Узнайте, как использовать nerves в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Every little thing you say gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Music has settled her nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom's way of speaking gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom's way of speaking got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The noise gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
It gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Don't you get on each other's nerves?
Translate from Английский to Русский
That music gets on his nerves.
Translate from Английский to Русский
A man like that gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
Translate from Английский to Русский
Doesn't he just get on your nerves?
Translate from Английский to Русский
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
She was a bundle of nerves last night.
Translate from Английский to Русский
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
It is getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
His behavior really got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
His remark got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
He is all nerves.
Translate from Английский to Русский
Something is grating on her nerves.
Translate from Английский to Русский
Her manner of speaking gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Her behavior really got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Her voice set my nerves on edge.
Translate from Английский to Русский
Her way of talking got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
It really gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The sound of jets taking off gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The radio next door gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
There are twelve pairs of cranial nerves.
Translate from Английский to Русский
All this bickering is starting to fray my nerves.
Translate from Английский to Русский
My 3-year-old is really getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Her remark got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The way she talks gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom's way of talking gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom really gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom is a bundle of nerves.
Translate from Английский to Русский
There's something about Tom that gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
We started to get on each other's nerves.
Translate from Английский to Русский
He gets on my nerves!
Translate from Английский to Русский
It's getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
His snobbish attitude gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
I like him a lot, but sometimes he gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Mary is getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
She really got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The nerves of that one!
Translate from Английский to Русский
He gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
I want to strain your nerves.
Translate from Английский to Русский
Calm your nerves down.
Translate from Английский to Русский
Calm your nerves.
Translate from Английский to Русский
You're starting to get on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The squeaking of the door gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
This slow Internet connection is really getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom must have nerves of steel.
Translate from Английский to Русский
Tom had an attack of nerves.
Translate from Английский to Русский
The noises are getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Your self-pity gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Don't get on my nerves!
Translate from Английский to Русский
This is getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Mary's nerves caused her to mess up her job interview.
Translate from Английский to Русский
Tom and I have started to get on each other's nerves.
Translate from Английский to Русский
You guys are really starting to get on my nerves.
Translate from Английский to Русский
It gets on my nerves when you forget to say thank you.
Translate from Английский to Русский
Tom is getting on your nerves, isn't he?
Translate from Английский to Русский
Mary's obsessive tidying up is really getting on Tom's nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom breathed slowly and deeply to calm his nerves before going into the interview room.
Translate from Английский to Русский
Tom really got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom is getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
How is it possible that a being with such sensitive jewels as the eyes, such enchanted musical instruments as the ears, and such fabulous arabesque of nerves as the brain can experience itself anything less than a god?
Translate from Английский to Русский
That music is grating on my nerves.
Translate from Английский to Русский
I think a glass of wine would help me calm my nerves.
Translate from Английский to Русский
The noise got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
It got on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Stop being so whiny - you'll start to get on everyone's nerves.
Translate from Английский to Русский
You've really got to take your hat off to Bottas here. That guy has nerves of steel and always drives fast and clean.
Translate from Английский to Русский
I never say anything, even though it gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
He really gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
The way she speaks gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom is starting to get on my nerves.
Translate from Английский to Русский
You’re seriously starting to get on my nerves! I’m perfectly capable of doing it myself, thank you very much!
Translate from Английский to Русский
You get on my nerves!
Translate from Английский to Русский
The contents of this book are not suitable for people with weak nerves.
Translate from Английский to Русский
It was just nerves.
Translate from Английский to Русский
False modesty gets on my nerves a lot.
Translate from Английский to Русский
I wish I had nerves like Jane Andrews. Nothing rattles her.
Translate from Английский to Русский
Fadil took a shower to calm his nerves down.
Translate from Английский to Русский
Tom sometimes gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
As I walk in the streets of Petersburgh, I feel a cold northern breeze play upon my cheeks, which braces my nerves, and fills me with delight.
Translate from Английский to Русский
Tom's garrulity is really starting to get on my nerves.
Translate from Английский to Русский
In order to assess the future of the stock, we must observe the nerves, hysteria, and even the digestion and weather sensitivity of each person upon whose actions this investment is dependant.
Translate from Английский to Русский
You are getting on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Please turn off the tap. The dripping gets on my nerves.
Translate from Английский to Русский
Tom and I've started to get on each other's nerves.
Translate from Английский to Русский
I began to smell a rat. You know the feeling, Mr. Sherlock Holmes, when you come upon the right scent—a kind of thrill in your nerves.
Translate from Английский to Русский
My nerves, which were steady enough on the field of battle, tingled as I thought of it.
Translate from Английский to Русский
Everybody's nerves were on edge.
Translate from Английский to Русский
Mary is getting on your nerves, isn't she?
Translate from Английский to Русский
Mary doesn't realise that she gets on everyone's nerves.
Translate from Английский to Русский