Узнайте, как использовать erledigen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst deine Aufgaben erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Heute Nachmittag gibt es viele Dinge, die ich zu erledigen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe heute eine Menge Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss diese Arbeit heute wirklich erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Erledigen wir das sofort.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin müde. Trotzdem muss ich meine Hausaufgaben erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du dich um die kleinen Dinge kümmerst, erledigen sich die großen von selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Rechner ermöglicht eine Menge an Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns die Formalitäten erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns die Formalitäten erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?
Translate from Немецкий to Русский
Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Roboter wird Essen machen, aufräumen, abwaschen und noch andere Hausarbeiten erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest das seit langem erledigen können.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können die Arbeit nicht an einem Tag erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann die Dusche nicht abstellen. Kannst du das für mich erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe, bevor ich nach Hause gehe, noch ein paar Sachen zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Leute nutzen das Wochenende, um die Hausarbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nicht die nötigen Fertigkeiten, um die Aufgabe zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt noch viel zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Das private Kochen erledigen die Frauen, das öffentliche die Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt versuchen wir uns hier wieder einzuleben und beschäftigen uns mit allerlei Dingen, die zu erledigen sind.
Translate from Немецкий to Русский
Um unsere Reise vorzubereiten, war Vieles zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist mir absolut nicht möglich, die Arbeit an einem Tag zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört.
Translate from Немецкий to Русский
Meinetwegen können wir das auch morgen noch erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es sind noch viele Dinge zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann das erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich das erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich das erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand wird den Job erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Nun da mein belgischer Kollege zurückgekehrt ist, kann ich mir erlauben, für eine gewisse Zeit wegzugehen, um einige andere Dinge zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte nicht die Dreckarbeit für sie erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte nicht viel zu erledigen; ich habe alles erledigt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss meine Hausaufgaben erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne deine Mithilfe hätte ich diese Arbeit sicher nicht fristgerecht erledigen können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss heute Abend etwas erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest die Sachen nicht nur zur Hälfte erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann meine Arbeit nicht ohne Computer erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Gib ihm eine Menge Arbeit zu erledigen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe heute massig Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Erledigen Sie es morgen!
Translate from Немецкий to Русский
Wir ließen unerledigt, was wir hätten erledigen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du mir etwa erzählen, wie ich meine Arbeit zu erledigen habe?
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass er Maria aufgetragen habe, ihre Hausaufgaben zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben noch eine Menge mehr Arbeit zu erledigen, ehe wir nach Hause können.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein Kinderspiel, den Job bis Dienstag zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann noch nicht gehen. Ich habe noch einige Dinge zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann die Arbeit nicht in so kurzer Zeit erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann die Arbeit unmöglich in einer Stunde erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Alles stückchenweise zu erledigen, wird dich nicht anstrengen, doch viel Zeit erfordern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schlägt Marie vor, die Einkäufe zu erledigen, während die Nachbarin auf die Kinder aufpasst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Menge zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Erledigen wir es sofort!
Translate from Немецкий to Русский
Mir fiel gerade ein, dass ich noch etwas zu erledigen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es uns gleich erledigen!
Translate from Немецкий to Русский
Wo kann ich Einkäufe erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Masaru kann diese Arbeit nicht in einer Stunde erledigen, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Ich trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Du trugst Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Er trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Karima trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir trugen Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr trugt Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trugen Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Was sollen Sie heute erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Was muss ich noch erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Wären Sie so freundlich, das für mich zu erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte nicht die richtige Ausrüstung, um den Auftrag zu erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du solltest das selbst erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst muss ich etwas erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Was hatten Sie mich noch mal gebeten zu erledigen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, Tom hat daran gedacht, das zu erledigen, worum wir ihn gebeten haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss morgen etwas erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss das heute wirklich erledigen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom führte ein Leben in Bedeutungslosigkeit. Er verbrachte seinen Tag damit, Botengänge für seine Frau zu erledigen. Doch in seiner Phantasie war er ein Superheld, dem dieses unscheinbare Leben nur als Tarnung diente.
Translate from Немецкий to Русский