Дізнайтеся, як використовувати eingeschlafen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Mein linker Fuß ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Nach dem Film sind sie eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Translate from Німецька to Українська
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich musste feststellen, dass ich meine Haltestelle verpasst habe, nachdem ich eingeschlafen war.
Translate from Німецька to Українська
Dank des Kaffees bin ich während des langweiligen Konzerts nicht eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Bin ich eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete.
Translate from Німецька to Українська
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Er scheint eingeschlafen zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Німецька to Українська
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Bist du eingeschlafen, Tom?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin spät eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby ist gerade eingeschlafen, so sei leise.
Translate from Німецька to Українська
Mir ist der Fuß eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin beim Radiohören eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte nicht aufstehen, weil mein Fuß eingeschlafen war.
Translate from Німецька to Українська
Sind Sie schnell eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Seid ihr schnell eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Bist du schnell eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Hielt der Bus, bevor Sie eingeschlafen sind?
Translate from Німецька to Українська
Hielt der Bus, bevor ihr eingeschlafen seid?
Translate from Німецька to Українська
Hielt der Bus, bevor du eingeschlafen bist?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin eingeschlafen, sobald ich heimkam.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin eingeschlafen, sobald ich nach Hause kam.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Translate from Німецька to Українська
Ist er irgendwann eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Ist er bereits eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Tom hielt einen dreistündigen Vortrag über die Gefahren des Einschlafens, und wie es der Teufel wollte, stürzte tatsächlich einer seiner Zuhörer, der eingeschlafen war, vom Stuhl.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist am Steuer eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Beim Lesen des Buchs bin ich eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kopf der im Zug sitzenden Frau senkte sich, nachdem sie eingeschlafen war.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist im Zug eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin beim Musikhören eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist endlich eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist im Bus eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby war rasch eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass Tom endlich eingeschlafen ist.
Translate from Німецька to Українська
Neben mir hörte ich den gleichmäßigen Atem meiner Schwester, die bereits eingeschlafen war.
Translate from Німецька to Українська
Das war das erste Mal, dass ich bei einer Predigt nicht sofort eingeschlafen bin, und als der Pfarrer betete, da dachte ich: Er glaubt, was er sagt!
Translate from Німецька to Українська
Er war eingeschlafen, deshalb war er nicht da.
Translate from Німецька to Українська
Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Bist du in der letzten Nacht gut eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Fast in jeder Nacht schlafe ich um elf ein, doch heute Nacht, bin ich aufgrund des Gesang einiger Vögel später eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Mir ist die Hand eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin vor dem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin eingeschlafen, als ich den Pullover noch anhatte.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist im Unterricht eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist sofort eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist eingeschlafen, während er ein Buch las.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist beim Lesen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist eingeschlafen und hat das Ende des Films versäumt.
Translate from Німецька to Українська
Letzte Nacht bin ich eingeschlafen, während ich mit Maria am Telefon sprach.
Translate from Німецька to Українська
Mein Bein ist noch eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Mir sind die Beine eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Die Person, die heute Morgen aufgewacht ist, ist nicht dieselbe, die gestern Abend eingeschlafen ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte Hausaufgaben machen, aber ich bin eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist an meiner Schulter eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht bin ich eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Mir sind die Füße eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin vor dem Ende des Filmes eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Unser Kontakt zu Tom und Maria ist eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin im Zug eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Marika hat so viel geredet, dass Tom mittlerweile eingeschlafen ist.
Translate from Німецька to Українська
Als die Kinder schon eingeschlafen waren, setzte sich Maria vor ihren Computer, um ihre Idee, ein neues Märchen mit dem Namen ,Die elf kleinen Brokkoli’, einzutippen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist beim Fernsehen auf dem Sofa eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Bist du schon eingeschlafen?
Translate from Німецька to Українська
Tom versuchte wach zu bleiben, aber er ist schnell eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist vor dem Fernseher eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist beim Fernsehen eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Opa ist vor dem Fernseher im Wohnzimmer eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Die Hand ist mir eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist mit seinen Kleidern eingeschlafen.
Translate from Німецька to Українська