Узнайте, как использовать acá в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?
Translate from Испанский to Русский
Venga acá, rápido.
Translate from Испанский to Русский
Pongamos el árbol de Navidad acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Hay un hotel por acá?
Translate from Испанский to Русский
Me alegra haberte encontrado acá.
Translate from Испанский to Русский
Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from Испанский to Русский
Hay muchos edificios modernos por acá.
Translate from Испанский to Русский
Tú, ven acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Hay algún restaurante bueno por acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Qué te ha traído acá?
Translate from Испанский to Русский
¡Salí de acá rápidamente!
Translate from Испанский to Русский
En la mitad del camino, donde vengo desde la estación hasta acá, me perdí y fue bastante lo que tuve que deambular por aquí y por allá.
Translate from Испанский to Русский
Che, ¿eso quedó acá afuera, en la mesa del comedor, todo el día? Eso tiene que estar en la heladera sino se va a pudrir.
Translate from Испанский to Русский
¡Tomatelá de acá con toda esa formalidad!
Translate from Испанский to Русский
"¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."
Translate from Испанский to Русский
Ven acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías dirigir la luz hacia acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Puede escribir su nombre acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Alguien acá habla mandarín?
Translate from Испанский to Русский
¿Es acá?
Translate from Испанский to Русский
Difícilmente llueve acá.
Translate from Испанский to Русский
De acá hasta allá hay sólo un par de kilómetros.
Translate from Испанский to Русский
No podés jugar béisbol acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué carajo estás haciendo acá?
Translate from Испанский to Русский
No te quiero escuchar más. ¡Fuera de acá!
Translate from Испанский to Русский
¿Qué haces acá? ¿Acaso te invitaron?
Translate from Испанский to Русский
De unos años acá te has vuelto muy guapa.
Translate from Испанский to Русский
Vienen acá y se sienten los amos del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Ella salió de acá apurada.
Translate from Испанский to Русский
Este libro no se vende acá.
Translate from Испанский to Русский
No jueguen al béisbol acá.
Translate from Испанский to Русский
No hagas ruido acá.
Translate from Испанский to Русский
Ayer hubo dos casamientos acá.
Translate from Испанский to Русский
Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.
Translate from Испанский to Русский
Tengo mejores cosas que hacer antes que estar acá sentada escuchando tus chismes.
Translate from Испанский to Русский
Estoy seguro de que seremos más felices acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Comés el cuy acá? ¿Es delicioso?
Translate from Испанский to Русский
Tom debería estar acá en cualquier minuto.
Translate from Испанский to Русский
Esta es la primera vaquita que funciona acá en la comunidad.
Translate from Испанский to Русский
No deberías comer acá.
Translate from Испанский to Русский
Su auto no está acá, así que se debe haber ido.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién sos vos y por qué estás acá?
Translate from Испанский to Русский
Tom no vive muy lejos de acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Hay algún cajero automático por acá?
Translate from Испанский to Русский
Tom no ha estado mucho por acá.
Translate from Испанский to Русский
No hay nadie con ese nombre acá.
Translate from Испанский to Русский
Nuestro profesor vive por acá cerca.
Translate from Испанский to Русский
Por lo general, acá no nieva mucho.
Translate from Испанский to Русский
¿Ya te pusiste a pensar cómo será el mundo de acá a cien años?
Translate from Испанский to Русский
¡Salgan de acá todos ustedes! ¿No escucharon? ¡Pedí que salgan! ¿Será que estoy hablando chino?
Translate from Испанский to Русский
A veces parece que estoy hablando chino, ¡porque nadie acá me entiende!
Translate from Испанский to Русский
Tom no estará acá por unas semanas.
Translate from Испанский to Русский
¿Alguien acá hurgó en mi cartera?
Translate from Испанский to Русский
Él anda por acá una vez a la semana.
Translate from Испанский to Русский
Es ilegal estacionar tu auto acá.
Translate from Испанский to Русский
Tengo pocos amigos acá.
Translate from Испанский to Русский
Acá tenés una lista con los errores más comunes y sus correcciones.
Translate from Испанский to Русский
Acá estoy.
Translate from Испанский to Русский
¿Alguien nos siguió hasta acá?
Translate from Испанский to Русский
Hubo acontecimientos extraños acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo es que viniste a parar acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Trabajás acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Trabajan acá?
Translate from Испанский to Русский
Tom no está acá. Ya se fue.
Translate from Испанский to Русский
Antiguamente había una prisión acá.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo sabías que estábamos acá?
Translate from Испанский to Русский
¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá?
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría que Tom estuviese acá.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, no dejes objetos de valor acá.
Translate from Испанский to Русский
¡Rajá de acá!
Translate from Испанский to Русский
Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá.
Translate from Испанский to Русский
Hay una ferretería no muy lejos de acá.
Translate from Испанский to Русский
Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Translate from Испанский to Русский
¡Andate de acá antes de que venga el centinela!
Translate from Испанский to Русский
Afortunadamente lo encarcelaron acá; afuera las sanciones son mucho más severas.
Translate from Испанский to Русский
Los habitantes de acá son bastante conscientes.
Translate from Испанский to Русский
No mandás en nada acá.
Translate from Испанский to Русский
El calor intenso acá es frecuente.
Translate from Испанский to Русский
Lo encontramos acá.
Translate from Испанский to Русский
Si vos no pusiste esto acá, ¿quién lo puso?
Translate from Испанский to Русский
Tomemos la taza de té acá.
Translate from Испанский to Русский
Él no viene acá todos los días.
Translate from Испанский to Русский
Comeremos acá.
Translate from Испанский to Русский
El Chavo es una serie mexicana muy popular acá en Brasil.
Translate from Испанский to Русский
Muchas cosas suceden acá al apagar las luces.
Translate from Испанский to Русский
Acá había un árbol que nos daba mucha sombra. Hoy le cedió el lugar a un boliche.
Translate from Испанский to Русский
Ven acá, muchacho.
Translate from Испанский to Русский
Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.
Translate from Испанский to Русский
Acá está la manzana que encontré.
Translate from Испанский to Русский
Te extraño cuando no estás acá.
Translate from Испанский to Русский
Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Translate from Испанский to Русский
No quiero volver a verte acá.
Translate from Испанский to Русский
Acá adentro hace calor, pero en el quincho está más fresco.
Translate from Испанский to Русский
Tráelo acá por cualquier medio por favor.
Translate from Испанский to Русский
Por favor tráelo acá aunque tengas que usar una palanca.
Translate from Испанский to Русский
Si yo mando una encomienda hoy, ¿podrá llegar a Puerto Natales de acá al sábado?
Translate from Испанский to Русский
La vida parece tan futíl desde acá arriba.
Translate from Испанский to Русский
Acá usamos el libro de Lehninger para estudiar bioquímica.
Translate from Испанский to Русский
¡Echalo de acá!
Translate from Испанский to Русский
¡Sacalo de acá!
Translate from Испанский to Русский
¡Échenlo de acá!
Translate from Испанский to Русский