alter wärmen will, muss sich in der Jugend einen Ofen bauen.
Translate from Allemand to Français
Tadele nicht den Ofen, in den du deine Erbtante geschoben hast.
Translate from Allemand to Français
Im November verabschiedet sich die Sonne, und man entdeckt die Liebe zum Ofen.
Translate from Allemand to Français
Bis dreißig, Wärme von einer Frau; nach dreißig, Wärme von einem Trunk; zum Schluss, nicht einmal vom Ofen.
Translate from Allemand to Français
Eine Handvoll Liebe ist besser als ein Ofen voll Brot.
Translate from Allemand to Français
Die Worte des Herrn sind lautere Worte, Silber, geschmolzen im Ofen, von Schlacken geschieden, geläutert siebenfach.
Translate from Allemand to Français
Den Ofen auf 130 Grad vorheizen.
Translate from Allemand to Français
Brot wird im Ofen gebacken.
Translate from Allemand to Français
Das war ja wohl ein Schuss in den Ofen!
Translate from Allemand to Français
Der Kuchen ist jetzt im Ofen und müsste in zehn Minuten fertig sein.
Translate from Allemand to Français
Der Kuchen ist jetzt im Ofen und müsste in zehn Minuten so weit sein, dass wir ihn herausholen können.
Translate from Allemand to Français
Tom holte eine köstlich aussehende Pizza aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Maria band sich eine Schürze um die Taille und nahm den Truthahn aus dem Ofen.
Translate from Allemand to Français
Im Winter waren die Fenster manchmal ganz zugefroren. Doch dann machten der Junge und das Mädchen immer Kupferpfennige am Ofen warm und hielten die warmen Pfennige gegen die gefrorenen Scheiben. Und es entstand alsbald ein rundes Guckloch, durch welches sie blicken konnten, und die sanften, strahlenden Augen des kleinen Jungen und des kleinen Mädchens glänzten dann durch das Guckloch in jedem der Fenster, als sie einander anschauten.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich mit dir zufrieden bin, werde ich dich belohnen; wenn ich es aber nicht bin, kommst du in eine Pfanne und wirst im Ofen gebraten!
Translate from Allemand to Français
Maria schob den Truthahn in den Ofen.
Translate from Allemand to Français
Maria schob den Schinken in den Ofen.
Translate from Allemand to Français
„Mich friert an Händen und Füßen. Tom, heiz den Ofen ein!“ – „Jawohl, meine Gebieterin. Wie Ihr befehlt!“
Translate from Allemand to Français
Tom braucht doch einen Ofen. Geben wir ihm doch unseren alten!
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : extrem, Theorie, macht, neugierig, Meinst, absichtlich, deine, Schönheit, versteckst, Konto.