Примеры предложений на Немецкий со словом "europäische"

Узнайте, как использовать europäische в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.
Translate from Немецкий to Русский

Mit 120000 Mitgliedern ist der Schwäbische Albverein der größte europäische Wanderverein.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
Translate from Немецкий to Русский

Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten.
Translate from Немецкий to Русский

Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt
Translate from Немецкий to Русский

Wäre es vielleicht für alle Betroffenen besser, wenn Großbritannien die Europäische Union verließe?
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Translate from Немецкий to Русский

Erstaunlich an den Asiaten ist, dass sie mehr europäische Sprachen sprechen als Sprachen ihrer eigenen Nachbarn.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Europäer ist es sehr schwierig, die islamische Architektur richtig zu verstehen, weil sie ganz anderen Traditionen entspringt als die europäische Architektur.
Translate from Немецкий to Русский

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Translate from Немецкий to Русский

Um etwas zu erreichen, muss man um Unterstützung durch die Europäische Union kämpfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Gemeinschaftswährung steht auf des Messers Schneide.
Translate from Немецкий to Русский

Im schlimmsten Fall kollabiert nicht nur die Währungsunion, sondern es zerbricht auch die Europäische Union und das Werk von Generationen wird vernichtet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union hat sich stets mit ihrer Erweiterung, aber nie mit ihrer Vertiefung beschäftigt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union ist ein einzigartiges Modell.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Einheitswährung droht zu einem Spaltpilz zu werden, statt das erhoffte einigende Band zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dies heißt nicht, daß wir das europäische Sozialmodell aushöhlen, sondern wir müssen sicherstellen, dass dieses Modell den heutigen Bedürfnissen gerecht wird.
Translate from Немецкий to Русский

In meinen Augen haben wir es nicht geschafft, die europäische Idee zu vermitteln.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Fischereiflotte muss logischerweise die Perspektiven ihrer Tätigkeit kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hauptfach ist europäische Geschichte des Mittelalters.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Stadt wurde über einen langen Zeitraum durch Marktrechte definiert.
Translate from Немецкий to Русский

UBS ist die größte europäische Bank für Vermögensverwaltung.
Translate from Немецкий to Русский

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union muss sich gründlich umstellen, will sie einer Aufspaltung entgehen.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Land lockt viele europäische Reisende an.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union steht vor einer Zerreißprobe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union erwägt, die Kunststofftüte zu verbieten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Dominanz des Englischen tötet die europäische Debatte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Asiaten eine europäische Sprache lernen, fühlen sie sich unsicher, was die Bedeutung und den Gebrauch der vielen Wörter angeht. Ebenso ergeht es Europäern, die eine asiatische Sprache lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Zivilisation ist geprägt durch eine Überbewertung des Gedankens, der Deduktion, des Wissens und durch eine Unterschätzung von Gefühl, Intuition und Vertrauen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA.
Translate from Немецкий to Русский

Eine europäische Identität löscht weder regionale noch nationale Identität, sondern existiert neben diesen.
Translate from Немецкий to Русский

„Was wollen Sie tun? Wollen Sie alle Immigranten wegschicken? Schlagen Sie vor, eine hohe Mauer rings um die Europäische Union zu errichten?“ — „Es ist nicht nötig, eine Mauer zu bauen. Und doch bin ich froh, dass es das Mittelmeer gibt.“
Translate from Немецкий to Русский

Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, das Vertrauen in die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion hat abgenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Donau ist der einzige große europäische Fluss, der von Westen nach Osten fließt.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich dir ein Geheimnis verraten? Die Europäische Union ist in einer ernsten Krise.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, die erste Wirtschaftsmacht der Welt ist die Europäische Union.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist notwendig, die Kriterien, von denen sich die europäische Sprachenpolitik leiten lassen soll, zu präzisieren und deutlich zum Ausdruck zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie glaubt, dass europäische Wagen besser seien als amerikanische.
Translate from Немецкий to Русский

Drei von vier Deutschen meinen, dass die Europäische Union ihnen politische und wirtschaftliche Vorteile bringt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sieht gerne amerikanische Filme, Maria dagegen europäische.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Zentralbank ist für die Geldpolitik in den Mitgliedsstaaten der Eurozone verantwortlich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union betont, dass es auch in der Zukunft notwendig sein wird, gegen Rassismus und Xenophobie zu kämpfen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union entsendet eine Delegation in die USA.
Translate from Немецкий to Русский

Barack Obama wiederholte auch, dass die Regierung der USA das türkische Bemühen um einen Eintritt in die Europäische Union weiterhin unterstützen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Welches andere Land hat in einem so großen Maß ausländische Kulturelemente — sowohl asiatische als auch europäische — aufgenommen und sich zu eigen gemacht, wie dies Japan getan hat?
Translate from Немецкий to Русский

