Узнайте, как использовать anderes в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Немецкий to Русский
Machen wir das ein anderes Mal.
Translate from Немецкий to Русский
Zeig mir ein anderes Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte heute etwas anderes machen.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Translate from Немецкий to Русский
Bitte ersetzen Sie es durch ein anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist etwas ganz anderes.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Немецкий to Русский
Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
Translate from Немецкий to Русский
Gib mir ein anderes Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein anderes Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Er brachte die Rede auf etwas Anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du heute noch was anderes vor?
Translate from Немецкий to Русский
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist etwas anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
Translate from Немецкий to Русский
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe etwas anderes zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du willst, kannst du auch etwas Anderes lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Es zeigte sich, dass er nichts anderes war als ein Lügner.
Translate from Немецкий to Русский
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten?
Translate from Немецкий to Русский
Hier stand vorher etwas völlig anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Er beharrte darauf, ein anderes Spiel zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen.
Translate from Немецкий to Русский
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский
Gerade was menschliche Stimmen angeht, haben Barock- und Renaissancemusik ein anderes Klangideal als klassische und romantische.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?
Translate from Немецкий to Русский
Neugier ist nichts anderes als Hochmut. In den meisten Fällen streben die Menschen nur nach Wissen, um darüber zu reden.
Translate from Немецкий to Русский
Die irische Querflöte ist im Prinzip nichts anderes als eine Traversflöte.
Translate from Немецкий to Русский
Das irische Tenorbanjo ist etwas ganz anderes als das amerikanische fünfsaitige Banjo.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.
Translate from Немецкий to Русский
Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Es gab noch ein anderes Problem.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten Sie mir ein anderes Zimmer geben?
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst auch der Beste sein, wenn da niemand anderes ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er tut kaum etwas anderes, als Bücher zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne mal ein anderes Land bereisen.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es ein anderes Wort für „Synonym“?
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann jemand anderes antworten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann an nichts anderes mehr denken.
Translate from Немецкий to Русский
Nehmen Sie die Pille oder ein anderes hormonelles Verhütungsmittel?
Translate from Немецкий to Русский
Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sing ein anderes Lied für uns!
Translate from Немецкий to Русский
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?
Translate from Немецкий to Русский
Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
Translate from Немецкий to Русский
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe.
Translate from Немецкий to Русский
Wissen ist das eine, unterrichten etwas anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Translate from Немецкий to Русский
Er isst nichts anderes als Früchte.
Translate from Немецкий to Русский
Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
Translate from Немецкий to Русский
Leben bedeutet nichts anderes, als alt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke an etwas anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hieroglyphen können sehr dekorativ sein, aber sie sind nichts anderes als ein Mittel, um Wörter zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Wurde jemand anderes verletzt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Redewendung bedeutet etwas anderes, als das was ich sagen will, und was ich sagen will, dafür gibt es keine Redewendung.
Translate from Немецкий to Русский
Das gibt der Sache ein anderes Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn wir einen Armani-Anzug anhaben oder einen Jaguar fahren, sind wir nichts anderes als Ameisen. Wir krabbeln und krabbeln ohne großen Sinn und am Ende sterben wir.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein anderes Paar Schuhe.
Translate from Немецкий to Русский
Entweder ist der Wanderer vom Weg abgekommen, oder diese Person traf ein anderes Unglück.
Translate from Немецкий to Русский
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mir noch etwas anderes zeigen?
Translate from Немецкий to Русский
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Translate from Немецкий to Русский
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen?
Translate from Немецкий to Русский
Wackelpeter ist ein anderes Wort für Wackelpudding.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe.
Translate from Немецкий to Русский
Stärke des Charakters ist oft nichts anderes als eine Schwäche des Gefühls.
Translate from Немецкий to Русский
Vernunft ist oft nichts anderes als das sichere Gefühl, der Stärkere zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Man hat mir etwas anderes beigebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Man hat mich etwas anderes gelehrt.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte es regnen, machen wir eben etwas anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt vielleicht auf der ganzen Welt kein anderes Mittel, ein Ding oder Wesen schön zu machen, als es zu lieben.
Translate from Немецкий to Русский
Spring! Was anderes kannst du nicht machen.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas zu wissen ist das Eine, und es zu tun etwas ganz Anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Uns blieb nichts anderes übrig, als zu kämpfen.
Translate from Немецкий to Русский
Woran denkst du beim Stichwort "penis"? - Nun, natürlich, an "peno=Anstrengung", aber ich denke, dass du an etwas anderes denkst.
Translate from Немецкий to Русский
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes?
Translate from Немецкий to Русский
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Geschichte umgeschrieben und etwas vollkommen anderes daraus gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.
Translate from Немецкий to Русский
Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.
Translate from Немецкий to Русский
Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr blieb nichts anderes übrig, als mit dem alten Mann die Ehe einzugehen.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas anderes, das Sophie gern wollte, ist, sehr dichte Augenbrauen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigen Sie mir bitte etwas anderes.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: schmeckte, Holz, sorgt, überfürsorglich, Funktionen, Sinus, Cosinus, Werte, eingeschlossen, Semester.