Learn how to use yılında in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Yaklaşık 1830 yılında, aile anayurdu Almanya'dan Şikago'ya taşındı.
Translate from Turkish to English
Ben 1977 yılında Osaka şehrinde doğdum.
Translate from Turkish to English
1980 yılında bu arabayı yapmaya başladılar.
Translate from Turkish to English
Kubilay Han Yuan Hanedanı'nı 1271 yılında kurmuştur.
Translate from Turkish to English
1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English
Sioux 1868 yılında hükümet ile bir antlaşma imzaladı.
Translate from Turkish to English
1499 yılında Güney Amerika kıyısını ziyaret etti.
Translate from Turkish to English
Tom 2009 yılında öldü.
Translate from Turkish to English
" Dang Me " şarkısı 1965 yılında Roger Miller tarafından yazıldı ve kaydedildi.
Translate from Turkish to English
Belge kayıtları savaşın 1700 yılında patlak verdiğini yazıyor.
Translate from Turkish to English
O, araştırmasının ilk yılında ALS hastası olduğunu öğrendi.
Translate from Turkish to English
Yüz elli bin çiftin, 2006 yılında Shanghai'da evlenmesi bekleniyor.
Translate from Turkish to English
O 1960 yılında öldü.
Translate from Turkish to English
1918 yılında, pirinç fiyatından kaynaklanan ayaklanmalar tüm dünyada patlak verdi.
Translate from Turkish to English
1847 yılında onlar kendi bağımsızlıklarını ilân ettiler.
Translate from Turkish to English
Jonas Salk 1952 yılında çocuk felci aşısını geliştirdi.
Translate from Turkish to English
2010 yılında, H1N1 aşısı sıkıntısı vardı.
Translate from Turkish to English
1847 yılında, onlar kendilerini bağımsız ilan ettiler.
Translate from Turkish to English
Paris, 1940 yılında düştü.
Translate from Turkish to English
Picasso, 1950 yılında bu resmi yaptı.
Translate from Turkish to English
1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, asla geri dönmedi.
Translate from Turkish to English
John Lennon 1940 yılında doğdu.
Translate from Turkish to English
Amcam bir daha dönmemek üzere 1983 yılında Meksika'ya gitti.
Translate from Turkish to English
Hz. Muhammed'in torunu Hz. Hüseyin 680 yılında Kerbela'da şehit edildi.
Translate from Turkish to English
Dünyada ilk deri fabrikası 2011 yılında Almanya'da açıldı.
Translate from Turkish to English
Amerika, 1864 yılında savaştaydı.
Translate from Turkish to English
1945 yılında İkinci Dünya Savaşı sona erdi.
Translate from Turkish to English
Japonya 1905 yılında bir savaşta Rusya'yı yenmişti.
Translate from Turkish to English
Aralık 1941 yılında, Amerika Birleşik Devletleri savaştaydı.
Translate from Turkish to English
Birçok ülke Kyoto, Japonya'da 1997 yılında antlaşma imzaladı.
Translate from Turkish to English
John Kerry, 1943 yılında Colorado'da doğdu.
Translate from Turkish to English
Kızları Chelsea, 1980 yılında doğdu.
Translate from Turkish to English
Rutherford Hayes 1822 yılında Ohio'da doğdu.
Translate from Turkish to English
George W. Bush 1946 yılında Connecticut eyaletinde doğdu.
Translate from Turkish to English
Roosevelt, 1858 yılında New York'ta varlıklı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Translate from Turkish to English
Ronald Reagan, Illinois'in küçük Tampico kasabasında, 1911 yılında doğdu.
Translate from Turkish to English
1796 yılında, Amerikan siyasetinde bir değişim gördüm.
Translate from Turkish to English
Keşif, 1896 yılında sıcak bir Ağustos gününde gerçekleşti.
Translate from Turkish to English
Onlar onu 1925 yılında hapse gönderdi.
Translate from Turkish to English
Tom, 2009 yılında liseden mezun oldu.
Translate from Turkish to English
1954 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
Mike lisenin ikinci yılında ve Ann de.
Translate from Turkish to English
Kale 1485 yılında yandı , yeniden inşa edilmedi.
Translate from Turkish to English
Lincoln 1865 yılında öldü.
Translate from Turkish to English
Kraliçe I. Elizabeth 1603 yılında vefat etti.
Translate from Turkish to English
Mark, 1991 yılında Harvard'dan mezun oldu.
Translate from Turkish to English
Charles Lindbergh, Atlantik Okyanusu'nda, 1927 yılında ilk tek kişilik uçuşunu yaptı.
Translate from Turkish to English
Rahibe Teresa, 1910 yılında Yugoslavya'da doğdu.
Translate from Turkish to English
Perry 1853 yılında Uraga'yı ziyaret etti.
Translate from Turkish to English
Lincoln 1860 yılında başkan seçildi.
