Примеры предложений на Немецкий со словом "begriff"

Узнайте, как использовать begriff в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Translate from Немецкий to Русский

Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist im Begriff zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff Prokrastination bezeichnet eine extreme Form von Aufschiebeverhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Translate from Немецкий to Русский

"Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
Translate from Немецкий to Русский

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Translate from Немецкий to Русский

Er war im Begriff, eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus war im Begriff abzufahren.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Erst da begriff ich, was er meinte.
Translate from Немецкий to Русский

Ursprünglich ist „Aussage“ ein Begriff aus der Logik, und steht für einen „Satz“, der irgendeinen Inhalt darstellt.
Translate from Немецкий to Русский

„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie.
Translate from Немецкий to Русский

›Existenz‹ ist ein leerer Begriff.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff der Existenz hat keine Bedeutung.
Translate from Немецкий to Русский

Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

"Bedarfsgemeinschaft" ist ein Begriff aus dem deutschen Sozialrecht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Abt begriff, dass der Jugendliche mit ihm im Geheimen zu sprechen wünschte.
Translate from Немецкий to Русский

Allmählich begriff ich, dass die Produktion von Fleisch für die Umwelt wirklich gefährlich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff Infrastruktur umfasst alle langlebigen Grundeinrichtungen personeller, materieller oder institutioneller Art, die in ihrer Gesamtheit das Funktionieren einer arbeitsteiligen Volkswirtschaft garantieren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff "Brückentechnologie" ist zu einem Modewort geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff Platzangst wird von psychologischen Laien oft missverstanden und mit Klaustrophobie gleichgesetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff Talentpflege spielt in der Philosophie unserer Schule eine bedeutende Rolle.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne.
Translate from Немецкий to Русский

Drei Stunden wartete ich; dann begriff ich, dass es keinen Sinn hatte noch länger zu warten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff "Schönheit" entzieht sich jedwedem Definitionsversuch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist im Begriff, mich zu töten.
Translate from Немецкий to Русский

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
Translate from Немецкий to Русский

Er war im Begriff zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Bevor sie begriff, was geschehen war, hörte sie plötzlich ein lautes Donnern; das Hochhaus fiel in sich zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Vom Ziel haben viele Menschen einen Begriff, nur möchten sie es gerne schlendernd erreichen.
Translate from Немецкий to Русский

Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.
Translate from Немецкий to Русский

In meinem Rätsel taucht der Begriff Gelbkreuz auf. Kannst du mir sagen, was das bedeutet?
Translate from Немецкий to Русский

„Was bedeutet der Begriff Mitnahmeeffekt?“ — „Es geht darum, dass jemand Subventionen oder andere finanzielle Anreize entgegennimmt als Belohnung für etwas, was derjenige auch ohne diesen zusätzlichen Anreiz getan hätte.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist im Begriff, wach zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass es schwierig war, das Gespräch fortzuführen.
Translate from Немецкий to Русский

Bildung ist ein durchaus relativer Begriff. Gebildet ist jeder, der das hat, was er für seinen Lebenskreis braucht. Was darüber, das ist von Übel.
Translate from Немецкий to Русский

Pst, sprich etwas leiser! Der Patient liegt im Nebenzimmer und ist eben im Begriff einzuschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war gerade im Begriff zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff „Rückkopplung“ ist aus der Kybernetik hervorgegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff „Rückkopplung“ stammt aus der Kybernetik.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst den Begriff dieses Wortes genau ausdrücken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verwendet den Begriff „Farbiger“ nicht gern, weil er meint, dass dieser aussage, Weiße hätten keine Farbe.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind ist im Begriff loszulaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen.
Translate from Немецкий to Русский

„Also, pass auf: Tabu, dieses Spiel, funktioniert so, dass du uns einen Begriff erklären musst, ohne fünf vorher festgelegte Begriffe zu benutzen.“ — „Was ist denn ein Begriff?“
Translate from Немецкий to Русский

„Also, pass auf: Tabu, dieses Spiel, funktioniert so, dass du uns einen Begriff erklären musst, ohne fünf vorher festgelegte Begriffe zu benutzen.“ — „Was ist denn ein Begriff?“
Translate from Немецкий to Русский

