Узнайте, как использовать außerhalb в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
Translate from Немецкий to Русский
Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet.
Translate from Немецкий to Русский
Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern wohnen außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird außerhalb sein.
Translate from Немецкий to Русский
Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt außerhalb der Universität.
Translate from Немецкий to Русский
Personenbezeichnungen außerhalb wörtlicher Zitate verstehen sich grundsätzlich im generischen Maskulinum.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stehe gerade außerhalb von der Kirche.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es wohl noch andere Welten außerhalb von unserer?
Translate from Немецкий to Русский
Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er macht große Hoffnungen.
Translate from Немецкий to Русский
Innerhalb und außerhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht und sitzt außerhalb des Klassenraums, kann aber nicht aufhören zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein großes Talent sucht nicht in der Schule, sondern außerhalb von ihr nach geistiger Nahrung.
Translate from Немецкий to Русский
Mehrere der Abteilungsleiter der Firma sind außerhalb der Stadt wegen einer Konferenz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stehe außerhalb des Hauses.
Translate from Немецкий to Русский
Das weiß ich nicht, im Übrigen liegt das außerhalb meiner Kompetenz.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hält sich außerhalb der Stadt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Erstens müssen wir den Mut aufbringen Radikale auszuweisen, die von draußen, von außerhalb Europas kommen, um die hier lebenden Menschen einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Translate from Немецкий to Русский
Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er eröffnet große Hoffnungen.
Translate from Немецкий to Русский
Warte bitte außerhalb des Hauses!
Translate from Немецкий to Русский
Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!
Translate from Немецкий to Русский
Ich machte meinen Bruder zum Stellvertreter, während ich mich außerhalb der Stadt aufhielt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom besitzt eine Menge Land gleich außerhalb von Boston.
Translate from Немецкий to Русский
Im Unterricht ist sie unsere Lehrerin; außerhalb des Unterrichts ist sie unsere Freundin, eine gute Freundin noch dazu.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden von einer Aktion überrascht, die außerhalb des bis dahin Vorstellbaren lag.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen kleinen Bauernhof gleich außerhalb von Boston.
Translate from Немецкий to Русский
Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.
Translate from Немецкий to Русский
Er arbeitet außerhalb seines Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb der Stadt gibt es viele Bäume.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst außerhalb, nicht aber innerhalb dieses Museums fotografieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfes.
Translate from Немецкий to Русский
Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Samowar ist ein russisches Gefäß, das jedoch auch außerhalb Russlands benutzt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.
Translate from Немецкий to Русский
Er wohnt außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Einige der geselligsten Menschen, die ich kenne, haben sowohl im Netz als auch außerhalb desselben Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Wie heißt der nach seinem gleichnamigen Konstrukteur, dem Ingenieur Eiffel, benannte, rund dreihundertvierzig Kilometer außerhalb der Londoner City errichtete und als Wahrzeichen berühmt gewordene Turm?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Freundin wohnt außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb der Landesgrenzen gelten andere Vorschriften.
Translate from Немецкий to Русский
Stell diese Medizin außerhalb der Reichweite des Babys!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Gute eine Ursache hat, hört es auf, das Gute zu sein, wenn es einen Lohn zur Folge hat, ist es auch nicht mehr das Gute. Folglich steht das Gute außerhalb der Kette von Ursache und Wirkung.
Translate from Немецкий to Русский
Jupiter ist der einzige Planet des Sonnensystems, dessen gemeinsamer Schwerpunkt mit der Sonne außerhalb derselben liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Staat und Kirchen können nur zwei Möglichkeiten dulden: Ehe oder Prostitution, und in den meisten Fällen ist ihnen die Liebe außerhalb dieser beiden Gehege verdächtig.
Translate from Немецкий to Русский
Frische Luft und schöne Natur — was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit?
Translate from Немецкий to Русский
„Haben Sie wirklich schon so sehr die Nase voll von uns, dass Sie ins Ausland gehen wollen?“, fragte Stalin. — „Nein“, beschwichtigte ihn Bulgakow. „Ich habe in letzter Zeit sehr viel darüber nachgedacht, ob ein Schriftsteller außerhalb der Heimat leben kann.“ — „Und?“, fragte Stalin gespannt. — „Mir scheint“, beruhigte ihn Bulgakow, „ein russischer Schriftsteller kann nicht ohne seine Heimat leben.“
Translate from Немецкий to Русский
Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern!
Translate from Немецкий to Русский
Verwahre dieses Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weise sucht, was in ihm selber ist, der Tor, was außerhalb.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Thema liegt außerhalb unseres Untersuchungsbereichs.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wert der Bildung offenbart sich am deutlichsten, wenn die Gebildeten zu einem Problem, das außerhalb ihrer Bildungsdomäne liegt, das Wort ergreifen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir unterscheiden zwischen Primärsozialisation und Sekundärsozialisation. Die Primärsozialisation volzieht sich in der Familie, die Sekundärsozialisation findet außerhalb des Heimes statt.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb Tibets ist die Situation eine andere.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr die chinesischen Regierenden die alte tibetische Lebensweise innerhalb Tibets auszulöschen versuchen, desto mehr begünstigen sie unbeabsichtigt ihr Überleben außerhalb des Landes. Jene Tibeter, die über die Grenze flohen, haben eine Diaspora aufgebaut, wo sie, viel mehr als es in einem unabhängigen Tibet möglich wäre, getreu der Tradition leben können.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb des Krankenhauses befindet sich das Bestattungsinstitut.
