Примеры предложений на Испанский со словом "sangre"

Узнайте, как использовать sangre в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Haz algo con la sangre que te fluye de la herida.
Translate from Испанский to Русский

Es necesaria una transfusión de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Su sangre hierve.
Translate from Испанский to Русский

"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Translate from Испанский to Русский

En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.
Translate from Испанский to Русский

Sangre fluía de la herida.
Translate from Испанский to Русский

Hizo que la sangre me hirviera al oír eso.
Translate from Испанский to Русский

Elizabeth mató a Alister a sangre fría.
Translate from Испанский to Русский

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, trabajo duro, sudor y lágrimas.
Translate from Испанский to Русский

La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Translate from Испанский to Русский

El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.
Translate from Испанский to Русский

Había sangre por todo el piso.
Translate from Испанский to Русский

La sangre era de un rojo brillante.
Translate from Испанский to Русский

Eso no es sangre. Es betabel.
Translate from Испанский to Русский

El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.
Translate from Испанский to Русский

No te hagas mala sangre.
Translate from Испанский to Русский

La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
Translate from Испанский to Русский

Habrá sangre.
Translate from Испанский to Русский

Me tomaron una muestra de sangre en el hospital.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene cáncer en su etapa terminal y fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque rechazó firmemente recibir transfusiones de sangre.
Translate from Испанский to Русский

La historia me heló la sangre.
Translate from Испанский to Русский

Se hallaron mucha sangre y cristales rotos en la escena del crimen.
Translate from Испанский to Русский

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor.
Translate from Испанский to Русский

Si ella no se hubiera ido, probablemente él la hubiera golpeado hasta hacerle sangre.
Translate from Испанский to Русский

Hay un nivel demasiado alto de glucosa en la sangre.
Translate from Испанский to Русский

Cuando vio al padre muerto, el niño lloró lágrimas de sangre.
Translate from Испанский to Русский

El banco de sangre fue robado, y los principales sospechosos son los vampiros de la ciudad.
Translate from Испанский to Русский

Bramaba el toro en la plaza, chorreando sangre.
Translate from Испанский to Русский

Yo doy mi sangre por este trabajo.
Translate from Испанский to Русский

"¿Qué son estas manchas en el suelo?" "Sangre."
Translate from Испанский to Русский

Él mató a la chica a sangre fría, sólo por el dinero.
Translate from Испанский to Русский

La grosella es una fruta de un tono rojo sangre.
Translate from Испанский to Русский

Es un hombre de sangre azul.
Translate from Испанский to Русский

Él se quedó con la sangre en el ojo.
Translate from Испанский to Русский

Su sangre escurría por su pecho.
Translate from Испанский to Русский

La sangre en el camino ha de ser mía.
Translate from Испанский to Русский

Las serpientes son criaturas de sangre fría.
Translate from Испанский to Русский

El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Translate from Испанский to Русский

Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
Translate from Испанский to Русский

La sangre es el fluido responsable de la circulación de los nutrientes.
Translate from Испанский to Русский

Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo.
Translate from Испанский to Русский

Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos.
Translate from Испанский to Русский

A ellos les fascina la sangre y la violencia.
Translate from Испанский to Русский

Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día.
Translate from Испанский to Русский

Francisco está donando sangre en aquella sala.
Translate from Испанский to Русский

Done sangre.
Translate from Испанский to Русский

Dona sangre.
Translate from Испанский to Русский

El DNA es extraído de una muestra de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Todo lo que se encontró en el sitio fue un puñal sucio con sangre.
Translate from Испанский to Русский

Mi vestido azul apareció manchado de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Su sangre será repartida a mucha gente.
Translate from Испанский to Русский

Tom tosió algo de sangre.
Translate from Испанский to Русский

La sangre circula a través de las venas.
Translate from Испанский to Русский

¿Has donado sangre alguna vez?
Translate from Испанский to Русский

No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Translate from Испанский to Русский