Translate from Turkish to English
George Washington 1732 yılında doğdu.
Translate from Turkish to English
1945 yılında savaş sona erdi.
Translate from Turkish to English
1977 yılında Osaka'da doğdum.
Translate from Turkish to English
O, 1998 yılında Çin'i ziyaret etti.
Translate from Turkish to English
1969 yılında yayımlandı.
Translate from Turkish to English
Pierce 1852 yılında seçildi.
Translate from Turkish to English
1911 yılında bir isyan patlak verdi.
Translate from Turkish to English
Disneyland 1955 yılında yapılmıştır.
Translate from Turkish to English
Seicho Matumoto 1992 yılında öldü.
Translate from Turkish to English
John Adams, 1797 yılında göreve başladı.
Translate from Turkish to English
Ben 1960 yılında doğdum.
Translate from Turkish to English
Savaş 1941 yılında patlak verdi.
Translate from Turkish to English
O, 1960 yılında doğdu.
Translate from Turkish to English
1997 yılında bir uzlaşmaya vardılar.
Translate from Turkish to English
Nixon 1960 yılında cumhurbaşkanlığı için aday oldu.
Translate from Turkish to English
1940 yılında, Mayıs'ın 31'inde doğdum.
Translate from Turkish to English
2009 yılında mali bir kriz vardı.
Translate from Turkish to English
Bu üniversite 1910 yılında kurulmuştur.
Translate from Turkish to English
Bu şirket 1910 yılında kurulmuştur.
Translate from Turkish to English
Bu yasa 1918 yılında çıktı.
Translate from Turkish to English
Amerika 1863 yılında köleliği halletmiştir.
Translate from Turkish to English
Garvey 1916 yılında New York City'ye taşındı.
Translate from Turkish to English
Halley kuyruklu yıldızı 2061 yılında geri dönecektir.
Translate from Turkish to English
Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.
Translate from Turkish to English
Napolyon 1814 yılında Elba Adasına sürgüne gönderildi.
Translate from Turkish to English
1970 yılında bir ay arayla doğdu.
Translate from Turkish to English
Telefon, 1876 yılında Bell tarafından icat edildi.
Translate from Turkish to English
1944 yılında Teksas valisi seçildi.
Translate from Turkish to English
İlk kez 1948 yılında kongreye seçildi.
Translate from Turkish to English
Amerika Birleşik Devletleri 1776 yılında bir ulus oldu.
Translate from Turkish to English
Amerika 1492 yılında Columbus tarafından keşfedildi.
Translate from Turkish to English
İlk olarak 1984 yılında Senato'ya seçildi.
Translate from Turkish to English
İkinci yılında okuldan ayrıldı.
Translate from Turkish to English
Elmas 1873 yılında bir çocuk tarafından keşfedildi.
Translate from Turkish to English
Andrew Jackson 1828 yılında başkan seçildi.
Translate from Turkish to English
Dinamit 1857 yılında Alfred Nobel tarafından icat edilmiştir.
Translate from Turkish to English
Hindistan İngiltere'den bağımsızlığını 1947 yılında kazandı.
Translate from Turkish to English
Şirket halen görevdeki başkan tarafından 1950 yılında kuruldu.
Translate from Turkish to English
Amerika Birleşik Devletlerinde sivil haklar için mücadele 1954 yılında başladı, hükümetin herkese okul açılmak zorunda olduğunu söylediğinde.
Translate from Turkish to English
Savaş 1939 yılında patlak verdi.
Translate from Turkish to English
Bunu tıp okulunun ilk yılında öğrendim.
Translate from Turkish to English
Hayat 2014 yılında nasıl olacak?
Translate from Turkish to English
Lexus 1983 yılında Toyota tarafından yapılmıştır.
Translate from Turkish to English
2002 yılında neredeydin?
Translate from Turkish to English
Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.
Translate from Turkish to English
1. Dünya Savaşı 1914 yılında başladı.
Translate from Turkish to English
Bu sömürge 1700 yılında kuruldu.
Translate from Turkish to English
2000 yılında aynı tartışmalar yaşanmıştı.
Translate from Turkish to English
Bugünkü Türkiye Cumhuriyeti sınırlarındaki ilk demiryolu, 1860 yılında bir İngiliz şirketi tarafından kurulan İzmir-Aydın hattının bir bölümüdür.
Translate from Turkish to English
Türkiye'de ilk matbaayı kuran adam, 1674 yılında Macaristan'da Kolojvar şehrinde doğmuştu.
Translate from Turkish to English
Türkiye'de, çağdaş anlamda ilk cam fabrikası, 1934 yılında İstanbul Paşabahçe'de kuruldu.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: Almancayı, önümüzdeki, şubat, ayında, yaşına, basacak, Köpeğimin, kuyruğu, Böyle, kazanacağından.