Узнайте, как использовать bleibe в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe in Osaka.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe besuchsweise hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe hier und warte auf ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Was hältst du von unserer neuen Bleibe?
Translate from Немецкий to Русский
Auch ich bleibe dieses Jahr während der Winterferien zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe morgen zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe in Italien.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe lieber, als dass ich gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor ich alleine gehe, bleibe ich lieber zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe heute zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Heute bleibe ich zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Im Ernst, bleibe im Kontakt.
Translate from Немецкий to Русский
An Sonntagen bleibe ich zuhause.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es morgen regnet, bleibe ich einfach zuhause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe hier bis übermorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Heute bleibe ich zuhause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe oft die ganze Nacht wach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe bis auf weiteres bei meiner Tante.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe heute zuhause.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe momentan im Hotel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe bis übermorgen hier.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe auf dem Beobachtungsposten.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe stehen so wie jetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe im Augenblick da.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das schon so oft gesagt und ich bleibe dabei.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe hier nicht lange.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier!
Translate from Немецкий to Русский
Ich durchschaue deine Zermürbungstaktik und bleibe standhaft.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe im Lande und nähre dich redlich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe dort bis um sechs Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe dabei, dass der Charakter einer Frau sich zeigt, nicht wo die Liebe beginnt, sondern wo sie endet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Taufpatin wünschte bei der Schiffstaufe dem Schiff unter anderem: "Auf dass immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel bleibe!"
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe noch wach und lerne.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du, dass ich diesen Abend bei dir bleibe?
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe dennoch bei meiner Meinung.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte es morgen regnen, bleibe ich daheim.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe gefasst, was immer er auch sagen möge!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe gleichmütig, was er auch immer sagt!
Translate from Немецкий to Русский
Was immer er auch sagen mag — bleibe gelassen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe in dem Glauben, dass die einzige Art und Weise, gegen Rauschgift zu kämpfen, seine Legalisierung ist.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe noch ein wenig hier!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe noch ein wenig dort!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie ins Theater geht, dann bleibe ich zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe mit mir in Verbindung!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe bitte stehen!
Translate from Немецкий to Русский
So lange du hier bist, bleibe ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe diesem Unterricht gewisslich nicht aus Faulheit fern.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe dort, und bewege dich nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe noch weitere drei Tage.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe hier, bis du zurückkommst.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe, wo du bist, oder ich bringe dich um!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Benzin ist fast aus und ich wollte schnell die nächste Tankstelle erreichen, damit ich nicht mitten auf der Straße liegen bleibe und den Verkehr behindere.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe bei dem, was dein Herz dir rät.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage.
Translate from Немецкий to Русский
Verherrliche den Ozean, aber bleibe auf dem Boden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe lieber zu Hause, als dort alleine hinzugehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe dieses Wochenende zu Hause bei meinen Großeltern.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal bleibe ich drei Stunden lang in Tatoeba.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe an deiner eigenen Karriere interessiert, wie bescheiden sie auch sei. Sie ist in den Wechselfällen des Lebens ein Vermögen wert.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe zuversichtlich!
Translate from Немецкий to Русский
Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe hier!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe drinnen, bis ich dir ein Zeichen gebe!
Translate from Немецкий to Русский
Der Geist offenbart sich durch die Blicke und die Worte. Denn die Seele ist unsere Bleibe, unsere Augen sind ihre Fenster und unsere Lippen ihre Boten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe stehen, danke!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe mal stehen, um Atem zu schöpfen.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen früh bleibe ich im Bett, da ich dann frei habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe lieber sitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Fest bewahre dir die Treue, lebe, wie's dir Gott gegeben. Das ist ja die Weisheit eben, und das weiß ein jeder Christ, bleibe jeder, der er ist. Liebe, liebliche Natur, du verlörest immer nur, bleibe du ja, wie du bist.
Translate from Немецкий to Русский
Fest bewahre dir die Treue, lebe, wie's dir Gott gegeben. Das ist ja die Weisheit eben, und das weiß ein jeder Christ, bleibe jeder, der er ist. Liebe, liebliche Natur, du verlörest immer nur, bleibe du ja, wie du bist.
Translate from Немецкий to Русский
So bleibe im Garten!
Translate from Немецкий to Русский
Maria, bleibe hier!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe mit meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ in Kontakt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, Tom hätte eine Bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich bleibe mir selbst getreu!“: Das ist gerade dein Unglück; werde dir selbst doch einmal untreu.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst! Ich bleibe bei dir!
Translate from Немецкий to Русский
Machen Sie sich keine Sorgen! Ich bleibe bei Ihnen!
Translate from Немецкий to Русский
Bleibe realistisch und nimm dir nicht zu viel vor!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe lieber alleine.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe drei Monate hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe auf der Straße stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe in der Stadt, um mich auf die Prüfung vorzubereiten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom möchte, dass ich ein paar Wochen bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich bleibe?
Translate from Немецкий to Русский
Morgen bleibe ich im Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe so das Gefühl, du willst eigentlich nicht, dass ich bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe so das Gefühl, ihr wollt eigentlich nicht, dass ich bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe so das Gefühl, Sie wollen eigentlich nicht, dass ich bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du das Leben leicht haben, so bleibe immer bei der Herde.
Translate from Немецкий to Русский