Russian example sentences with "ушёл"

Learn how to use ушёл in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.

Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.

Правда? У меня на поезде ушёл час.

Рэзван только что ушёл.

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.

Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.

Кажется, что он только что ушёл в школу.

Поезд уже ушёл.

Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.

Он ушёл.

Он ушёл в отставку.

Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.

Зачем ушёл, за этим и вернётся.

Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.

Твой поезд ушёл, Люся!

Ибрагим ушёл в скит.

Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.

Сказал и ушёл.

Ушёл телёнок, вернулся бык.

Меня не увольняли, я сам ушёл.

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.

Я ушёл раньше сестры.

Он только что ушёл.

Я ушёл из банка с пустыми руками.

Автобус ушёл пять минут назад.

Джон ушёл из этой компании и основал собственную.

Он вручил мне письмо и ушёл.

Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.

Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

Если кто позвонит, скажи, что я ушёл.

Я думаю, он ушёл домой.

Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?

Он ушёл в 4 утра.

Том ушёл пять минут назад.

Он уже ушёл домой.

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.

Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.

Он ушёл, ничего не сказав.

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.

Почему ты вчера ушёл с урока?

Он уже ушёл.

Мой младший брат ушёл в школу.

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.

Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!

Отец ушёл на рыбалку.

Он ушёл в небытие.

Том устал работать с Мэри и ушёл.

После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.

Он весь ушёл в книгу.

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.

Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Я позвоню ему, пока он не ушёл.

Он попрощался с нами и ушёл.

Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.

Том ушёл из ресторана.

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.

Хочешь, чтобы я ушёл?

Я не заметил, что Том ушёл.

Он заплатил по счетам и ушёл.

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

Он ушёл рано.

Говорят, что он ушёл.

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.

Я думал, ты ушёл.

Он ушёл вовремя.

Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.

Он куда-то ушёл.

Куда ушёл бригадир?

Нет, он уже ушёл обедать.

Почему ты просто не ушёл?

Поезд только что ушёл.

Увидя это, он встал и ушёл.

Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.

Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.

Он ушёл по-английски.

Сказав это, он ушёл с женой.

Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.

Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.

Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.

Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?

Том поспешно ушёл.

Хотите, чтобы я ушёл?

Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.

Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.

Том уже ушёл.

Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.

Том ушёл.

Том ушёл из семьи.

Мы не хотим, чтобы Том ушёл.

Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.

Я только хочу, чтобы Том ушёл.

Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.

Я не хотел, чтобы Том ушёл.

Я не хотела, чтобы Том ушёл.

Не хотел, чтобы Том ушёл.

Не хотела, чтобы Том ушёл.

Also check out the following words: самолётов, Ему, суждено, встретить, любви, ревности, уйдёт, сработает, Например, английский.