Russian example sentences with "ушёл"

Learn how to use ушёл in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Translate from Russian to English

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Translate from Russian to English

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Russian to English

Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Russian to English

Рэзван только что ушёл.
Translate from Russian to English

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Translate from Russian to English

Кажется, что он только что ушёл в школу.
Translate from Russian to English

Поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.
Translate from Russian to English

Он ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Russian to English

Зачем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Russian to English

Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.
Translate from Russian to English

Твой поезд ушёл, Люся!
Translate from Russian to English

Ибрагим ушёл в скит.
Translate from Russian to English

Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.
Translate from Russian to English

Сказал и ушёл.
Translate from Russian to English

Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Russian to English

Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Russian to English

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл раньше сестры.
Translate from Russian to English

Он только что ушёл.
Translate from Russian to English

Я ушёл из банка с пустыми руками.
Translate from Russian to English

Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English

Джон ушёл из этой компании и основал собственную.
Translate from Russian to English

Он вручил мне письмо и ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English

Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Translate from Russian to English

Если кто позвонит, скажи, что я ушёл.
Translate from Russian to English

Я думаю, он ушёл домой.
Translate from Russian to English

Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
Translate from Russian to English

Он ушёл в 4 утра.
Translate from Russian to English

Том ушёл пять минут назад.
Translate from Russian to English

Он уже ушёл домой.
Translate from Russian to English

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.
Translate from Russian to English

Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Russian to English

Он ушёл, ничего не сказав.
Translate from Russian to English

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Почему ты вчера ушёл с урока?
Translate from Russian to English

Он уже ушёл.
Translate from Russian to English

Мой младший брат ушёл в школу.
Translate from Russian to English

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!
Translate from Russian to English

Отец ушёл на рыбалку.
Translate from Russian to English

Он ушёл в небытие.
Translate from Russian to English

Том устал работать с Мэри и ушёл.
Translate from Russian to English

После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Translate from Russian to English

Он весь ушёл в книгу.
Translate from Russian to English

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Russian to English

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл, не сказав ни слова.
Translate from Russian to English

Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Translate from Russian to English

Он попрощался с нами и ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Translate from Russian to English

Том ушёл из ресторана.
Translate from Russian to English

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Russian to English

Хочешь, чтобы я ушёл?
Translate from Russian to English

Я не заметил, что Том ушёл.
Translate from Russian to English

Он заплатил по счетам и ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
Translate from Russian to English

Он ушёл рано.
Translate from Russian to English

Говорят, что он ушёл.
Translate from Russian to English

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.
Translate from Russian to English

Я думал, ты ушёл.
Translate from Russian to English

Он ушёл вовремя.
Translate from Russian to English

Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.
Translate from Russian to English

Он куда-то ушёл.
Translate from Russian to English

Куда ушёл бригадир?
Translate from Russian to English

Нет, он уже ушёл обедать.
Translate from Russian to English

Почему ты просто не ушёл?
Translate from Russian to English

Поезд только что ушёл.
Translate from Russian to English

Увидя это, он встал и ушёл.
Translate from Russian to English

Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.
Translate from Russian to English

Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Translate from Russian to English

Он ушёл по-английски.
Translate from Russian to English

Сказав это, он ушёл с женой.
Translate from Russian to English

Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English

Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English

Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.
Translate from Russian to English

Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?
Translate from Russian to English

Том поспешно ушёл.
Translate from Russian to English

Хотите, чтобы я ушёл?
Translate from Russian to English

Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.
Translate from Russian to English

Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.
Translate from Russian to English

Том уже ушёл.
Translate from Russian to English

Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.
Translate from Russian to English

Том ушёл.
Translate from Russian to English

Том ушёл из семьи.
Translate from Russian to English

Мы не хотим, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.
Translate from Russian to English

Я только хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Я не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Я не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: НьюЙорке, Бена, ценнее, Адвокат, выучим, Запах, роз, наполнил, Африка, материк.