Примеры предложений на Немецкий со словом "gebeten"

Узнайте, как использовать gebeten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Mutter gebeten, mich um 4 Uhr aufzuwecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde gebeten, hier zu warten.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum war er angekommen, wurde er gebeten zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Mutter gebeten, mich um vier Uhr aufzuwecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich um das Salz gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hat sie uns um Hilfe gebeten?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich um Verzeihung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt.
Translate from Немецкий to Русский

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gebeten, meine Schuhe auszubessern.
Translate from Немецкий to Русский

Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich ihn um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihn um ein bisschen Geld gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde gebeten, dich zu informieren, dass dein Vater in einem Unfall gestorben ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn gebeten, nicht so schnell zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern habe ich Hiromi nach einem Date gebeten, aber sie hat rundweg abgelehnt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die Polizei um Schutz gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben ihn gebeten, wiederzukommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben mir nicht gegeben, worum ich Sie gebeten habe.
Translate from Немецкий to Русский

Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun, was sie nicht tun wollte.
Translate from Немецкий to Русский

An der Grenze wurde ich gebeten, meinen Pass vorzuweisen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde gebeten, dir zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben mich gebeten, dir zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angestellten, die morgens etwas später kommen, werden gebeten, ganz rechts zu laufen, damit sie nicht mit denen zusammenstoßen, die abends etwas früher gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du ihn gebeten, dass er dich unterrichten möge?
Translate from Немецкий to Русский

Herr Knoche hat mich gebeten, Ihnen Bescheid zu geben
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle läuft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe schon um Verzeihung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Man hat mich gebeten einige Worte über meinen Freund Tom zu sagen, der vor Kurzem leider ganz plötzlich verstorben ist.
Translate from Немецкий to Русский

Alle von diesen Vorschlägen Betroffenen werden gebeten, sich mit ihren Ansichten und ihren Kompetenzen einzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom nicht darum gebeten, hierherzukommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn mich Tom um etwas Geld gebeten hätte, so hätte ich es ihm gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben ihn gebeten, die Tür von außen zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Eltern halfen jedem, der darum gebeten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie redete weiter, nachdem ich sie gebeten hatte, damit aufzuhören.
Translate from Немецкий to Русский

Was glauben Sie, sagte er, nachdem ich ihn um einen Gefallen gebeten hatte?
Translate from Немецкий to Русский

Der Grund, warum ich hier bin, ist, weil ich darum gebeten wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.
Translate from Немецкий to Русский

An der Grenze wurde ich gebeten meinen Ausweis zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde sehr nervös, als er plötzlich gebeten wurde, eine Rede zu halten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom nur gebeten, seine Rechnung zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand hat dich gebeten zuzustimmen, aber kannst du nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als du?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand hat Sie gebeten zuzustimmen, aber können Sie nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben mich gebeten, ihnen Einzelheiten zu mir und meinem Leben mitzuteilen. Das tu ich sehr gern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nie darum gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu geben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe darum nicht gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Sportler werden gebeten, sich von Zigaretten fernzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat das Gegenteil von dem getan, worum ich ihn gebeten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte dich doch gebeten, allein zu kommen!
Translate from Немецкий to Русский

Unter anderen Umständen hätte er sie vielleicht gebeten, mit ihm auszugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom darum gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom darum gebeten, das zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom gebeten, heute auszuhelfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom darum gebeten, heute auszuhelfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte Tom gebeten, schon vor einer Dreiviertelstunde hier zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich nicht daran, dass du mich gebeten hättest, das zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wundere mich oft darüber, wie leichtfertig man um Zeit bittet und sie anderen gewährt. Es ist gleichsam, als wenn um ein Nichts gebeten wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man sich nicht äußert, wird man nicht gebeten, es zu wiederholen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe davon aus, du hast um Erlaubnis gebeten, ehe du es getan hast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe davon aus, Sie haben um Erlaubnis gebeten, ehe Sie es getan haben.
Translate from Немецкий to Русский

Was war es noch, das du mich zu tun gebeten hattest?
Translate from Немецкий to Русский

Was hattet ihr mich noch zu tun gebeten?
Translate from Немецкий to Русский

Was hatten Sie mich noch mal gebeten zu erledigen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschworenen wurden gebeten, das Alter des Angeklagten zu berücksichtigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekomme vielleicht nichts von dem, worum ich gebeten habe.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Individuum, daher, echte, Schmeichler, beständig, anpriesen, schickte, weiterhin, hinzufügt, übersetzt.