Learn how to use acabar in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Será fácil acabar este trabajo antes del martes.
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar los deberes antes de cenar.
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Translate from Spanish to English
Tenía que acabar el trabajo ayer.
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Translate from Spanish to English
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible.
Translate from Spanish to English
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.
Translate from Spanish to English
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Translate from Spanish to English
Si comes tanto, vas a acabar poniéndote gordo.
Translate from Spanish to English
El insecticida prometía acabar con las cucarachas.
Translate from Spanish to English
Dicen que el mundo se va a acabar en el 2012.
Translate from Spanish to English
Ella tiene muchos problemas. Va a acabar suicidándose.
Translate from Spanish to English
Si sigue así, va a acabar matando a su madre del disgusto.
Translate from Spanish to English
Luis, vas a acabar matando a tu madre del disgusto.
Translate from Spanish to English
Haré todo lo posible por acabar a tiempo.
Translate from Spanish to English
Ya no puedo discutir, ¡esto tiene que acabar!
Translate from Spanish to English
Si no coges las riendas del caballo, vas a acabar cayéndote.
Translate from Spanish to English
Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras.
Translate from Spanish to English
Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada.
Translate from Spanish to English
Tom encontró difícil acabar todo el trabajo en tan sólo un día.
Translate from Spanish to English
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.
Translate from Spanish to English
Tardé tres horas en acabar los deberes.
Translate from Spanish to English
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Translate from Spanish to English
Tom no tuvo tiempo para acabar el informe.
Translate from Spanish to English
Se debería acabar con una costumbre así.
Translate from Spanish to English
Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes.
Translate from Spanish to English
Si te duermes en el tren puedes acabar en Francia.
Translate from Spanish to English
Las provisiones se están empezando a acabar.
Translate from Spanish to English
Deberíamos acabar con tan mala costumbre.
Translate from Spanish to English
Debemos acabar con la violencia.
Translate from Spanish to English
Tom no puede acabar este trabajo en un día.
Translate from Spanish to English
Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.
Translate from Spanish to English
La soprano se inclinó ante el público al acabar la ópera.
Translate from Spanish to English
El nuevo Gobierno prometió acabar con la corrupción en el país.
Translate from Spanish to English
Esto no va a acabar bien.
Translate from Spanish to English
Tengo miedo de no acabar eso a tiempo.
Translate from Spanish to English
Limpiamos nuestra aula al acabar la clase.
Translate from Spanish to English
Esto no va a acabar nunca.
Translate from Spanish to English
Él habla como si el mundo se estuviese por acabar.
Translate from Spanish to English
Después de acabar los deberes, se fue a dar un paseo.
Translate from Spanish to English
No salgo porque tengo que acabar de leerme el libro.
Translate from Spanish to English
Hay personas destinadas a acabar solas.
Translate from Spanish to English
Tom se preguntó cuánto tiempo llevaría acabar el trabajo.
Translate from Spanish to English
Acabar con el déficit será un trabajo difícil.
Translate from Spanish to English
No sé cuándo tendré tiempo para acabar de leerme el resto del libro.
Translate from Spanish to English
Sería el cuento de nunca acabar.
Translate from Spanish to English
Primero tenemos que acabar los deberes.
Translate from Spanish to English
No me has dejado acabar.
Translate from Spanish to English
No pongas esa cara tan larga, ¡sonríe, que por eso no se va a acabar el mundo!
Translate from Spanish to English
No podemos acabar este trabajo en un día.
Translate from Spanish to English
¡No puedes acabar así con nuestra relación!
Translate from Spanish to English
Después de acabar los deberes, leí un libro.
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar los deberes.
Translate from Spanish to English
Antes de nada, tenemos que acabar los deberes.
Translate from Spanish to English
Me va a llevar mucho tiempo acabar de leerme ese libro.
Translate from Spanish to English
No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.
Translate from Spanish to English
Primero voy a acabar con el salón y después ya me pongo con la cocina.
Translate from Spanish to English
Todo país debe encontrar una manera de acabar con la acumulación de deudas sin perjudicar el sistema social o la economía.
Translate from Spanish to English
Hay que acabar con esta costumbre.
Translate from Spanish to English
Sólo quiero acabar esto y salir.
Translate from Spanish to English
El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.
Translate from Spanish to English
Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro <Crónicas de una muerte anunciada> de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.
Translate from Spanish to English
¿Piensas que hay alguna oportunidad de que seamos capaces de acabar a tiempo?
Translate from Spanish to English
¿A qué hora el mundo va a acabar?
Translate from Spanish to English
¿Es que siempre tienes que acabar dando un espectáculo?
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar de leer mi libro.
Translate from Spanish to English
Este año podría acabar siendo incluso peor que el anterior.
Translate from Spanish to English
La carrera parecía no acabar nunca.
Translate from Spanish to English
Si el mundo estuviese por acabar, ¿quién sería la persona con la cual más te gustaría hablar?
Translate from Spanish to English
Voy a acabar lo que he empezado.
Translate from Spanish to English
Él logra acabar con diez cajas de cereales de maíz de un tirón.
Translate from Spanish to English
Solo quiero acabar esto e irme.
Translate from Spanish to English
¡Esto es cosa de nunca acabar!
Translate from Spanish to English
"Esto es cosa de nunca acabar" decía Tomás el impotente.
Translate from Spanish to English
La oferta es por tiempo limitado y hasta acabar stock.
Translate from Spanish to English
Su madre está intentando acabar con nuestro matrimonio.
Translate from Spanish to English
Vas a acabar traumatizando a alguien.
Translate from Spanish to English
Últimamente se pasa los días sierra que te sierra pero no parece acabar nunca el armario en el que trabaja.
Translate from Spanish to English
Tras acabar de estudiar en la universidad, lo mandó todo a hacer puñetas y se dedicó a la vida contemplativa.
Translate from Spanish to English
Al acabar la escuela decidió estudiar medicina.
Translate from Spanish to English
Al acabar, cierra la puerta.
Translate from Spanish to English
Al acabar, apaga la luz.
Translate from Spanish to English
Al acabar, abre la ventana.
Translate from Spanish to English
Al acabar, paga la cuenta.
Translate from Spanish to English
Al acabar, sal afuera.
Translate from Spanish to English
Al acabar, vete de aquí.
Translate from Spanish to English
Jugándote a la ruleta todo lo que acabas de ganar vas a acabar perdiéndolo todo.
Translate from Spanish to English
Estoy a punto de acabar.
Translate from Spanish to English
Acabo de acabar.
Translate from Spanish to English
¿Qué tan pronto puedes acabar de escribir el informe?
Translate from Spanish to English
Tengo que acabar este trabajo antes de que oscurezca.
Translate from Spanish to English
No lo va a poder acabar.
Translate from Spanish to English
No tenías que acabar temprano.
Translate from Spanish to English
Tienes el extraño don de acabar envuelto en situaciones complicadas.
Translate from Spanish to English
No te pongas gallito que te van a acabar partiendo la cara.
Translate from Spanish to English
Trataré de acabar de escribir el informe hoy.
Translate from Spanish to English
Como sigas así, tarde o temprano vas a acabar dándote un testarazo.
Translate from Spanish to English
Me temo que no puedo acabar este informe a tiempo.
Translate from Spanish to English
Muchos se tragaron la trola de que los bombardeos nucleares de Hirosima y Nagasaki tuvieron lugar para acabar con la guerra.
Translate from Spanish to English
Mary considera que Europa corre peligro de acabar balcanizada en un par de décadas.
Translate from Spanish to English
Esta ocurrencia de Mary nos va a acabar salpicando a todas.
Translate from Spanish to English