Узнайте, как использовать eingeschlafen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein linker Fuß ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Film sind sie eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste feststellen, dass ich meine Haltestelle verpasst habe, nachdem ich eingeschlafen war.
Translate from Немецкий to Русский
Dank des Kaffees bin ich während des langweiligen Konzerts nicht eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Bin ich eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Er scheint eingeschlafen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Немецкий to Русский
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du eingeschlafen, Tom?
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin spät eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby ist gerade eingeschlafen, so sei leise.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist der Fuß eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin beim Radiohören eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte nicht aufstehen, weil mein Fuß eingeschlafen war.
Translate from Немецкий to Русский
Sind Sie schnell eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Seid ihr schnell eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Bist du schnell eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Hielt der Bus, bevor Sie eingeschlafen sind?
Translate from Немецкий to Русский
Hielt der Bus, bevor ihr eingeschlafen seid?
Translate from Немецкий to Русский
Hielt der Bus, bevor du eingeschlafen bist?
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin eingeschlafen, sobald ich heimkam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin eingeschlafen, sobald ich nach Hause kam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Translate from Немецкий to Русский
Ist er irgendwann eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Ist er bereits eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hielt einen dreistündigen Vortrag über die Gefahren des Einschlafens, und wie es der Teufel wollte, stürzte tatsächlich einer seiner Zuhörer, der eingeschlafen war, vom Stuhl.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist am Steuer eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Lesen des Buchs bin ich eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kopf der im Zug sitzenden Frau senkte sich, nachdem sie eingeschlafen war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist im Zug eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin beim Musikhören eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist endlich eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist im Bus eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby war rasch eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass Tom endlich eingeschlafen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Neben mir hörte ich den gleichmäßigen Atem meiner Schwester, die bereits eingeschlafen war.
Translate from Немецкий to Русский
Das war das erste Mal, dass ich bei einer Predigt nicht sofort eingeschlafen bin, und als der Pfarrer betete, da dachte ich: Er glaubt, was er sagt!
Translate from Немецкий to Русский
Er war eingeschlafen, deshalb war er nicht da.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du in der letzten Nacht gut eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Fast in jeder Nacht schlafe ich um elf ein, doch heute Nacht, bin ich aufgrund des Gesang einiger Vögel später eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist die Hand eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin vor dem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin eingeschlafen, als ich den Pullover noch anhatte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist im Unterricht eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist sofort eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist eingeschlafen, während er ein Buch las.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist beim Lesen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist eingeschlafen und hat das Ende des Films versäumt.
Translate from Немецкий to Русский
Letzte Nacht bin ich eingeschlafen, während ich mit Maria am Telefon sprach.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bein ist noch eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir sind die Beine eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Person, die heute Morgen aufgewacht ist, ist nicht dieselbe, die gestern Abend eingeschlafen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte Hausaufgaben machen, aber ich bin eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist an meiner Schulter eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht bin ich eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Mir sind die Füße eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin vor dem Ende des Filmes eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Kontakt zu Tom und Maria ist eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin im Zug eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Marika hat so viel geredet, dass Tom mittlerweile eingeschlafen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Als die Kinder schon eingeschlafen waren, setzte sich Maria vor ihren Computer, um ihre Idee, ein neues Märchen mit dem Namen ,Die elf kleinen Brokkoli’, einzutippen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist beim Fernsehen auf dem Sofa eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du schon eingeschlafen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom versuchte wach zu bleiben, aber er ist schnell eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist vor dem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist beim Fernsehen eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Opa ist vor dem Fernseher im Wohnzimmer eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hand ist mir eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist mit seinen Kleidern eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Sonnencreme, eincremen, beschwer', später, Sonnenbrand, ruhig, nervig, Spinnen, denen, flippe.