Eines der grundlegenden Ziele der Außenpolitik der Ukraine ist der Eintritt in die Europäische Union als Vollmitglied.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union hat 24 Amtssprachen. Oft sind jedoch wichtige Texte nur in drei Sprachen verfügbar: Englisch, Französisch und Deutsch. Das benachteiligt jeden, der keine dieser drei Sprachen beherrscht. Es ist an der Zeit über eine neutrale, gemeinschaftliche Brückensprache nachzudenken.
Translate from Немецкий to Русский

„Ist die Europäische Union nun endlich bereit, die Roma menschlich zu behandeln?“, fragt der Radiosender „Stimme Russlands“.
Translate from Немецкий to Русский

Welchen Verlauf hätte die europäische Geschichte wohl genommen, hätte die Französische Revolution niemals stattgefunden?
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Jahrhundert benötigen wir eine starke Europäische Union, welche die Sicherheit und den Wohlstand auf diesem Kontinent vertieft während sie dem Ausland die Hand reicht.
Translate from Немецкий to Русский

Russland, die Europäische Union und die USA beschuldigen einander, sich in die inneren Angelegenheiten der Ukraine einzumischen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen. Das erklärten die Europaabgeordneten  während einer Debatte im Europäischen Parlament in Straßburg.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union ist weiterhin bereit, das Assoziierungsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union hat die Herausgabe der nächsten Finanzhilfe in Höhe von zwölf Milliarden Euro an Griechenland gebilligt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Meinung ist, dass sowohl Großbritannien als auch die Europäische Union glücklicher wären, wenn sie sich scheiden ließen.
Translate from Немецкий to Русский

Halten Sie es für ratsam, „Europäische Geschichte I“ und „Weltgeschichte II“ im selben Semester zu belegen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich interessiere mich für mittelalterliche europäische Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung hat bereits viele Hotelfachschulen finanziert.
Translate from Немецкий to Русский

Russland und die Europäische Union sind natürliche Partner und sollten ihre strategische Kooperation zum gegenseitigen Vorteil ausbauen.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal mehr zeigt sich, dass die deutsche Frage nicht ohne ihre föderale Tradition und den Blick auf das europäische Gleichgewicht zu lösen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Vier Länder blockieren die Integration der Ukraine in die Europäische Union.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fand dieses Wort in einem Artikel über die Europäische Union, den ich irgendwo im Netz gelesen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Griechen haben eine europäische Mentalität und dabei eine eindeutig russländische Handlungsweise.
Translate from Немецкий to Русский

Ist eine gemeinsame europäische Identität möglich?
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Untion entstand aus dem Wunsche heraus, über die deutsch-französische Feindschaft hinauszuwachsen.
Translate from Немецкий to Русский

Sei kühn, Europäische Union, oder bleib ein politischer Pygmäe.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bürgermeister von London tritt dafür ein, dass Großbritannien die Europäische Union verlassen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.
Translate from Немецкий to Русский

Großbritannien hat für den Austritt aus der Europäische Union gestimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Angst vor Immigration ist einer der Gründe, warum Großbritannien dafür votiert hat, die Europäische Union zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Amerikanische Städte sind nicht so dicht besiedelt wie europäische.
Translate from Немецкий to Русский

Das Europäische Parlament hat seinen Sitz in Straßburg.
Translate from Немецкий to Русский

Glaubst du, dass die Europäische Union auseinanderbricht?
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass die Europäische Union nicht auseinanderbricht.
Translate from Немецкий to Русский

Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Translate from Немецкий to Русский

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist normal, dass wir in den USA viele europäische Einwanderer finden.
Translate from Немецкий to Русский

Unter Barockmusik versteht man europäische Musik, die zwischen 1600 und 1750 komponiert wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Im Jahre 2017 besuchten über sechs Millionen chinesische Bürger europäische Länder.
Translate from Немецкий to Русский

Der Euro ist die europäische Währung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Kommission schlägt vor, in allen Parkanlagen der EU ein Schild mit der Aufschrift „Sexuelle Belästigung wird hier nicht geduldet“ aufzustellen.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll die Europäische Union tun, dass die Erde nicht immer heißer wird?
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollen europäische Solidarität für einen fairen Zugang zu Bildung und Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Europäische Wissenschaftler haben einen möglicherweise bewohnbaren Planeten entdeckt, der Proxima Centauri, den unserem Sonnensystem nächsten Stern, umkreist.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: heiße, Jack, Tanzt, Schuld, wählen, hoch, Nähe, Jugendherberge, Duschen, schlimm.