Примеры предложений на Испанский со словом "toda"

Узнайте, как использовать toda в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
Translate from Испанский to Русский

Hemos gastado toda la crema.
Translate from Испанский to Русский

Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más.
Translate from Испанский to Русский

Agotó toda su energía en ese trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.
Translate from Испанский to Русский

Se derramó toda la leche.
Translate from Испанский to Русский

Él estuvo soltero toda la vida.
Translate from Испанский to Русский

Mi madre trabajaba con toda el alma para criarnos.
Translate from Испанский to Русский

Ella lloró toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Ese incendio abrasó toda la ciudad.
Translate from Испанский to Русский

Él aprovechó toda la tarde para recolectar las espinacas del año pasado.
Translate from Испанский to Русский

Come toda la fruta que quieras.
Translate from Испанский to Русский

El vigilante estuvo de guardia toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Él me tuvo esperando toda la mañana.
Translate from Испанский to Русский

Llevo toda la tarde leyendo ese libro.
Translate from Испанский to Русский

La familia está toda bien.
Translate from Испанский to Русский

Corrí a toda velocidad para llegar a tiempo al tren.
Translate from Испанский to Русский

Lloré toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué, no sabes que eres el hazmerreír de toda la villa?
Translate from Испанский to Русский

El bebé lloró toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Toda la familia estaba viendo la televisión en silencio con excepción de Tom.
Translate from Испанский to Русский

El bebé siguió llorando toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.
Translate from Испанский to Русский

Tienes toda la razón.
Translate from Испанский to Русский

Él trabaja toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

El bebé estuvo llorando toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy.
Translate from Испанский to Русский

Toda opinión es una mezcla de la verdad y de errores.
Translate from Испанский to Русский

A toda Cuba le gusta.
Translate from Испанский to Русский

Toda buena teoría de la justicia debe considerar la cuestión de la equidad.
Translate from Испанский to Русский

Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
Translate from Испанский to Русский

Él no mintió. De hecho, dijo toda la verdad.
Translate from Испанский to Русский

El anciano ha vivido aquí toda su vida.
Translate from Испанский to Русский

No era feliz a pesar de toda su fortuna.
Translate from Испанский to Русский

Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez derrotó a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.
Translate from Испанский to Русский

Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Toda contribución es deducible de impuestos.
Translate from Испанский to Русский

Él trabaja toda la noche y duerme todo el día.
Translate from Испанский to Русский

Ha nevado toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Translate from Испанский to Русский

Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
Translate from Испанский to Русский

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Translate from Испанский to Русский

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Translate from Испанский to Русский

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene toda clase de libros.
Translate from Испанский to Русский

Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
Translate from Испанский to Русский

Toda la ciudad está al corriente.
Translate from Испанский to Русский

Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante.
Translate from Испанский to Русский

—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?!
Translate from Испанский to Русский

Toda oración en este libro es importante.
Translate from Испанский to Русский

Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Translate from Испанский to Русский

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Translate from Испанский to Русский

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Translate from Испанский to Русский

En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Translate from Испанский to Русский

Una traducción es como una mujer. Si es bonita, no es fiel. Si es fiel, con toda seguridad no es bonita.
Translate from Испанский to Русский

Presta toda tu atención a lo que estás haciendo.
Translate from Испанский to Русский

Dejó sus libros por toda la casa.
Translate from Испанский to Русский

Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
Translate from Испанский to Русский

El hombre perdió toda esperanza.
Translate from Испанский to Русский

Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.
Translate from Испанский to Русский

Toda mí fuerza se agotó.
Translate from Испанский to Русский

Él ayudó a los pobres toda su vida.
Translate from Испанский to Русский

¡Bailemos toda la noche!
Translate from Испанский to Русский

Ahora no puedo contarte toda la historia, pero en breve, mis padres no vendrán aquí este verano.
Translate from Испанский to Русский

Toda la gente me confunde con mi hermano.
Translate from Испанский to Русский

¡Me han estafado los ahorros de toda la vida!
Translate from Испанский to Русский

Ayer él estudió toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

He disfrutado de buena salud toda la vida.
Translate from Испанский to Русский

Ella permaneció soltera toda su vida.
Translate from Испанский to Русский

Toda la ciudad quedó a oscuras.
Translate from Испанский to Русский

No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Translate from Испанский to Русский

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Translate from Испанский to Русский

Toda la nación quiere paz.
Translate from Испанский to Русский

No dejó de llover toda la noche.
Translate from Испанский to Русский

Toda planta necesita agua y luz.
Translate from Испанский to Русский

Ha vivido allí toda su vida.
Translate from Испанский to Русский

Desde entonces había puesto toda su alma en su trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: vulgares, enfada, salido, despedir, lógico, reprendan, comportamiento, haberte, oído, Bienvenido.