Примеры предложений на Испанский со словом "acá"

Узнайте, как использовать acá в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?
Translate from Испанский to Русский

Venga acá, rápido.
Translate from Испанский to Русский

Pongamos el árbol de Navidad acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Hay un hotel por acá?
Translate from Испанский to Русский

Me alegra haberte encontrado acá.
Translate from Испанский to Русский

Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from Испанский to Русский

Hay muchos edificios modernos por acá.
Translate from Испанский to Русский

Tú, ven acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Hay algún restaurante bueno por acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Qué te ha traído acá?
Translate from Испанский to Русский

¡Salí de acá rápidamente!
Translate from Испанский to Русский

En la mitad del camino, donde vengo desde la estación hasta acá, me perdí y fue bastante lo que tuve que deambular por aquí y por allá.
Translate from Испанский to Русский

Che, ¿eso quedó acá afuera, en la mesa del comedor, todo el día? Eso tiene que estar en la heladera sino se va a pudrir.
Translate from Испанский to Русский

¡Tomatelá de acá con toda esa formalidad!
Translate from Испанский to Русский

"¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."
Translate from Испанский to Русский

Ven acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Podrías dirigir la luz hacia acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Puede escribir su nombre acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Alguien acá habla mandarín?
Translate from Испанский to Русский

¿Es acá?
Translate from Испанский to Русский

Difícilmente llueve acá.
Translate from Испанский to Русский

De acá hasta allá hay sólo un par de kilómetros.
Translate from Испанский to Русский

No podés jugar béisbol acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué carajo estás haciendo acá?
Translate from Испанский to Русский

No te quiero escuchar más. ¡Fuera de acá!
Translate from Испанский to Русский

¿Qué haces acá? ¿Acaso te invitaron?
Translate from Испанский to Русский

De unos años acá te has vuelto muy guapa.
Translate from Испанский to Русский

Vienen acá y se sienten los amos del mundo.
Translate from Испанский to Русский

Ella salió de acá apurada.
Translate from Испанский to Русский

Este libro no se vende acá.
Translate from Испанский to Русский

No jueguen al béisbol acá.
Translate from Испанский to Русский

No hagas ruido acá.
Translate from Испанский to Русский

Ayer hubo dos casamientos acá.
Translate from Испанский to Русский

Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.
Translate from Испанский to Русский

Tengo mejores cosas que hacer antes que estar acá sentada escuchando tus chismes.
Translate from Испанский to Русский

Estoy seguro de que seremos más felices acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Comés el cuy acá? ¿Es delicioso?
Translate from Испанский to Русский

Tom debería estar acá en cualquier minuto.
Translate from Испанский to Русский

Esta es la primera vaquita que funciona acá en la comunidad.
Translate from Испанский to Русский

No deberías comer acá.
Translate from Испанский to Русский

Su auto no está acá, así que se debe haber ido.
Translate from Испанский to Русский

¿Quién sos vos y por qué estás acá?
Translate from Испанский to Русский

Tom no vive muy lejos de acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Hay algún cajero automático por acá?
Translate from Испанский to Русский

Tom no ha estado mucho por acá.
Translate from Испанский to Русский

No hay nadie con ese nombre acá.
Translate from Испанский to Русский

Nuestro profesor vive por acá cerca.
Translate from Испанский to Русский

Por lo general, acá no nieva mucho.
Translate from Испанский to Русский

¿Ya te pusiste a pensar cómo será el mundo de acá a cien años?
Translate from Испанский to Русский

¡Salgan de acá todos ustedes! ¿No escucharon? ¡Pedí que salgan! ¿Será que estoy hablando chino?
Translate from Испанский to Русский

A veces parece que estoy hablando chino, ¡porque nadie acá me entiende!
Translate from Испанский to Русский

Tom no estará acá por unas semanas.
Translate from Испанский to Русский

¿Alguien acá hurgó en mi cartera?
Translate from Испанский to Русский

Él anda por acá una vez a la semana.
Translate from Испанский to Русский

Es ilegal estacionar tu auto acá.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pocos amigos acá.
Translate from Испанский to Русский

Acá tenés una lista con los errores más comunes y sus correcciones.
Translate from Испанский to Русский

Acá estoy.
Translate from Испанский to Русский

¿Alguien nos siguió hasta acá?
Translate from Испанский to Русский

Hubo acontecimientos extraños acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo es que viniste a parar acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Trabajás acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Trabajan acá?
Translate from Испанский to Русский

Tom no está acá. Ya se fue.
Translate from Испанский to Русский

Antiguamente había una prisión acá.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo sabías que estábamos acá?
Translate from Испанский to Русский

¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá?
Translate from Испанский to Русский

Me gustaría que Tom estuviese acá.
Translate from Испанский to Русский

Por favor, no dejes objetos de valor acá.
Translate from Испанский to Русский

¡Rajá de acá!
Translate from Испанский to Русский

Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá.
Translate from Испанский to Русский

Hay una ferretería no muy lejos de acá.
Translate from Испанский to Русский

Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Translate from Испанский to Русский

¡Andate de acá antes de que venga el centinela!
Translate from Испанский to Русский

Afortunadamente lo encarcelaron acá; afuera las sanciones son mucho más severas.
Translate from Испанский to Русский

Los habitantes de acá son bastante conscientes.
Translate from Испанский to Русский

No mandás en nada acá.
Translate from Испанский to Русский

El calor intenso acá es frecuente.
Translate from Испанский to Русский

Lo encontramos acá.
Translate from Испанский to Русский

Si vos no pusiste esto acá, ¿quién lo puso?
Translate from Испанский to Русский

Tomemos la taza de té acá.
Translate from Испанский to Русский

Él no viene acá todos los días.
Translate from Испанский to Русский

Comeremos acá.
Translate from Испанский to Русский

El Chavo es una serie mexicana muy popular acá en Brasil.
Translate from Испанский to Русский

Muchas cosas suceden acá al apagar las luces.
Translate from Испанский to Русский

Acá había un árbol que nos daba mucha sombra. Hoy le cedió el lugar a un boliche.
Translate from Испанский to Русский

Ven acá, muchacho.
Translate from Испанский to Русский

Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.
Translate from Испанский to Русский

Acá está la manzana que encontré.
Translate from Испанский to Русский

Te extraño cuando no estás acá.
Translate from Испанский to Русский

Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Translate from Испанский to Русский

No quiero volver a verte acá.
Translate from Испанский to Русский

Acá adentro hace calor, pero en el quincho está más fresco.
Translate from Испанский to Русский

Tráelo acá por cualquier medio por favor.
Translate from Испанский to Русский

Por favor tráelo acá aunque tengas que usar una palanca.
Translate from Испанский to Русский

Si yo mando una encomienda hoy, ¿podrá llegar a Puerto Natales de acá al sábado?
Translate from Испанский to Русский

La vida parece tan futíl desde acá arriba.
Translate from Испанский to Русский

Acá usamos el libro de Lehninger para estudiar bioquímica.
Translate from Испанский to Русский

¡Echalo de acá!
Translate from Испанский to Русский

¡Sacalo de acá!
Translate from Испанский to Русский

¡Échenlo de acá!
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: mandaran, otro, boleto, Eres, tan, impaciente, conmigo, vivir, así, vez.