Узнайте, как использовать achten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie ist im achten Monat.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Büro ist im achten Stock.
Translate from Немецкий to Русский
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie achten ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Немецкий to Русский
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist im achten Monat schwanger.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.
Translate from Немецкий to Русский
Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.
Translate from Немецкий to Русский
Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Callgirl ist ein Mädchen, das jedem Ruf folgt, ohne auf den eigenen zu achten.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst auf die Autos achten, wenn du die Straße überquerst.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten unsere Eltern achten.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst deine Eltern achten.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kabarettist meinte: "Am achten Tag erschuf Gott den Rechtsanwalt."
Translate from Немецкий to Русский
Gegner glauben uns zu widerlegen, indem sie ihre Meinung wiederholen und auf die unsre nicht achten.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Lehrer soll man achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten die Menschen sich selbst, so achten sie gewöhnlich auch die fremde Persönlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Achten die Menschen sich selbst, so achten sie gewöhnlich auch die fremde Persönlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in der achten Klasse.
Translate from Немецкий to Русский
Die größte Behinderung des Lebens liegt darin, ständig auf die Gesundheit zu achten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin im achten Stock.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin im achten Stockwerk.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in der achten Etage.
Translate from Немецкий to Русский
Die Alten sollten wir achten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Griechen landeten im achten Jahrhundert vor Christus auf der italienischen Halbinsel.
Translate from Немецкий to Русский
Ab dem achten Jahrhundert vor Christi Geburt beginnt eine neue griechische Ausbreitung nach Ost und West durch Gründung zahlreicher Siedlungen in Unteritalien, Sizilien, an den Küsten des Hellesponts, Bosporus und Schwarzen Meeres sowie in einigen weiteren küstennahen Gegenden des Mittelmeerraums.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne auf meine Worte zu achten, setze er seinen Gedankengang fort.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verspürte fast Schmerz vor Hunger, und ich schlang einige Löffel von dem Brei hinunter, ohne auf dessen Geschmack zu achten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Rad meiner Maus besteht aus einem Gummi, das mit der Zeit porös geworden ist. Nächstes Mal werde ich darauf achten, dass dieses Rad aus Kunststoff ist.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dem Tempo, das du vorlegst, kann man kaum auf Details rechts und links der Rennstrecke achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfriede wird unter den Menschen niemals aufhören, bis sich die Menschheit daran gewöhnt hat, den Namen "Mensch" höher zu achten als den Namen eines Volkes. Ich sehe in jedem Menschen nur den Menschen, und ich schätze jeden Menschen nur nach seinem Wert und seinen Taten. Handle an anderen so, wie du wünschest, dass andere mit dir umgehen.
Translate from Немецкий to Русский
O rohes Herz der Männer! Wenn ihr Stolz beleidigt wird, dann achten sie nichts mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie mal darauf, wie der Spieler seine Ellbogen einsetzt!
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der hohen Anschaffungskosten müssen wir auf eine möglichst vollständige Auslastung achten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist deine Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht vorkommt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Ihre Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht geschieht.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du im achten Jahrhundert der islamischen Zeitrechnung leben, könntest du Hafis besuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Am achten Tag des Monats Farwardin werden wir uns auf den Weg machen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst darauf achten, dass du es nicht zerbrichst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen darauf achten, dass Sie es nicht zerbrechen.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie darauf, das Licht zu löschen, wenn Sie das Zimmer verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kioskbetreiber achten darauf, dass unsere Zeitung gut sichtbar bleibt.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine Rede hält, ohne auf die Reaktionen der Zuhörer zu achten, wird sie einschläfern.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Bürger müssen das Gesetz achten.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Website soll Ihnen alle notwendigen Informationen zum ersten Esperanto-Kongress in Indonesien, der vom fünften bis achten April 2013 in Bogor stattfinden wird, bieten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf die Lücke.
Translate from Немецкий to Русский
Achte dich selbst, wenn du willst, dass andere dich achten sollen!
Translate from Немецкий to Русский
Man verdirbt einen Jüngling am sichersten, wenn man ihn anleitet, den Gleichdenkenden höher zu achten als den Andersdenkenden.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Ding ist auf der Welt so hoch und wert zu achten als Menschen, die mit Fleiß nach keiner Hoheit trachten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie in der Frühlingssonne auf Ihre Augen!
