Примеры предложений на Немецкий со словом "besonders"

Узнайте, как использовать besonders в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Немецкий to Русский

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Musik, besonders Rock.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Blumen nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Käse nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Er legte besonders viel Wert auf gesprochenes Englisch.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders in Großstädten ist eine Kontrolle der Abgase notwendig.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Hauptexportprodukte sind Textilien, besonders Seide und Baumwolle.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from Немецкий to Русский

Nara gefällt mir, besonders im Herbst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Verkehr ist hier dicht, besonders morgens.
Translate from Немецкий to Русский

Antike Teppiche sind besonders wertvoll.
Translate from Немецкий to Русский

Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
Translate from Немецкий to Русский

An ein Gedicht erinnere ich mich besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht besonders gut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Kaffee nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Mir gefällt diese Idee nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

"Mögen Sie Sport?" "Ja, besonders mag ich Baseball."
Translate from Немецкий to Русский

Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
Translate from Немецкий to Русский

Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.
Translate from Немецкий to Русский

Einige der Inhaltsstoffe sind schädlich, besonders wenn du schwanger bist.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann einige Leute, besonders ältere Menschen und Kinder, sehr krank machen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht besonders warm heute.
Translate from Немецкий to Русский

Eine kleine Firma sollte einen Rollstuhl konstruieren, der besonders komfortable Reifen hat und deshalb für schlechtes Gelände tauglich ist..
Translate from Немецкий to Русский

Ich stehe oft besonders früh auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ausdauer ist für den Erfolg besonders wichtig.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
Translate from Немецкий to Русский

Welches Spiel ist in Ihrem Land besonders beliebt?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war keine besonders gute Pianistin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe gern spazieren, besonders am Morgen.
Translate from Немецкий to Русский

Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.
Translate from Немецкий to Русский

Yamada ist nicht besonders beliebt bei den Mädchen in seinem Jahrgang, aber er wird von den jüngeren Schülerinnen umschwärmt.
Translate from Немецкий to Русский

Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.
Translate from Немецкий to Русский

„Jeder macht Fehler.“ – „Besonders Vollidioten!“
Translate from Немецкий to Русский

Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn es mir nicht besonders gefällt, beuge ich mich dem.
Translate from Немецкий to Русский

Das Nahverkehrssystem in Japan ist äußerst praktisch, aber ich finde die Preise nicht besonders günstig.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist heute besonders heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Inhaltsstoffe dieses Getränkes sind schädlich, besonders wenn Sie schwanger sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag die Befürworter der englischen Sprache nicht. Besonders wenn sie recht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Mike ist nicht besonders gesprächig, aber das muss man ihm lassen, du kannst dich immer auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schwarzbier ist ein untergäriges, besonders dunkles und vollmundiges Bier, das vor allem in Thüringen und Sachsen gebraut wird.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Alles hier ist besonders schön.
Translate from Немецкий to Русский

Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihm wird Betrug in einem besonders schweren Fall zur Last gelegt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde ihn nicht besonders hübsch, aber er hat eine tolle Austrahlung.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann nicht besonders gut kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist reich, aber gelinde gesagt nicht besonders helle.
Translate from Немецкий to Русский

Das sogenannte Fingerhakeln ist besonders in Bayern und in Österreich beliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders schmerzhaft sind nächtliche Wadenkrämpfe.
Translate from Немецкий to Русский

Karin findet sich selbst nicht besonders sexy und weiblich.
Translate from Немецкий to Русский

Man gewöhnt sich an alles – besonders an das Unglück der anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Als Anhang sende ich einen Text, der besonders für diejenigen interessant ist, die in der Arbeitsgruppe 2 an der Diskussion über Syntaxanalyseprogramme teilgenommen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist kein besonders guter Schriftsteller und ich denke, das weiß er.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie besonders gute Laune hat, dann singt sie in ihrer Badewanne.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird.
Translate from Немецкий to Русский

Labskaus ist ein besonders in Norddeutschland beliebtes Gericht, bei dem Rote Beete und Spiegeleier nicht fehlen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский

Man sollte sein Schiff besonders in Meeresengen nie zu dicht unter Land steuern.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Rat half nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, mein Deutsch ist nicht besonders gut.
Translate from Немецкий to Русский

Er fehlt ihr, besonders an regnerischen Tagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn deine Stadt klein ist, kannst du dir nicht vorstellen, wie eintönig das Leben in einem winzigen Dorf ist, besonders wenn es noch dazu am Ende der Welt liegt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart .
Translate from Немецкий to Русский

Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Shaws Stücke nicht besonders.
Translate from Немецкий to Русский

Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann nicht besonders gut kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist eine besonders interessante Person.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige Art und Weise, wie ich es erklären kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dich nicht besonders gut hören.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann euch nicht besonders gut hören.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann Sie nicht besonders gut hören.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Hund ist nicht besonders flink.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Haus ist nicht besonders groß.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist besonders vorsichtig.
Translate from Немецкий to Русский

„Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nie besonders aufgefallen. Er war einfach nur da.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden.
Translate from Немецкий to Русский

Maria fährt heute besonders langsam.
Translate from Немецкий to Русский

Korrektheit tut not, ganz besonders beim Vermitteln einer Sprache!
Translate from Немецкий to Русский

Besonders empfehlenswerte Wanderziele sind in einer Broschüre beschrieben, die sie in ihrem Zimmer vorfinden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom geht besonders gern in italienische Restaurants.
Translate from Немецкий to Русский

Eine der beiden Frauen war besonders schön und jünger als die andere. Nun, ehrlich gesagt: Mir gefielen beide.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich nahm er an, ihr Verhalten sei eine besonders schlaue Art gewesen, sich interessant zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre kleinen Brüste fand er besonders erotisch.
Translate from Немецкий to Русский

Kleine Brüste findet er besonders erotisch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Äpfel sind in diesem Jahr besonders süß.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert.
Translate from Немецкий to Русский

In Orthographie war ich nie besonders gut.
Translate from Немецкий to Русский

Über eine Sache freue ich mich besonders: Man kann sich bei Tatoeba zwar total zerstreiten, aber nie totschlagen. Wir sind schlicht zu weit voneinander entfernt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: wachsen, Liter, erzeugt, Cocktail, Kirsche, Ananas, dekorieren, Bügelbrett, Bügeleisen, MiniBürokühlschränke.