Узнайте, как использовать ähnlich в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Translate from Немецкий to Русский
Sean ist Conner sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Problem ist meinem ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das sieht ihm ganz ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Schwestern sind so ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem ist dem ähnlich, das wir letztes Jahr hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass ich sie nicht auseinanderhalten kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Kleidung ist der meiner Vorfahren sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Wem sieht er ähnlich?
Translate from Немецкий to Русский
Jakitori ist ähnlich wie Schaschlik.
Translate from Немецкий to Русский
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sieht ihrer Mutter überhaupt nicht ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vater und sein Sohn waren sich sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zwillingsbrüder sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Welchem Elternteil sieht das Kind ähnlich?
Translate from Немецкий to Русский
Die Tochter ist ihrer Mutter sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die thematische und motivische Arbeit bei Mozart und Schubert ist sich prinzipiell recht ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Armbanduhr ist in Form und Farbe so ähnlich wie meine.
Translate from Немецкий to Русский
Umwelteinfluss ist, wenn ein Kind dem Nachbarn ähnlich sieht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Klang ist dem von Dulcimer, Psalter oder Zither recht ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen sieht seiner Mutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Umwelteinfluss ist auch, wenn ein Kind dem Nachbarn ähnlich sieht.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Geldbeutel sieht meinem ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt viele Worte und Verachtung und Hass sind sich nur bedingt ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Martha's Vineyard sieht Sylt sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das klingt ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Passbild sieht dir überhaupt nicht ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Klima hier ist dem in England sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist seiner Mutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das sieht dir ähnlich!
Translate from Немецкий to Русский
In seinem abgewetzten Lodenmantel sieht er einer Vogelscheuche ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eiche sah, dass auch die anderen Bäume ähnlich wuchsen wie sie.
Translate from Немецкий to Русский
Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre lachhaft zu verlangen, alle sollten die Sprache ebenso oder so ähnlich wie er gebrauchen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind uns sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gutes Gedächtnis ist ein Fluch, der einem Segen ähnlich sieht.
Translate from Немецкий to Русский
Er sieht seinem Großvater ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte schon immer meinen Körper ähnlich wie bei einem Sportler haben. Dank Ronaldo ist dies möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Vom Gesicht her sieht sie ihrer Mutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ähnlich schön wie seine Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Auto ist ähnlich wie meins.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Auto ist dem meinem ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Arthur Schopenhauer hielt sich zeitlebens einen Pudel. Wenn ein Hund starb, was sich etwa alle zehn Jahre einmal ereignete, so ersetzte er ihn durch ein ähnlich aussehendes Tier. Er glaubte. dass jeder Hund gleichzeitig jeden anderen Hund enthalte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ein Hund starb, was sich alle zehn Jahre etwa einmal ereignete, so ersetzte er ihn jeweils durch ein ähnlich aussehendes Tier.
Translate from Немецкий to Русский
Bei der Übersetzung von Sätzen bemühe ich mich immer, die Übersetzung dem Originalsatz so ähnlich wie möglich zu gestalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der folgende Tag verbrachten wir ähnlich wie den vorherigen.
Translate from Немецкий to Русский
Den folgenden Tag verbrachte ich ähnlich wie den vorherigen.
Translate from Немецкий to Русский
Der folgende Tag verging ähnlich wie der vorherige.
Translate from Немецкий to Русский
Tom mag Menschen, die ihm ähnlich sind.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Idee scheint ähnlich zu sein wie meine.
Translate from Немецкий to Русский
Vom lexikalischen Standpunkt aus erscheint Esperanto wie eine indogermanische Sprache, aber strukturell ist es eine isolierende Sprache ähnlich dem Chinesischen.
Translate from Немецкий to Русский
Paul hat drei Söhne. Sie sehen sich sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er und ich sind ziemlich ähnlich gebaut.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Uhr ist der, die ich gestern verloren habe, sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Idee ist ähnlich wie meine.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Idee ist ähnlich wie meine.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Musikgeschmack ist dem meinen ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sieht ihrer Mutter ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Fahrrad ist so ähnlich wie meins.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Vorschläge erscheinen mir sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Pläne sehen für mich sehr ähnlich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Tom saß zwölf Jahre seines Lebens unschuldig hinter Gittern, weil er einem Bankräuber zum Verwechseln ähnlich sah.
Translate from Немецкий to Русский
Bulgarisch ist ähnlich wie Russisch.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Idee ist meiner sehr ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Eroberer sind einander irgendwo ähnlich in ihren Plänen, in ihrem Geist und Charakter.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es so ähnlich wie „Dirty Harry“?
Translate from Немецкий to Русский
Die Zwillinge sind schwer auseinanderzuhalten, weil sie sich so ähnlich sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Druck entlädt sich beim Torschuss — ein Wahnsinns-Gefühl. So ähnlich wie beim Sex.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Geräusch ähnlich dem von brausendem Wasser kam aus der Höhe: das Geräusch des Windes in den Wäldern.
Translate from Немецкий to Русский
Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stein der Weisen sieht dem Stein der Narren zum Verwechseln ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Alle glücklichen Familien sind einander ähnlich; aber jede unglückliche Familie ist auf ihre besondere Art unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Modelle sollten sich bemühen, dem Portrait ähnlich zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gefühlszustand, der zu solchen Leistungen befähigt, ist dem des Religiösen oder Verliebten ähnlich, das tägliche Streben entspricht keinem Vorsatz oder Programm, sondern einem unmittelbaren Bedürfnis.
Translate from Немецкий to Русский
"Die Liebe ist wie eine psychische Erkrankung, sehr ähnlich den Psychosen und ebenso gefährlich", so sagen die Wissenschaftler.
Translate from Немецкий to Русский
Um allein zu leben, muss man sehr einem Gotte oder ganz einem Tier ähnlich sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ein schönes Streben ist's, den Guten ähnlich zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Geht es doch unseren Vorsätzen wie unseren Wünschen: Sie sehen sich gar nicht mehr ähnlich, wenn sie ausgeführt, wenn sie erfüllt sind.
Translate from Немецкий to Русский
Jack sieht seinem Vater ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Funktion der Milz muss ähnlich sein wie die der Notare im Staate: notwendig, aber überflüssig.
Translate from Немецкий to Русский
Auch in dieser Hinsicht ist die Welt den Weibern ähnlich: Mit Schüchternheit und Zurückhaltung erreicht man nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr benehmt euch alle ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sicherlich kein Zufall, dass „richtig“ und „gerecht“ ähnlich klingen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Parabeln sind einander ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und sein Bruder sehen sich ziemlich ähnlich.
Translate from Немецкий to Русский