Leider war er etwas schwer von Begriff.
Translate from Немецкий to Русский

Verschiedene Kulturkreise und ideologische Strömungen definieren den Begriff Demokratie in unterschiedlicher Weise.
Translate from Немецкий to Русский

Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.
Translate from Немецкий to Русский

Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff nicht, warum sich die Produkte seiner Firma so schlecht verkauften.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begriff, dass das meine Chance war.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn mit dem Begriff „Kreuzzug“ auf eine edle Mission Bezug genommen wird, beglückt das die Gruppen nicht, die unter den ursprünglichen, mittelalterlichen Kreuzzügen zu leiden hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Historisch gesehen ist der Begriff Hurrikan zum Einsatz gekommen, um einen tropischen oder Wirbelsturm zu bezeichnen, der sich im karibischen Raum gebildet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug war im Begriff, abzufahren, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff 'shitstorm' entstammt dem Englischen und bezeichnet einen Sturm der Entrüstung, der mit beleidigenden Äußerungen einhergehen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begriff, dass, ihrem Ton nach zu urteilen, auch eine wahrheitsgemäße Antwort nicht die richtige sein würde.
Translate from Немецкий to Русский

Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff nicht, worum es ging.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff der Aufgabe ist ein Wesensbestandteil des Menschseins: Den Menschen gibt es nicht ohne die Aufgabe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mathematiklehrer erläuterte den Begriff der partiellen Ableitung.
Translate from Немецкий to Русский

Einerlei, was für einen Begriff man mit Gott verbindet, wenn man nur göttlich, das heißt gut handelt!
Translate from Немецкий to Русский

Es dauerte eine Ewigkeit, bis er begriff, was ich meinte.
Translate from Немецкий to Русский

Als er begriff, was die Stunde geschlagen hatte, war alles zu spät.
Translate from Немецкий to Русский

Früher begriff ich nicht, warum ich auf meine Frage keine Antwort bekam, heute begreife ich nicht, wie ich glauben konnte fragen zu können. Aber ich glaubte ja gar nicht, ich fragte nur.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte versuchen zu erklären, was dieser Begriff für mich bedeutet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff nicht, warum Maria ihn nicht mochte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begriff, dass ich etwas gegen die verzehrende Einsamkeit tun musste.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem nackten Körper stets den Begriff der Erotik verbinden: das ist ungefähr so intelligent, wie beim Mund stets an Essen zu denken.
Translate from Немецкий to Русский

Warm angezogen verließ Maria das Haus, und war gerade im Begriff, zu einer nahe gelegenen Bushaltestelle zu eilen, als ein unerwartet aufgetauchter Unbekannter eine Frage an sie richtete.
Translate from Немецкий to Русский

Ich begriff, dass sie wegen meines gestrigen Kommentars noch immer beleidigt war.
Translate from Немецкий to Русский

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff „Verteidigungsministerium“ wird von vielen als Euphemismus für das in früheren Zeiten übliche „Kriegsministerium“ gewertet.
Translate from Немецкий to Русский

Die knarrende Diele verriet Tom, der sich gerade, als Maria im Begriff war einzuschlafen, davonschleichen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Begriff Streitkultur kann sehr unterschiedlich interpretiert werden.
Translate from Немецкий to Русский

Maria, kannst du mir erklären, was der Begriff „Internet der Dinge“ bedeutet?
Translate from Немецкий to Русский

Markku begriff sofort, dass Liisa Finnin war.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erwähnten das Unterbewusstsein. Wofür steht dieser Begriff nach Ihrem Verständnis? Welche Rolle spielt das Unterbewusstsein in unserem Leben?
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff nicht, warum sie Französisch lernen wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will in einem Land leben, in dem der Begriff „Bergmannsprämie“ im Gesetz verankert ist.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, was vor sich ging.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, was Maria gerade tat.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass nicht wahr war, was Maria sagte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass Maria vermutlich Hunger hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass Maria möglicherweise sehr beschäftigt war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass es besser wäre, wenn er auf der Stelle wegginge.
Translate from Немецкий to Русский

Tom begriff, dass er in Gefahr sein könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Nächste, Woche, Frost, Obwohl, entschuldigt, wütend, Polizei, euch, bringen, Kugeln.