Phrases d'exemple en Allemand avec "begriff"

Apprenez à utiliser begriff dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Translate from Allemand to Français

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Translate from Allemand to Français

Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.
Translate from Allemand to Français

Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist im Begriff zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff Prokrastination bezeichnet eine extreme Form von Aufschiebeverhalten.
Translate from Allemand to Français

Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Translate from Allemand to Français

Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Translate from Allemand to Français

"Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
Translate from Allemand to Français

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Translate from Allemand to Français

Er war im Begriff, eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Translate from Allemand to Français

Der Bus war im Begriff abzufahren.
Translate from Allemand to Français

Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
Translate from Allemand to Français

Erst da begriff ich, was er meinte.
Translate from Allemand to Français

Ursprünglich ist „Aussage“ ein Begriff aus der Logik, und steht für einen „Satz“, der irgendeinen Inhalt darstellt.
Translate from Allemand to Français

„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie.
Translate from Allemand to Français

›Existenz‹ ist ein leerer Begriff.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff der Existenz hat keine Bedeutung.
Translate from Allemand to Français

Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

"Bedarfsgemeinschaft" ist ein Begriff aus dem deutschen Sozialrecht.
Translate from Allemand to Français

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.
Translate from Allemand to Français

Der Abt begriff, dass der Jugendliche mit ihm im Geheimen zu sprechen wünschte.
Translate from Allemand to Français

Allmählich begriff ich, dass die Produktion von Fleisch für die Umwelt wirklich gefährlich ist.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff Infrastruktur umfasst alle langlebigen Grundeinrichtungen personeller, materieller oder institutioneller Art, die in ihrer Gesamtheit das Funktionieren einer arbeitsteiligen Volkswirtschaft garantieren.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff "Brückentechnologie" ist zu einem Modewort geworden.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff Platzangst wird von psychologischen Laien oft missverstanden und mit Klaustrophobie gleichgesetzt.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff Talentpflege spielt in der Philosophie unserer Schule eine bedeutende Rolle.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne.
Translate from Allemand to Français

Drei Stunden wartete ich; dann begriff ich, dass es keinen Sinn hatte noch länger zu warten.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff "Schönheit" entzieht sich jedwedem Definitionsversuch.
Translate from Allemand to Français

Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
Translate from Allemand to Français

Sie ist im Begriff, mich zu töten.
Translate from Allemand to Français

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
Translate from Allemand to Français

Er war im Begriff zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht.
Translate from Allemand to Français

Bevor sie begriff, was geschehen war, hörte sie plötzlich ein lautes Donnern; das Hochhaus fiel in sich zusammen.
Translate from Allemand to Français

Vom Ziel haben viele Menschen einen Begriff, nur möchten sie es gerne schlendernd erreichen.
Translate from Allemand to Français

Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.
Translate from Allemand to Français

In meinem Rätsel taucht der Begriff Gelbkreuz auf. Kannst du mir sagen, was das bedeutet?
Translate from Allemand to Français

„Was bedeutet der Begriff Mitnahmeeffekt?“ — „Es geht darum, dass jemand Subventionen oder andere finanzielle Anreize entgegennimmt als Belohnung für etwas, was derjenige auch ohne diesen zusätzlichen Anreiz getan hätte.“
Translate from Allemand to Français

Tom ist im Begriff, wach zu werden.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass es schwierig war, das Gespräch fortzuführen.
Translate from Allemand to Français

Bildung ist ein durchaus relativer Begriff. Gebildet ist jeder, der das hat, was er für seinen Lebenskreis braucht. Was darüber, das ist von Übel.
Translate from Allemand to Français

Pst, sprich etwas leiser! Der Patient liegt im Nebenzimmer und ist eben im Begriff einzuschlafen.
Translate from Allemand to Français

Ich war gerade im Begriff zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff „Rückkopplung“ ist aus der Kybernetik hervorgegangen.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff „Rückkopplung“ stammt aus der Kybernetik.
Translate from Allemand to Français

Du musst den Begriff dieses Wortes genau ausdrücken.
Translate from Allemand to Français

Tom verwendet den Begriff „Farbiger“ nicht gern, weil er meint, dass dieser aussage, Weiße hätten keine Farbe.
Translate from Allemand to Français

Das Kind ist im Begriff loszulaufen.
Translate from Allemand to Français

Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen.
Translate from Allemand to Français

„Also, pass auf: Tabu, dieses Spiel, funktioniert so, dass du uns einen Begriff erklären musst, ohne fünf vorher festgelegte Begriffe zu benutzen.“ — „Was ist denn ein Begriff?“
Translate from Allemand to Français

