Узнайте, как использовать denkt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt, er wäre jemand, dabei ist er niemand.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Немецкий to Русский
Was denkt er, wie es gelaufen ist?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt, was er denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frau beobachtet und der Mann denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann denkt, die Frau lenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt nur an sich.
Translate from Немецкий to Русский
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Sagt, was ihr denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Man denkt, bevor man redet: Was außen ankommt, ist arrogant.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht sagen, was er gerade denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Karpfen denkt: mein ganzes Streben ist es, das Fest zu überleben.
Translate from Немецкий to Русский
Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Was denkt ihr über den Krieg?
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt daran, zur See zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, sie denkt möglicherweise an sich selbst als an einen der Jungs.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mund spricht, was das Herz denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.
Translate from Немецкий to Русский
Wer denkt nicht so?
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt, dass sie immer recht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt, sie hat immer recht.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt über das Problem nach.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Wunder, dass er so denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Altern ist ein sehr interessanter Vorgang: Man denkt und denkt - und plötzlich kann man sich an nichts mehr erinnern.
Translate from Немецкий to Русский
Altern ist ein sehr interessanter Vorgang: Man denkt und denkt - und plötzlich kann man sich an nichts mehr erinnern.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat das Recht zu sagen, was er denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde mit Marty sprechen; mal sehen, wie er darüber denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Das denkt niemand.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt in der Sichtweise seines eigenen Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder denkt dasselbe.
Translate from Немецкий to Русский
Denkt ihr, ich sei verrückt?
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht so schwierig, wie ihr denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt, dass es für mich unmöglich ist, den Berg alleine zu besteigen.
Translate from Немецкий to Русский
Denkt ihr nicht, dass ich weiß, was die Leute über mich sagen?
Translate from Немецкий to Русский
Denkt, wie gesund die Luft, wie rein sie um dies Jungfernstift muss sein! Seit Menschen sich besinnen, starb keine Jungfer drinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt darüber nach, sich um eine besser bezahlte Arbeit zu bewerben.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach!
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt nur an sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann Mary nicht davon abhalten zu sagen, was sie denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Aber was ist es also, was ich bin? Ein Ding, das denkt. Was ist ein Ding, das denkt?
Translate from Немецкий to Русский
Aber was ist es also, was ich bin? Ein Ding, das denkt. Was ist ein Ding, das denkt?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr denkt sicher, ihr wüsstet, wie man es macht, aber lasst es mich noch einmal erklären.
Translate from Немецкий to Русский
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man kein Geld hat, denkt man immer an Geld. Wenn man Geld hat, denkt man nur noch an Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man kein Geld hat, denkt man immer an Geld. Wenn man Geld hat, denkt man nur noch an Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Es kommt nie so, wie man denkt. Es kommt so, wie man nie gedacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal denkt man, es ist stark festzuhalten. Doch es ist das Loslassen, das die wahre Stärke zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
Translate from Немецкий to Русский
In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist erst wirklich tot, wenn niemand mehr an ihn denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein hungriger Mann denkt, er wird niemals satt, ein durstiger Mann denkt, er wird niemals seinen Durst löschen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein hungriger Mann denkt, er wird niemals satt, ein durstiger Mann denkt, er wird niemals seinen Durst löschen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man denkt, die Einheit Deutschlands bestehe darin, dass es eine einzige Residenz habe, so irrt man. (Johann Wolfgang von Goethe)
Translate from Немецкий to Русский
Wo alle das Gleiche denken, denkt keiner viel.
Translate from Немецкий to Русский
Ein tapferer Kapitän denkt an sich selbst zuletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt ständig an ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet; das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er.
Translate from Немецкий to Русский
Dumm ist nur der, der niemals anders denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer denkt beim Namen Troja nicht auch an Heinrich Schliemann?
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer wenig denkt, irrt viel.
Translate from Немецкий to Русский
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder denkt, dass ich irre viel Geld nach Hause trage und dass ich in Saus und Braus ein schönes Leben führe.
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt ständig an Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt nie an ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Denkt ihr auf Deutsch?
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn jeder an sich denkt, ist an alle gedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Tom denkt anscheinend, dass er unbezwingbar wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Sie riet ihm, Boston zu besuchen, weil sie denkt, dass dies die schönste Stadt der Welt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sowohl Tiere als auch Pflanzen brauchen die Sonne mehr, als man allgemein denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: fügen, Todesstrafe, lebenslänglichen, Freiheitsstrafe, vermindern, Irakkrieg, unberechenbares, Thema, politischen, Debatte.