Узнайте, как использовать passiert в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich wollte nicht, dass das passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Translate from Немецкий to Русский
„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
Translate from Немецкий to Русский
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist vor langer Zeit passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Erzähl mir, was mit ihm passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er schaute, als wäre nichts passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Hier ist dieser Unfall passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Egal was passiert, bleiben Sie ruhig.
Translate from Немецкий to Русский
Weißt du, was passiert ist?
Translate from Немецкий to Русский
Wo ist der Unfall passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, was mit Paul passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist?
Translate from Немецкий to Русский
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.
Translate from Немецкий to Русский
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist kürzlich erst passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Wann ist der Unfall passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Das ist zufällig passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Er beschrieb genau, was passiert war.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist passiert, dass du so lachst?
Translate from Немецкий to Русский
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Dort ist der Unfall passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Mal sehen, was passiert!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht begreifen, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Egal, was auch passiert: du darfst nicht aufgeben!
Translate from Немецкий to Русский
Was ist hier passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Nix passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nichts passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Rate mal, was mir passiert ist!
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Wie ist das passiert?
Translate from Немецкий to Русский
So ist es passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr schnell passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Weißt du denn nicht, was gestern passiert ist?
Translate from Немецкий to Русский
Ich war noch nicht hier, als das passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Passiert das keinem Lehrer?
Translate from Немецкий to Русский
Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist?
Translate from Немецкий to Русский
Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist dir gestern passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Wo ist es passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfall ist vorgestern passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage ihn jetzt, wie der Unfall passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist ihm passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an.
Translate from Немецкий to Русский
Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte immer Lehrer werden, aber das ist nicht passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts passiert ohne einen ersten Traum.
Translate from Немецкий to Русский
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
Translate from Немецкий to Русский
Was passiert mit all dem Holz?
Translate from Немецкий to Русский
Ist etwas passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Unfall ist passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand weiß, was in der Zukunft passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Der Soldat macht einfach weiter, als ob nichts passiert wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Ist nicht etwas Übles passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Gerade ist ein Unfall passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Alles passiert aus einem Grund.
Translate from Немецкий to Русский
Was immer auch passiert — ich werde nichts dagegen haben.
Translate from Немецкий to Русский
Viel Ungerechtes ist passiert.
Translate from Немецкий to Русский
So eine Sache passiert oft.
Translate from Немецкий to Русский
Wann ist das passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, was passiert, wenn der Webserver Cookies benutzt.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist dir gestern Abend passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist Ihnen gestern Abend passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Das passiert jeden Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Wie ist das alles passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Ist gestern was passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Niemand weiß, was mit ihm passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist das Schlimmste, was mir jemals passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wie ist dieser Unfall passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist um Viertel nach elf passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist da genau passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Geh und sieh selbst, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Rate mal, was mir passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein blaues Auge. Was ist passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Niemand kann begreifen, wie der Unfall passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Anna ist seit zwanzig Jahren verheiratet - nichts ist passiert, unser Mariechen war ein Mal auf dem Blasheimer Markt - und schon!
Translate from Немецкий to Русский
Was ist dir passiert? Du siehst ja jämmerlich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Auf unserer letzten Radtour ist etwas Schlimmes passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist heute aber gut gelaunt. Ist etwas Schönes passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe keine Ahnung, was passiert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Warum ist das passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Glaube mir - so ist es passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: offenen, Waschmaschine, riecht, gedauert, Fahrgäste, Bushaltestelle, Stadtzentrum, Schere, schneidet, gekriegt.