Turkish example sentences with "aklıma"

Learn how to use aklıma in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Sonunda aklıma güzel bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Cüzdanı evde unuttuğum aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
Translate from Turkish to English

Ondan şüphe etmek hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Onun başarısız olacağı aklıma pek yatmıyor.
Translate from Turkish to English

Tutuklanabileceğim hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Yanılabileceğim hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Kovulabileceğim hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Aklıma harika bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

İyi bir fikir aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

O konuşurken, resimler aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Yeni bir fikir aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma yeni bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

O zaman güzel bir fikir aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma parlak bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

O zaman aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Tam o sırada aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Onu görünce dedem aklıma gelir.
Translate from Turkish to English

Annen aklıma gelmeden sana bakamıyorum.
Translate from Turkish to English

Birden aklıma ona sürpriz yapma fikri geldi.
Translate from Turkish to English

Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English

Birdenbire, aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken, hiç Hokkaido'ya gittin mi?
Translate from Turkish to English

Onunla her karşılaşmamda, babam aklıma geliyor.
Translate from Turkish to English

Tom'un gelmeyeceği hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Onun yalan söylemiş olabileceği aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Yabani otları çekmeye başlamadan önce bahçenin nasıl göründüğüne dair bir resim çekmek hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Onun sözleri aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Onu o kadar çok seviyorum ki seks yapmak aklıma bile gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Aklıma güzel bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma balayımız geliyor.
Translate from Turkish to English

Aklıma bir şey geldi.
Translate from Turkish to English

Dün gece iyi bir fikir aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma tuhaf bir şey geldi.
Translate from Turkish to English

Allah izin verdiği sürece aklıma koyup da yapamayacağım şey yok.
Translate from Turkish to English

Bu resim, öğrencilik günlerimi aklıma getirdi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken, ödevini yaptın mi?
Translate from Turkish to English

Harika bir düşünce aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Bu düşünce daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Translate from Turkish to English

Şey, hay Allah, adı aklıma gelmiyor!
Translate from Turkish to English

Bu hiç aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English

Aklıma geldikçe sinirleniyorum.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken, o zamandan beri ondan haber aldın mı?
Translate from Turkish to English

Tom'un da Boston'a gitmek istediği aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken , sen hiç Avrupaya gittin mi?
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken, Tom şehirde.
Translate from Turkish to English

Tom'u beklerken belki de Mary'yi davet etmemem gerektiği aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Bazen bu işi bırakmak aklıma geliyor.
Translate from Turkish to English

Neyse, aklıma gelmişken, Tom kaç yaşında?
Translate from Turkish to English

Gitmek istemeyebileceğin hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Böyle bir şey söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English

Bunun olabileceği hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Tom'un buradan hoşlanmayacağı hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Onun adı aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Ve aniden aklıma güzel bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Dün aklıma parlak bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Saatlerdir bir şey yazmaya çalışıyorum ama aklıma bir şey gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Bu artık aklıma gelmiyor bile.
Translate from Turkish to English

Oh, aklıma gelmişken, sana gösterecek bir şeyim var.
Translate from Turkish to English

Kırk yıl düşünsem aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English

Tom'un gerçeği söylemeyebileceği hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Ben İpek Yolu'nu ziyaret etmeyi aklıma koydum.
Translate from Turkish to English

Banyo yaparken aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

O aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

O asla aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Böyle bir şey olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken, son zamanlarda Carter ile ilgili bir şey gördün mü?
Translate from Turkish to English

Onun adı çoğu kez aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Sadece aklıma cazip bir fikir koydun.
Translate from Turkish to English

Parlak fikirler hiç aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

İsim aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

O hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken sana bir şey söylemek zorundayım.
Translate from Turkish to English

Onun doğru adam olduğu aklıma geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelen her şeyi denedim.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary'yi görünce aklıma hep Tom ve Jerry geliyor.
Translate from Turkish to English

Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Aklıma aptalca bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

"Yaz ödevine başladın mı?" "Hey, aklıma kötü şeyler sokma."
Translate from Turkish to English

Aklıma garip bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Az önce aklıma bir fikir geldi.
Translate from Turkish to English

Hazır aklıma gelmişken, gerçekten bir cep telefonuna ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English

Benim aklıma mı uyuyorsun?
Translate from Turkish to English

Onun yalan söyleyebileceği hiç aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Bu benim aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

Bak aklıma ne geldi.
Translate from Turkish to English

Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Adı bir türlü aklıma gelmiyordu.
Translate from Turkish to English

İnan olsun, adı aklıma gelmedi.
Translate from Turkish to English

İyi bir kullanıcı adı aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

İyi bir örnek aklıma gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Bu şarkıyı duyunca aklıma Tom geliyor.
Translate from Turkish to English

Ali aklıma girdi.
Translate from Turkish to English

Bu fikir hiç aklıma yatmıyor.
Translate from Turkish to English

Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
Translate from Turkish to English

Aklıma bir fıkra geldi.
Translate from Turkish to English

Aklıma gelmişken bir şey sorayım.
Translate from Turkish to English

Bu benim nasıl aklıma gelmez ya?
Translate from Turkish to English

Ali olur olmadık zamanda aklıma düşüyor.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk, kurulmuştur.