Translate from Немецкий to Русский
In viele Sprachen übersetzt, gehören die Bücher dieses Mannes zu den außerhalb seines Vaterlandes am meisten gelesenen deutschen Büchern, und sie führten sogar oft zu einer einseitigen Beurteilung der gesamten deutschen Literatur.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb des Hauses wütete ein Taifun und lärmte der Ozean.
Translate from Немецкий to Русский
Aktionen außerhalb des Völkerrechts führen in die Isolation und zum Gesichtsverlust.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb der Niederlande werden die Poffertjes genannten kleinen Pfannkuchen oft als etwas typisch Niederländisches hingestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Denkst du oft über Dinge nach, die sich außerhalb der Grenzen deiner Realität befinden?
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht sagen, dass wir außerhalb der Zivilisation leben.
Translate from Немецкий to Русский
Einen weiteren Augenblick später war sie außerhalb meiner Sicht.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb der Arbeitszeit ist er unter seiner Privatnummer zu erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auto ist ein bequemes Fortbewegungsmittel, wenn man außerhalb der Stadt wohnt.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter ist gefährlich und kann für die Mutter tödlich enden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gebrauch des Esperanto findet vor allem in der Esperanto-Sprachgemeinschaft statt, aber auch außerhalb wurde die Plansprache bereits angewendet.
Translate from Немецкий to Русский
Bei Tatoeba sind viele Sätze grammatikalisch korrekt, aber seltsam und kaum verständlich außerhalb ihrer Zusammenhänge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ließ die Katze außerhalb des Hauses.
Translate from Немецкий to Русский
Friedrich, als Markgraf von Brandenburg Erzkämmerer und Kurfürst des Heiligen Römischen Reiches, strebte nach einer Rangerhöhung zum König. Da der Kaiser die Königswürde aber nicht verleihen, sondern nur anerkennen sollte, war es nötig, den Titel auf ein außerhalb des Reiches gelegenes Territorium zu beziehen, in diesem Falle Preußen.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten von Amerikanern getragenen Kleidungsstücke werden außerhalb Amerikas gefertigt.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten von Europäern getragenen Kleidungsstücke werden außerhalb Europas gefertigt.
Translate from Немецкий to Русский
Schritte außerhalb des Hauses. Es klang, als ob jemand von der Mauer herabspringt.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie mir ein Hotel außerhalb der Stadt empfehlen?
Translate from Немецкий to Русский
Weil das Kreuzfahrtschiff zu groß war, musste es außerhalb des Hafens vor Anker gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom in einer kleinen Kneipe außerhalb der Stadt kennengelernt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf einem Schild außerhalb des Restaurants ist gestern auf das Rauchverbot aufmerksam gemacht worden.
Translate from Немецкий to Русский
Exoplaneten sind Planeten, die sich außerhalb des Sonnensystems befinden.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern leben außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten meiner Patienten kommen von außerhalb der Stadt zu mir.
Translate from Немецкий to Русский
Betrachte die Einsamkeit als ein Leuchten, ein reines Licht, das sich aus sich selbst nährt, außerhalb der Welt und dennoch in ihrem Mittelpunkt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wohnen außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Am Morgen des nächsten Tages wurde Tom zur Guillotine auf dem Hinrichtungsplatz außerhalb der Stadt geführt.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten von Kanadiern getragenen Kleidungsstücke werden außerhalb von Kanada gefertigt.
Translate from Немецкий to Русский
Erfolg findet außerhalb der Komfortzone statt.
Translate from Немецкий to Русский
Man lernt nicht außerhalb des Wassers zu schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Außerhalb der Arbeitszeit hat Tom eine Menge Spaß.
Translate from Немецкий to Русский
Wir suchen das Wunderbare außerhalb von uns, und doch tragen wir es in uns.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl man annimmt, dass auf Europa alle zum Leben nötigen Bestandteile – Wasser, Energie, organische Verbindungen – vorhanden sind, befindet sie sich außerhalb der bewohnbaren Zone unseres Sonnensystems.
Translate from Немецкий to Русский
Seit im Jahre 2009 das Kepler-Teleskop der NASA seinen Betrieb aufnahm, haben Astronomen Tausende von Planeten außerhalb unseres Sonnensystems entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden vom Gezwitscher der Vögel in den Bäumen außerhalb unseres Zimmers geweckt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dörfler begegnen Leuten von außerhalb mit Misstrauen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wohnt außerhalb der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird außerhalb sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lebt außerhalb der Universität.
Translate from Немецкий to Русский