Приклади речень Російська зі словом "ушёл"

Дізнайтеся, як використовувати ушёл у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Translate from Російська to Українська

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Translate from Російська to Українська

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Російська to Українська

Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Російська to Українська

Рэзван только что ушёл.
Translate from Російська to Українська

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Translate from Російська to Українська

Кажется, что он только что ушёл в школу.
Translate from Російська to Українська

Поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл в отставку.
Translate from Російська to Українська

Он посмотрел ей в глаза — и внезапно ушёл.
Translate from Російська to Українська

Зачем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Російська to Українська

Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.
Translate from Російська to Українська

Твой поезд ушёл, Люся!
Translate from Російська to Українська

Ибрагим ушёл в скит.
Translate from Російська to Українська

Она сказала мне его имя после того, как он ушёл.
Translate from Російська to Українська

Сказал и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Російська to Українська

Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Російська to Українська

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я ушёл раньше сестры.
Translate from Російська to Українська

Он только что ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я ушёл из банка с пустыми руками.
Translate from Російська to Українська

Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Російська to Українська

Джон ушёл из этой компании и основал собственную.
Translate from Російська to Українська

Он вручил мне письмо и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Translate from Російська to Українська

Если кто позвонит, скажи, что я ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, он ушёл домой.
Translate from Російська to Українська

Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
Translate from Російська to Українська

Он ушёл в 4 утра.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл пять минут назад.
Translate from Російська to Українська

Он уже ушёл домой.
Translate from Російська to Українська

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл, ничего не сказав.
Translate from Російська to Українська

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Почему ты вчера ушёл с урока?
Translate from Російська to Українська

Он уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Мой младший брат ушёл в школу.
Translate from Російська to Українська

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Російська to Українська

Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!
Translate from Російська to Українська

Отец ушёл на рыбалку.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл в небытие.
Translate from Російська to Українська

Том устал работать с Мэри и ушёл.
Translate from Російська to Українська

После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Translate from Російська to Українська

Он весь ушёл в книгу.
Translate from Російська to Українська

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Російська to Українська

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Вчера я ушёл из дома, не позавтракав.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл, не сказав ни слова.
Translate from Російська to Українська

Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он попрощался с нами и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл из ресторана.
Translate from Російська to Українська

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Хочешь, чтобы я ушёл?
Translate from Російська to Українська

Я не заметил, что Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он заплатил по счетам и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл рано.
Translate from Російська to Українська

Говорят, что он ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл вовремя.
Translate from Російська to Українська

Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.
Translate from Російська to Українська

Он куда-то ушёл.
Translate from Російська to Українська

Куда ушёл бригадир?
Translate from Російська to Українська

Нет, он уже ушёл обедать.
Translate from Російська to Українська

Почему ты просто не ушёл?
Translate from Російська to Українська

Поезд только что ушёл.
Translate from Російська to Українська

Увидя это, он встал и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.
Translate from Російська to Українська

Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл по-английски.
Translate from Російська to Українська

Сказав это, он ушёл с женой.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, ты должен выяснить, куда ушёл Том.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, ты должен узнать, куда ушёл Том.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, ты должен разузнать, куда ушёл Том.
Translate from Російська to Українська

Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?
Translate from Російська to Українська

Том поспешно ушёл.
Translate from Російська to Українська

Хотите, чтобы я ушёл?
Translate from Російська to Українська

Я полагаю, ты хочешь, чтобы я ушёл.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь.
Translate from Російська to Українська

Том уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Том ушёл из семьи.
Translate from Російська to Українська

Мы не хотим, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Том хотел, чтобы ты ушёл отсюда.
Translate from Російська to Українська

Я только хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я лишь хочу, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Я не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Не хотел, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Не хотела, чтобы Том ушёл.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: обнаружил, вора, Почини, ожидали, ворота, откроют, идеи, отправьте, применимо, случаях.