Translate from Немецкий to Русский
Fahrer müssen auf Ampeln achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann selber auf mich achten.
Translate from Немецкий to Русский
Man soll nicht allein auf das achten, was einer sagt, sondern auch darauf, was er sich dabei denkt und warum er es sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sieht nicht gern mit Tom zusammen fern, weil er, statt auf den Film zu achten, die ganze Zeit nur plappert.
Translate from Немецкий to Русский
Wer seiner eigenen Sache untreu wird, kann nicht erwarten, dass andere ihn achten.
Translate from Немецкий to Русский
Gegner glauben uns zu widerlegen, wenn sie ihre Meinung wiederholen und auf die unsrige nicht achten.
Translate from Немецкий to Русский
Wen achten Sie am meisten in Ihrem Leben?
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und, was zu ihren Füßen liegt, nicht achten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Kind jeglichen Alters sollte seine Eltern stets ehren und achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie darauf, regelmäßig gesunde pflanzliche Nahrungsmittel auf den Speiseplan zu setzen!
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie darauf, regelmäßig gesunde pflanzliche Kost auf den Speiseplan zu setzen!
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie darauf, regelmäßig Aktualisierungen für alle Programme herunterzuladen.
Translate from Немецкий to Русский
Unter der im achten Jahrhundert im Zentralteil Javas entstanden Sailendra-Dynastie kam der Mahāyāna-Buddhismus zur Blüte, und es wurden buddhistische Tempel wie der Borobudur errichtet.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann, der seine Frau liebt, achtet nicht auf ihr Kleid, sondern auf seine Frau. Fängt er an, auf die Kleidung zu achten, hat seine Liebe schon nachgelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Man verdirbt einen Jüngling am sichersten, wenn man ihn verleitet, den Gleichdenkenden höher zu achten als den Andersdenkenden.
Translate from Немецкий to Русский
Am achten August ist der Internationale Tag der Katze.
Translate from Немецкий to Русский
Vor allem solltest du besser auf deine Gesundheit achten.
Translate from Немецкий to Русский
Vor allem solltet ihr besser auf eure Gesundheit achten.
Translate from Немецкий to Русский
Vor allem sollten Sie besser auf Ihre Gesundheit achten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nichts als Worte, und es ziemt dem edlen Mann, der Frauen Wort zu achten.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie bitte auf die Stufen!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Menschen verstehen willst, darfst du nicht auf ihre Reden achten.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht besteht die einzige Würde des Menschen in seiner Fähigkeit, sich achten zu können.
Translate from Немецкий to Русский
„Wes Freund ich bin? Die Antwort kennst du wohl. Ich bin der Freund des Menschen. Doch läge mir viel daran, das Thema zu wechseln, sintemalen mein Gemüt anderenfalls die ärgste Sentimentalität anwandeln würde.“ Also sprach Kiro Klassik 523, ein intelligenter Roboter der achten Generation, der sehr darunter litt, kein Mensch zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Eher muss man darauf achten, mit wem man isst und trinkt, als was man isst und trinkt.
Translate from Немецкий to Русский
Darauf werde ich schon achten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man abnehmen möchte, muss man darauf achten, was man isst.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen darauf achten, dass Sie Ihren Körper nicht zugrunde richten!
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen darauf achten, dass Ihnen nicht die Luft ausgeht!
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen darauf achten, dass Sie niemandem im Weg stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Meinst du nicht, dass es besser wäre, etwas mehr auf eine ausgewogene Ernährung zu achten?
Translate from Немецкий to Русский
Höfliche Menschen respektieren die Regeln des Anstands und achten auf gute Manieren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt, er hätte ein paar persönliche Probleme, auf die er achten müsse.
Translate from Немецкий to Русский
Achten Sie auf diesen Ring wie auf Ihren Augapfel! Er besitzt magische Kräfte.
Translate from Немецкий to Русский
Am achten Januar griffen die Briten schließlich an.
Translate from Немецкий to Русский
Am letzten Tag des Deutschkurses teilte die Lehrerin jedem ihrer Schüler mit, was ihr bei ihm aufgefallen war und worauf er von nun an achten sollte.
Translate from Немецкий to Русский