Learn how to use ушёл in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Translate from Russian to English
Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Translate from Russian to English
Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Translate from Russian to English
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Russian to English
Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Russian to English
Рэзван только что ушёл.
Translate from Russian to English
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Russian to English
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Translate from Russian to English
Кажется, что он только что ушёл в школу.
Translate from Russian to English
Поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English
Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.
Translate from Russian to English
Он ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл в отставку.
Translate from Russian to English
Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Russian to English
Зачем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Russian to English
Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.
Translate from Russian to English
Твой поезд ушёл, Люся!
Translate from Russian to English
Ибрагим ушёл в скит.
Translate from Russian to English
Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.
Translate from Russian to English
Сказал и ушёл.
Translate from Russian to English
Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Russian to English
Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Russian to English
Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English
Я ушёл раньше сестры.
Translate from Russian to English
Он только что ушёл.
Translate from Russian to English
Я ушёл из банка с пустыми руками.
Translate from Russian to English
Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English
Джон ушёл из этой компании и основал собственную.
Translate from Russian to English
Он вручил мне письмо и ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English
Если кто позвонит, скажи, что я ушёл.
Translate from Russian to English
Я думаю, он ушёл домой.
Translate from Russian to English
Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
Translate from Russian to English
Он ушёл в 4 утра.
Translate from Russian to English
Том ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English
Он уже ушёл домой.
Translate from Russian to English
Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.
Translate from Russian to English
Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Russian to English
Он ушёл, ничего не сказав.
Translate from Russian to English
Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English
Почему ты вчера ушёл с урока?
Translate from Russian to English
Он уже ушёл.
Translate from Russian to English
Мой младший брат ушёл в школу.
Translate from Russian to English
Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Russian to English
Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!
Translate from Russian to English
Отец ушёл на рыбалку.
Translate from Russian to English
Он ушёл в небытие.
Translate from Russian to English
Том устал работать с Мэри и ушёл.
Translate from Russian to English
После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Translate from Russian to English
Он весь ушёл в книгу.
Translate from Russian to English
К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Russian to English
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English
Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл, не сказав ни слова.
Translate from Russian to English
Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Translate from Russian to English
Он попрощался с нами и ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Translate from Russian to English
Том ушёл из ресторана.
Translate from Russian to English
Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English
Хочешь, чтобы я ушёл?
Translate from Russian to English
Я не заметил, что Том ушёл.
Translate from Russian to English
Он заплатил по счетам и ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
Translate from Russian to English
Он ушёл рано.
Translate from Russian to English
Говорят, что он ушёл.
Translate from Russian to English
Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.
Translate from Russian to English
Я думал, ты ушёл.
Translate from Russian to English
Он ушёл вовремя.
Translate from Russian to English
Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.
Translate from Russian to English
Он куда-то ушёл.
Translate from Russian to English
Куда ушёл бригадир?
Translate from Russian to English
Нет, он уже ушёл обедать.
Translate from Russian to English
Почему ты просто не ушёл?
Translate from Russian to English
Поезд только что ушёл.
Translate from Russian to English
Увидя это, он встал и ушёл.
Translate from Russian to English
Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.
Translate from Russian to English
Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Translate from Russian to English
Он ушёл по-английски.
Translate from Russian to English
Сказав это, он ушёл с женой.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English
Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?
Translate from Russian to English
Том поспешно ушёл.
Translate from Russian to English
Хотите, чтобы я ушёл?
Translate from Russian to English
Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.
Translate from Russian to English
Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.
Translate from Russian to English
Том уже ушёл.
Translate from Russian to English
Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.
Translate from Russian to English
Том ушёл.
Translate from Russian to English
Том ушёл из семьи.
Translate from Russian to English
Мы не хотим, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.
Translate from Russian to English
Я только хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Я не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Я не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English
Не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English