Примеры предложений на Немецкий со словом "kennenzulernen"

Узнайте, как использовать kennenzulernen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Schön, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Freut mich, Sie kennenzulernen, Frau Jones.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich, dich kennenzulernen, Ken.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine große Ehre, sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist unmöglich Rom an einem Tag kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Freut mich, dich kennenzulernen. Ich bin ein Ameisenesser.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich auch, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Freut mich, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Name ist Tanaka und ich bin nebenan eingezogen. Freut mich, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte das Glück, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wirklich, es war mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, über Radio andere Esperantisten kennenzulernen, denn ich bin Amateurfunker. Mein Rufzeichen ist F5NQW.
Translate from Немецкий to Русский

Nett dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Das wichtigste Ziel meines Besuchs ist, die Kultur der Bewohner dieses Archipels kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lerne Esperanto, weil mein Hauptziel ist, Menschen aus der ganzen Welt, ihre Gedanken, ihre Religion, ihr Handeln und ihre Kultur kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es war ein Vergnügen, Sie kennenzulernen, Herr Tamori.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum war ich mit ihm in Kontakt gekommen, war ich entschlossen, ihn gut kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schaffte es, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Einsame Menschen haben oft Angst davor, andere kennenzulernen, was dazu führt, dass sie immer einsam bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sehr erfreut, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich ganz besonders, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war wirklich schön, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Schön, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Das Kinofestival ist auch eine günstige Gelegenheit, die Aktivistinnen kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen fahren ins Ausland, um auch mal andere Vorurteile kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine Ehre, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mir eine große Freude. Schon seit Langem habe ich den Wunsch, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit sechzig Jahren noch zu glauben, man kenne sich, ist chimärisch; mit zwanzig Jahren ist der Versuch, sich kennenzulernen, gefährlich.
Translate from Немецкий to Русский

Das beste Mittel, sich kennenzulernen, ist der Versuch, andere zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich auch sehr, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich auch sehr, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Eine Berühmtheit ist jemand, der sich freut, dass ihn viele kennen, die er nicht kennenzulernen braucht.
Translate from Немецкий to Русский

Misstrauisch bist du? Ich verstehe dich: Du willst dir die Mühe ersparen, die Menschen kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren bereit entbehrungsreiche Reisen auf sich zu nehmen – insbesondere dann, wenn sie zu Fuß oder zu Pferde unsichere Wege bewältigen mussten – nur um neue und verschiedenartige Menschen kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich auch, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich wirklich darauf, Tom kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich ja so, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sag Tom, dass ich mich darauf freue, ihn kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom war scharf drauf, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Weder kenne ich ihn, noch interessiert mich ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Traum ist es, eines Tages Japan kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, Tom kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sich selbst zu kennenzulernen, ist eine schwierige Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann es kaum erwarten, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann es kaum erwarten, euch kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann es kaum erwarten, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich, dich kennenzulernen, Tom!
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es gar nicht erwarten, dieses Mädchen kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es hat mich gefreut, dich kennenzulernen, Tom.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte es gar nicht abwarten, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dich endlich persönlich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, Sie endlich persönlich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich ebenfalls gefreut, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, euch alle kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. Mein Name ist Ricardo, und ich bin Brasilianer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich in der Tat, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwer, neue Leute kennenzulernen und neue Freundschaften zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Schön dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde es auch schön, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich freue mich, dich kennenzulernen, Tom.“ – „Die Freude ist ganz meinerseits.“
Translate from Немецкий to Русский

Hallo! Schön, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Es war mir eine ausgesprochene Freude, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich darauf, deine Eltern kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer wird der Erste sein, der es schafft, seinen Urururenkel kennenzulernen?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mir eine große Freude, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom reist ins Ausland, um die Welt kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin auch erfreut, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin auch erfreut, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem er viele Schulden gemacht hatte, hatte Tom das große Glück, Maria kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Guten Tag, Frau Sprenger. Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dort drei Jahre zugebracht, um Land und Leute kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war mir eine Freude, sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte es kaum erwarten, Maria kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und seine Freunde gaben sich auf ihrer Kneipentour, bei der es darum ging, Mädchen kennenzulernen, als Australier aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird sich bestimmt sehr freuen, dich kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird sich bestimmt sehr freuen, euch kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird sich bestimmt sehr freuen, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde mich freuen, Toms Eltern kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich sehr, dich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ – „Ganz meinerseits.“
Translate from Немецкий to Русский

„Schön, dich kennenzulernen.“ – „Finde ich auch.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, deine Familie kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Hab keine Angst, neue Leute kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann es nicht abwarten, ihn kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich darauf, dich besser kennenzulernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine große Ehre, Sie kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wirklich schön, Sie endlich kennenzulernen!
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: darf, darauf, wichtigen, wert, glauben, glaube, glaubst, funktionieren, blöd, versuche.