„Also, pass auf: Tabu, dieses Spiel, funktioniert so, dass du uns einen Begriff erklären musst, ohne fünf vorher festgelegte Begriffe zu benutzen.“ — „Was ist denn ein Begriff?“
Translate from Allemand to Français

Leider war er etwas schwer von Begriff.
Translate from Allemand to Français

Verschiedene Kulturkreise und ideologische Strömungen definieren den Begriff Demokratie in unterschiedlicher Weise.
Translate from Allemand to Français

Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.
Translate from Allemand to Français

Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff nicht, warum sich die Produkte seiner Firma so schlecht verkauften.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff, dass das meine Chance war.
Translate from Allemand to Français

Wenn mit dem Begriff „Kreuzzug“ auf eine edle Mission Bezug genommen wird, beglückt das die Gruppen nicht, die unter den ursprünglichen, mittelalterlichen Kreuzzügen zu leiden hatten.
Translate from Allemand to Français

Historisch gesehen ist der Begriff Hurrikan zum Einsatz gekommen, um einen tropischen oder Wirbelsturm zu bezeichnen, der sich im karibischen Raum gebildet hat.
Translate from Allemand to Français

Der Zug war im Begriff, abzufahren, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff 'shitstorm' entstammt dem Englischen und bezeichnet einen Sturm der Entrüstung, der mit beleidigenden Äußerungen einhergehen kann.
Translate from Allemand to Français

Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff, dass, ihrem Ton nach zu urteilen, auch eine wahrheitsgemäße Antwort nicht die richtige sein würde.
Translate from Allemand to Français

Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff nicht, worum es ging.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff der Aufgabe ist ein Wesensbestandteil des Menschseins: Den Menschen gibt es nicht ohne die Aufgabe.
Translate from Allemand to Français

Der Mathematiklehrer erläuterte den Begriff der partiellen Ableitung.
Translate from Allemand to Français

Einerlei, was für einen Begriff man mit Gott verbindet, wenn man nur göttlich, das heißt gut handelt!
Translate from Allemand to Français

Es dauerte eine Ewigkeit, bis er begriff, was ich meinte.
Translate from Allemand to Français

Als er begriff, was die Stunde geschlagen hatte, war alles zu spät.
Translate from Allemand to Français

Früher begriff ich nicht, warum ich auf meine Frage keine Antwort bekam, heute begreife ich nicht, wie ich glauben konnte fragen zu können. Aber ich glaubte ja gar nicht, ich fragte nur.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte versuchen zu erklären, was dieser Begriff für mich bedeutet.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff nicht, warum Maria ihn nicht mochte.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff, dass ich etwas gegen die verzehrende Einsamkeit tun musste.
Translate from Allemand to Français

Mit dem nackten Körper stets den Begriff der Erotik verbinden: das ist ungefähr so intelligent, wie beim Mund stets an Essen zu denken.
Translate from Allemand to Français

Warm angezogen verließ Maria das Haus, und war gerade im Begriff, zu einer nahe gelegenen Bushaltestelle zu eilen, als ein unerwartet aufgetauchter Unbekannter eine Frage an sie richtete.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff, dass sie wegen meines gestrigen Kommentars noch immer beleidigt war.
Translate from Allemand to Français

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.
Translate from Allemand to Français

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff „Verteidigungsministerium“ wird von vielen als Euphemismus für das in früheren Zeiten übliche „Kriegsministerium“ gewertet.
Translate from Allemand to Français

Die knarrende Diele verriet Tom, der sich gerade, als Maria im Begriff war einzuschlafen, davonschleichen wollte.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff Streitkultur kann sehr unterschiedlich interpretiert werden.
Translate from Allemand to Français

Maria, kannst du mir erklären, was der Begriff „Internet der Dinge“ bedeutet?
Translate from Allemand to Français

Markku begriff sofort, dass Liisa Finnin war.
Translate from Allemand to Français

Sie erwähnten das Unterbewusstsein. Wofür steht dieser Begriff nach Ihrem Verständnis? Welche Rolle spielt das Unterbewusstsein in unserem Leben?
Translate from Allemand to Français

Tom begriff nicht, warum sie Französisch lernen wollte.
Translate from Allemand to Français

Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen.
Translate from Allemand to Français

Ich will in einem Land leben, in dem der Begriff „Bergmannsprämie“ im Gesetz verankert ist.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, was vor sich ging.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, was Maria gerade tat.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass nicht wahr war, was Maria sagte.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass Maria vermutlich Hunger hatte.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass Maria möglicherweise sehr beschäftigt war.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass es besser wäre, wenn er auf der Stelle wegginge.
Translate from Allemand to Français

Tom begriff, dass er in Gefahr sein könnte.
Translate from Allemand to Français

Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : doch, Gegenteil, Irrenhaus, Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen.