Deutsch Beispielsätze mit "erledigen"

Lernen Sie, wie man erledigen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst deine Aufgaben erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute Nachmittag gibt es viele Dinge, die ich zu erledigen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe heute eine Menge Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss diese Arbeit heute wirklich erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erledigen wir das sofort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin müde. Trotzdem muss ich meine Hausaufgaben erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du dich um die kleinen Dinge kümmerst, erledigen sich die großen von selbst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Rechner ermöglicht eine Menge an Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass uns die Formalitäten erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns die Formalitäten erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?
Translate from Deutsch to Deutsch

Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?
Translate from Deutsch to Deutsch

Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Roboter wird Essen machen, aufräumen, abwaschen und noch andere Hausarbeiten erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hättest das seit langem erledigen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können die Arbeit nicht an einem Tag erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Dusche nicht abstellen. Kannst du das für mich erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe, bevor ich nach Hause gehe, noch ein paar Sachen zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Leute nutzen das Wochenende, um die Hausarbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat nicht die nötigen Fertigkeiten, um die Aufgabe zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt noch viel zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das private Kochen erledigen die Frauen, das öffentliche die Männer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt versuchen wir uns hier wieder einzuleben und beschäftigen uns mit allerlei Dingen, die zu erledigen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um unsere Reise vorzubereiten, war Vieles zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist mir absolut nicht möglich, die Arbeit an einem Tag zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meinetwegen können wir das auch morgen noch erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es sind noch viele Dinge zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann das erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass mich das erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lassen Sie mich das erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jemand wird den Job erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nun da mein belgischer Kollege zurückgekehrt ist, kann ich mir erlauben, für eine gewisse Zeit wegzugehen, um einige andere Dinge zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe viel zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom wollte nicht die Dreckarbeit für sie erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hatte nicht viel zu erledigen; ich habe alles erledigt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss meine Hausaufgaben erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ohne deine Mithilfe hätte ich diese Arbeit sicher nicht fristgerecht erledigen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss heute Abend etwas erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest die Sachen nicht nur zur Hälfte erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann meine Arbeit nicht ohne Computer erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gib ihm eine Menge Arbeit zu erledigen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe heute massig Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erledigen Sie es morgen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir ließen unerledigt, was wir hätten erledigen sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du mir etwa erzählen, wie ich meine Arbeit zu erledigen habe?
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom sagte, dass er Maria aufgetragen habe, ihre Hausaufgaben zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben noch eine Menge mehr Arbeit zu erledigen, ehe wir nach Hause können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist ein Kinderspiel, den Job bis Dienstag zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann noch nicht gehen. Ich habe noch einige Dinge zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Arbeit nicht in so kurzer Zeit erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Arbeit unmöglich in einer Stunde erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alles stückchenweise zu erledigen, wird dich nicht anstrengen, doch viel Zeit erfordern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom schlägt Marie vor, die Einkäufe zu erledigen, während die Nachbarin auf die Kinder aufpasst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Menge zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erledigen wir es sofort!
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir fiel gerade ein, dass ich noch etwas zu erledigen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass es uns gleich erledigen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wo kann ich Einkäufe erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Masaru kann diese Arbeit nicht in einer Stunde erledigen, nicht wahr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du trugst Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Karima trug Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir trugen Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr trugt Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie trugen Maria auf, die Arbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was sollen Sie heute erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Was muss ich noch erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wären Sie so freundlich, das für mich zu erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hatte nicht die richtige Ausrüstung, um den Auftrag zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du solltest das selbst erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zuerst muss ich etwas erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hatten Sie mich noch mal gebeten zu erledigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe, Tom hat daran gedacht, das zu erledigen, worum wir ihn gebeten haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss morgen etwas erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss das heute wirklich erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom führte ein Leben in Bedeutungslosigkeit. Er verbrachte seinen Tag damit, Botengänge für seine Frau zu erledigen. Doch in seiner Phantasie war er ein Superheld, dem dieses unscheinbare Leben nur als Tarnung diente.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Juan, Pisto, besonderen, aussprechen, Geduld, Anstrengungen, Hingabe, dermaßen, begründen, Nervenzelle.