Turkish example sentences with "korkarım"

Learn how to use korkarım in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Korkarım yanlış bir numara çevirdiniz.

Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.

Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.

Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.

Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.

Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.

Korkarım ki yardım etmek için yapabileceğim çok şey yok.

Korkarım ki iyi bir aşçı değilim.

Korkarım bu iş senin için çok fazla.

Korkarım ki sana bir yük olacağım.

Korkarım ki bir hata yapacak.

Dün, kardeşim sakinlere yardım etmek için Fukushima'ya gitti. Korkarım ki radyasyon artacak.

Korkarım ki o hasta.

Korkarım ki açıklamamı kabul etmeyecek.

Korkarım ki yarın yağmur yağacak.

Korkarım ki çok fazla yedim.

Korkarım ki öyle değil.

Ayılardan korkarım.

Depremlerden korkarım.

Korkarım ki yanılıyorsun.

Vahşi hayvanlardan korkarım.

Korkarım ki, o cevap veremez.

Korkarım ki size yardımcı olamam.

Korkarım ki yağmur yağacak.

Korkarım ki şimdi gidiyor olmalıyım.

Korkarım ki bu gece yağmur yağacak.

Korkarım ki berbat bir şey yedim.

Korkarım ki o hastadır.

Ben köpeklerden korkarım.

Korkarım ki planınız işe yaramayacak.

Korkarım ki yanlış numara çevirdiniz.

Korkarım ki sizi kızdırabilirim.

Korkarım ki fazla çalışmak zorundasın.

Korkarım ki yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.

Kedilerden korkarım.

Korkarım ki öyle.

Baykuşlardan korkarım.

Yüksekten korkarım.

Korkarım ki, hiç kahve kalmamış.

"Hikayesi doğru mu?" "Korkarım değil."

Korkarım bu zamanda yapamayacağım.

Korkarım benim derinlik algım çok zayıf.

Köpeklerden korkarım.

Örümceklerden korkarım.

Korkarım ki oyunu kaybedeceğiz.

Polislerden korkarım.

Kimden korkarım sence?

İnsanların yeni fikirlerden neden korktuklarını anlayamıyorum. Ben eskilerinden korkarım.

Korkarım ki yanlış bir trene bindim.

Boğulmaktan korkarım.

Korkarım çok iyi bir şirket olmayacağım.

Korkarım ki haklısın.

Korkarım ki haklısınız.

Korkarım ki seçeneğim yok.

Korkarım çok geç.

Korkarım ki Tom herkese bütün sırlarımızı söyleyecek.

Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.

İncitmekten korkarım.

Beni çok incitseler de yine de incitmekten korkarım.

Baba benimle kal! Karanlıktan korkarım.

Korkarım burada kalamayız.

"Yakında eve gelecek mi?" "Korkarım hayır."

Korkarım ki o benim talebimi reddedecek.

Korkarım yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Korkarım hala anlamıyorum.

Korkarım ki saatin 2 dakika geri.

Korkarım, bugün Tom'la öğle yemeği yiyemiyeceğim.

Korkarım size bazı sorular sormak zorunda kalacağım.

Ben kendim buraya yabancıyım. Korkarım size yardım edemem.

Korkarım sana yardım edemeyiz.

Toplantıya katılmak istiyorum ama korkarım olanaksız.

Korkarım ki çok geç.

Korkarım ki Tom seninle konuşmak istemiyor.

Korkarım bir sorunumuz var.

Korkarım vaktimiz yok.

Bu durumda, korkarım ki izin veremem.

Korkarım ki seni bu sefer koruyamam.

Karanlıktan korkarım.

Korkarım ki evet.

Korkarım ki bu mümkün değil.

Korkarım ki hat meşgul.

Korkarım ki bu akşam yağmur yağacak.

Korkarım ki size yardım edemem.

Korkarım müsait değilim.

Korkan insanlardan korkarım.

Korkak insanlardan korkarım.

Korkarım onu bu şekilde yaparak ilerleme kaydedemeyeceğiz.

Korkarım ki zamanını boşa harcıyorsun.

Korkarım ki yapabileceğim en iyi bu.

Korkarım bu konuda konuşamam.

Korkarım işle alâkalı bir şey çıktı.

Korkarım bu iyi bir düşünce değil.

Korkarım bilmiyorum.

Korkarım, onu başaramazsın.

Korkarım, onu yapamazsın.

Korkarım ki öğleden sonra yağmur yağacak.

Korkarım Tom hayır diyecek.

Korkarım seçeneğimiz yok.

Korkarım ki kol saatiniz iki dakika geri.

Korkarım ki şu anda üzerimde yeterli param yok.

Korkarım ki bir seçeneğim yok.

Also check out the following words: New, York'ta, yaşıyor, sesli, konuştu, ikinci, kattan, duyabildim, İş, ben.