Turkish example sentences with "dedesi"

Learn how to use dedesi in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dedesi dün gece hastanede vefat etti.

İki dedesi de ölmüş.

Dedesi tarafından eğitilmiştir.

Onu dedesi büyüttü.

Dedesi bir yıl önce kanserden öldü.

Tom dedesi ve ninesiyle Fransızca konuşur.

Dedesi geçen yıl kanserden öldü.

Tom'un dedesinin dedesi bir korsanmış.

Tom'un dedesi benim dedemi tanıyordu.

Onun dedesi her zaman onu fikirlerini destekledi.

Bu onun anne tarafından dedesi.

Dedesi yüksek rütbeli bir askerdi.

Resimdeki dedesi.

Tom'un baba tarafından dedesi Avustralya'da yaşıyor.

Tom'un dedesi ve babaannesi Avustralya'da yaşıyor.

Tom'un büyük dedesi Boston belediye başkanıydı.

Tom'un dedesi bir köleydi.

Tom'un dedesi orduda irtibat subayıydı.

Tom'un dedesi kara irtibat subayıydı.

Tom'un dedesi kara muhabere subayıydı.

Sami'nin dedesi Meksika Devrimi sırasında yakalandı.

Tom'un dedesi okuma yazma bilmiyordu.

Tom'un dedesi okuyamazdı.

Tom, Mary'nin dedesi, değil mi?

Onun dedesi yaşına göre çok sağlıklı.

Tom'un dedesi askerdi.

Dedesi koruk yemiş, torununun dişi kamaşmış.

Ali'nin dedesi Rum'muş.

Ali'nin dedesi Ermeni'ymiş.

Ali'nin dedesi Bulgar'mış.

Ali'nin dedesi Yunan'mış.

Ali'nin dedesi Sırp'mış.

Ali'nin dedesi Alman'mış.

Ali'nin dedesi Süryani'ymiş.

Ali'nin dedesi Keldani'ymiş.

Ali'nin dedesi Nasturi'ymiş.

Ali'nin dedesi Yezidi'ymiş.

Ali'nin dedesi Katolik'miş.

Ali'nin dedesi Ortadoks'muş.

Ali'nin dedesi Rus'muş.

Ali'nin dedesi Protestan'mış.

Ali'nin dedesi İngiliz'miş.

Ali'nin dedesi İtalyan'mış.

Ali'nin dedesi Fransız'mış.

Ali'nin dedesi İspanyol'muş.

Ali'nin dedesi Polonez'miş.

Ali'nin dedesi Polonyalı'ymış.

Ali'nin dedesi Leh'miş.

Ali'nin dedesi Frenk'miş.

Ali'nin dedesi Hristiyan'mış.

Ali'nin dedesi Levanten'miş.

Ali'nin dedesi Yahudi'ymiş.

Ali'nin dedesi Musevi'ymiş.

Ali'nin dedesi İsevi'ymiş.

Ali'nin dedesi Sefarad Yahudisi'ymiş.

Ali'nin dedesi Aşkenaz Yahudisi'ymiş.

Sami'nin dedesi safkan Kızılderili.

Sami'nin dedesi sapına kadar Amerika yerlisidir.

Ali'nin dedesi salepçiydi.

Ali'nin dedesi şıracıydı.

Ali'nin dedesi macuncuydu.

Ali'nin dedesi turşucuydu.

Ali'nin dedesi bozacıydı.

Ali'nin dedesi kalaycıydı.

Ali'nin dedesi bakırcıydı.

Ali'nin dedesi sahaftı.

Ali'nin dedesi ciltçiydi.

Ali'nin dedesi nalbanttı.

Ali'nin dedesi sepetçiydi.

Ali'nin dedesi camcıydı.

Ali'nin dedesi ayakkabı tamircisiydi.

Ali'nin dedesi oymacıydı.

Ali'nin dedesi tespih ustasıydı.

Ali'nin dedesi hattattı.

Ali'nin dedesi yorgancıydı.

Ali'nin dedesi ayı oynatıcıydı.

Ali'nin dedesi faytoncuydu.

Ali'nin dedesi halde hamaldı.

Ali'nin dedesi işportacıydı.

Ali'nin dedesi pamuk helvacıydı.

Ali'nin dedesi simitçiydi.

Ali'nin dedesi midyeciydi.

Ali'nin dedesi mısırcıydı.

Ali'nin dedesi semerciydi.

Ali'nin dedesi hallaçtı.

Ali'nin dedesi küfeciydi.

Ali'nin dedesi urgancıydı.

Ali'nin dedesi değirmenciydi.

Ali'nin dedesi çıracıydı.

Ali'nin dedesi sütçüydü.

Ali'nin dedesi dönme dolapçıydı.

Ali'nin dedesi arzuhâlciydi.

Ali'nin dedesi çerçiydi.

Ali'nin dedesi pilavcıydı.

Ali'nin dedesi lokmacıydı.

Ali'nin dedesi kuruyemişçiydi.

Ali'nin dedesi lokumcuydu.

Ali'nin dedesi baklavacıydı.

Ali'nin dedesi börekçiydi.

Ali'nin dedesi künefeciydi.

Ali'nin dedesi kahveciydi.

Also check out the following words: Fiyatları, aniden, düştü, oda, bekle, pencereden, atladı, dakika, içinde, istasyona.