Примеры предложений на Немецкий со словом "bescheid"

Узнайте, как использовать bescheid в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Nun weiß ich Bescheid!
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß.
Translate from Немецкий to Русский

Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest.
Translate from Немецкий to Русский

Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste darüber Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst.
Translate from Немецкий to Русский

Die ganze Stadt weiß Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Er wusste längst darüber Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sag Bescheid, wenn du bereit bist!
Translate from Немецкий to Русский

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wussten gut Bescheid, was bei den Nachbarn los war.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt?
Translate from Немецкий to Русский

Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir per Anruf Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Knoche hat mich gebeten, Ihnen Bescheid zu geben
Translate from Немецкий to Русский

Wer im Irak war, weiß über die Lage bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Der Possenreißer weiß sehr gut Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sagen Sie mir Bescheid, falls es wehtut.
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, als würde er darüber Bescheid wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, wie es läuft!
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie mir Bescheid, wie es läuft!
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben recht, ich sage Ihnen noch Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen über dieses Produkt genauer Bescheid wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Je besser wir über unsere Situation Bescheid wissen, desto weniger wir fürchten uns.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich die Stelle nicht bekomme, sage ich Tom Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir in den nächsten Tagen Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn irgendwas passiert, sag mir bitte Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Komm, erzähl mir nichts, ich weiß genau Bescheid!
Translate from Немецкий to Русский

Weiß Tom Bescheid?
Translate from Немецкий to Русский

Tom weiß noch nicht Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage Tom Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Gib mir Bescheid!
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß etwas über ihre Methoden Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du nicht Bescheid, dann lass dich belehren!
Translate from Немецкий to Русский

Rede nicht so, als wüsstest du Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden Bescheid erhalten, wann Sie bei der Polizei erscheinen sollen, um einen Fingerabdruck zu machen und fotografiert zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Sag Miriam Bescheid, dass ich sie um 19 Uhr abholen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Lerne in der Jugend, dann weißt du im Alter Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, egal, ob du morgen nun kommst oder nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Sag Bescheid, wenn es wehtut.
Translate from Немецкий to Русский

Gib mir Bescheid, wenn das Paket angekommen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Falls jemand weiß, wie man das tun kann, möge er oder sie mir Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe dir Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe euch Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sehr bald weiß der Gast Bescheid, bleibt er auch nur kurze Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Lass mich drüber nachdenken und ich sage dir später Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal verschwand er, ohne jemandem Bescheid zu geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Bescheid weiß, der versteht, worum es geht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde mich wieder mit dir in Verbindung setzen, wenn ich klarer über den Plan Bescheid weiß.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir Bescheid, sobald er da ist!
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin.
Translate from Немецкий to Русский

Sagst du mir Bescheid, wann er kommen wird?
Translate from Немецкий to Русский

Der Bescheid hat eine Prägung mit dem Wappen der Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Hättest du besser über seinen Charakter Bescheid gewusst, hättest du dich sicher nicht auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht kommen kannst, gib mir bitte vorher Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie nicht kommen können, geben Sie mir bitte vorher Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht kommen kannst, solltest du mir vorher Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie nicht kommen können, sollten Sie mir vorher Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt.
Translate from Немецкий to Русский

In jeder Organisation gibt es eine Person, die Bescheid weiß. Diese Person muss entdeckt und gefeuert werden, sonst kann die Organisation nicht funktionieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine besonders hübsche Kunst, sich in Dinge einweihen zu lassen, über die man Bescheid weiß, und zwar von Leuten, die nicht Bescheid wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine besonders hübsche Kunst, sich in Dinge einweihen zu lassen, über die man Bescheid weiß, und zwar von Leuten, die nicht Bescheid wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Lassen Sie mich bitte weiterreden; ich glaube über das, wovon ich jetzt gerade spreche, Bescheid zu wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Du weißt besser über deutsche Sitten und Gebräuche Bescheid als ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, wenn Tom Geldsorgen hätte, würde er uns Bescheid geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe dir Bescheid, wenn ich es finde.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte gib mir Bescheid, sobald es entschieden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Warum bekam ich nicht Bescheid?
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie Bescheid, wenn Sie mich wieder brauchen!
Translate from Немецкий to Русский

Sag Bescheid, wenn du mich wieder brauchst!
Translate from Немецкий to Русский

„Wie viel Zeit wird noch vergehen bis zum Weltuntergang?“ — „Nicht so ungeduldig! Ich werde dir rechtzeitig Bescheid sagen.“
Translate from Немецкий to Русский

Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich dir Bescheid gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Sag Bescheid, wenn du herausfindest, was es ist.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst Tom Bescheid sagen, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский

Sobald ich mich erinnere, wo diese Erklärungen zu finden sind, gebe ich dir Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage dir Bescheid, wenn es fertig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr wisst, wo man Geduld kaufen kann, gebt mir Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest uns Bescheid sagen sollen, dass du kommst.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr hättet uns Bescheid sagen sollen, dass ihr kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätten uns Bescheid sagen sollen, dass Sie kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß darüber Bescheid, was in China geschieht.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Straße, wohne, nahe, Meer, oft, Zuckerwattemaschine, praktisch, Laptop, Brille, Boden.