Haz algo respecto al flujo de sangre desde la herida.
Translate from Испанский to Русский

El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
Translate from Испанский to Русский

La sangre es roja, el vino también es rojo. La sangre y el vino son rojos.
Translate from Испанский to Русский

La sangre es roja, el vino también es rojo. La sangre y el vino son rojos.
Translate from Испанский to Русский

Reprobé mi examen de sangre.
Translate from Испанский to Русский

No les puedo dar nada más, a no ser mi sangre.
Translate from Испанский to Русский

No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Translate from Испанский to Русский

Mi sacrificio quedará para siempre en su alma y mi sangre será el precio de su rescate.
Translate from Испанский to Русский

Cada gota de mi sangre será una llama inmortal en su conciencia y mantendrá la vibración sagrada para la resistencia.
Translate from Испанский to Русский

Si las aves de rapiña quieren la sangre de alguien, quieren seguir chupándole la sangre al pueblo brasilero, yo ofrezco mi vida en holocausto.
Translate from Испанский to Русский

Si las aves de rapiña quieren la sangre de alguien, quieren seguir chupándole la sangre al pueblo brasilero, yo ofrezco mi vida en holocausto.
Translate from Испанский to Русский

Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
Translate from Испанский to Русский

Él salvó al niño agonizante donando su sangre.
Translate from Испанский to Русский

No quiero hacerme un análisis. No me impresiona la sangre, pero no me gusta que me pinchen.
Translate from Испанский to Русский

Los tiburones son conocidos por tener una sed de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Como jefe de estado, ruego a Su Santidad que se disculpe. No entiendo cómo puede afirmar que la evangelización no fue impuesta, si llegaron aquí con arcabuzes y entraron a sangre, plomo y fuego. Todavía están calientes los huesos de los mártires indígenas en estas tierras.
Translate from Испанский to Русский

La policía trató de evitar el derramamiento de sangre.
Translate from Испанский to Русский

En España las donaciones de sangre son altruistas.
Translate from Испанский to Русский

En España las donaciones de sangre son desinteresadas.
Translate from Испанский to Русский

Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados.
Translate from Испанский to Русский

La camisa de José estaba roja de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Tom recibió una transfusión de sangre.
Translate from Испанский to Русский

En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Translate from Испанский to Русский

La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Translate from Испанский to Русский

Tosí sangre.
Translate from Испанский to Русский

Tom ha perdido mucha sangre, y los doctores están preocupados.
Translate from Испанский to Русский

Ver sangre la emocionó.
Translate from Испанский to Русский

Los resultados del análisis de sangre son normales.
Translate from Испанский to Русский

Tom escupió un poco de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.
Translate from Испанский to Русский

Las paredes están cubiertas de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Si vos no tenés ningún antígeno, tu sangre es tipo O.
Translate from Испанский to Русский

Si vos tenés ambos antígenos A y B, tu sangre es tipo AB.
Translate from Испанский to Русский

Si vos tenés solamente el antígeno A, tu sangre es tipo A.
Translate from Испанский to Русский

Si vos tenés solamente el antígeno B, tu sangre es tipo B.
Translate from Испанский to Русский

La sangre es muy escandalosa.
Translate from Испанский to Русский

La sangre es más densa que el agua.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuánta sangre perdió el herido?
Translate from Испанский to Русский

Los peces son animales de sangre fría.
Translate from Испанский to Русский

Si más gente donara sangre, el mundo sería más feliz.
Translate from Испанский to Русский

No puedes ser un donante de sangre.
Translate from Испанский to Русский

Solo lo hago por la sangre de dragón.
Translate from Испанский to Русский

De su herida corría sangre.
Translate from Испанский to Русский

Fui hoy a donar sangre.
Translate from Испанский to Русский

Hay sangre en el agua.
Translate from Испанский to Русский

Tom vomitó sangre.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: nuevo, novio, lástima, tenga, adelgazar, ¡¿Nunca, sudoku, seguir, molestándote, ¿Dónde.