Learn how to use стоят in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Нелюбимые дети прочней стоят на ногах.
Translate from Russian to English
В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Russian to English
Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти часы?
Translate from Russian to English
Люди, которые там стоят, ожидают автобус.
Translate from Russian to English
Между словом и делом горы стоят.
Translate from Russian to English
Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти брюки?
Translate from Russian to English
Сколько они стоят?
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти штаны?
Translate from Russian to English
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже.
Translate from Russian to English
Вдоль шоссе стоят дома.
Translate from Russian to English
Слова ничего не стоят.
Translate from Russian to English
Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
Translate from Russian to English
Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.
Translate from Russian to English
Они стоят по три евро за штуку.
Translate from Russian to English
Солнечные очки стоят двадцать евро.
Translate from Russian to English
Люди, которые там стоят, ждут автобус.
Translate from Russian to English
У ворот парка стоят два мотоцикла.
Translate from Russian to English
Стулья стоят под деревом.
Translate from Russian to English
Сколько стоят десять бумажных тарелок?
Translate from Russian to English
Дома стоят близко друг к другу.
Translate from Russian to English
Девочки стоят лицом к лицу.
Translate from Russian to English
Они стоят под душем.
Translate from Russian to English
На книжной полке стоят только книги.
Translate from Russian to English
Два дома стоят стеной к стене.
Translate from Russian to English
Десять бумажных тарелок стоят один доллар.
Translate from Russian to English
Спички стоят десять пенни.
Translate from Russian to English
Поездки на острова стоят недёшево.
Translate from Russian to English
На столе стоят тарелки, бокалы, лежат вилки, ножи и ложки.
Translate from Russian to English
Там стоят диван и кресло.
Translate from Russian to English
"Мэри, ты куда опять подевала мои носки?" - "Нужны они мне! Где поставил, там и стоят".
Translate from Russian to English
Стоят сибирские морозы.
Translate from Russian to English
Мои часы стоят.
Translate from Russian to English
Спички стоят десять пфеннигов.
Translate from Russian to English
В условиях бурно меняющейся жизни, в том числе новых задач в системе высшей школы, обозначенных Лидером нашей страны, перед системой высшего образования стоят новые задачи.
Translate from Russian to English
Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.
Translate from Russian to English
С детства владеющие саблей, бесстрашно стоят марийские воины.
Translate from Russian to English
Горы, вздымаясь в ночную темноту, стоят как великаны.
Translate from Russian to English
В аду для перфекционистов ни серы нету, ни огня, а лишь слегка несимметрично стоят щербатые котлы.
Translate from Russian to English
Сколько стоят яйца в розничной продаже?
Translate from Russian to English
Учебники Тома стоят уйму денег.
Translate from Russian to English
Некоторые вещи, возможно, не стоят того, чтобы их переводили.
Translate from Russian to English
Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке.
Translate from Russian to English
Перед нами стоят большие и сложные задачи.
Translate from Russian to English
Эти часы стоят нехило.
Translate from Russian to English
На столе стоят компьютеры.
Translate from Russian to English
Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
Translate from Russian to English
В хлеву стоят три коровы.
Translate from Russian to English
Учебники Тома стоят дорого.
Translate from Russian to English
Сто грамм сыра с плесенью стоят около 25 тысяч рублей.
Translate from Russian to English
Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни.
Translate from Russian to English
Билеты стоят по 20 иен.
Translate from Russian to English
Все стоят.
Translate from Russian to English
"Том, перед дверью стоят два господина из криминальной полиции. Они хотят тебя видеть!" — "Скажи, что ты меня не нашла! Я скроюсь через окно спальни".
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти очки?
Translate from Russian to English
Слова стоят дешёво, но мысль вовсе бесплатна.
Translate from Russian to English
Они стоят слишком дорого.
Translate from Russian to English
Они стоят слишком много.
Translate from Russian to English
Энергетические напитки стоят очень дорого.
Translate from Russian to English
Обе книги стоят одинаково.
Translate from Russian to English
Сколько стоят ксерокопии в этом копировальном центре?
Translate from Russian to English
Извините, сколько стоят вот эти?
Translate from Russian to English
Билеты стоят по 20 иен за каждый.
Translate from Russian to English
В каждой комнате стоят большие письменные столы.
Translate from Russian to English
Персики стоят два франка за килограмм.
Translate from Russian to English
До шести часов напитки стоят в два раза дешевле.
Translate from Russian to English
Они стоят там и едят чипсы.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти наручные часы?
Translate from Russian to English
Перед вокзалом обычно стоят такси.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти ботинки?
Translate from Russian to English
Боеприпасы дорого стоят.
Translate from Russian to English
"Где мои ботинки?" - "Под кроватью стоят".
Translate from Russian to English
Наши посетители стоят в дверях.
Translate from Russian to English
Синие штаны стоят дороже зелёных.
Translate from Russian to English
Гамбургер и прохладительный напиток стоят семь бразильских реалов.
Translate from Russian to English
Необоснованно отрицательные суждения по первому впечатлению мало чего стоят.
Translate from Russian to English
Стены стоят голые и безмолвные. Они не говорят на языке сердца.
Translate from Russian to English
Эти соглашения едва ли стоят бумаги, на которой они написаны.
Translate from Russian to English
Они все одинаково стоят?
Translate from Russian to English
Возьмите книги, которые стоят на полке.
Translate from Russian to English
Твои обещания ничего не стоят, ты никогда их не выполняешь.
Translate from Russian to English
Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?
Translate from Russian to English
Дети весь день на голове стоят.
Translate from Russian to English
Аисты правда стоят на одной ноге?
Translate from Russian to English
Грибы сейчас в сезоне, поэтому стоят дёшево.
Translate from Russian to English
Книги у нас стоят недёшево.
Translate from Russian to English
Билеты стоят по тысяче иен каждый.
Translate from Russian to English
На полке стоят много пустых стеклянных банок.
Translate from Russian to English
На кону стоят огромные деньги.
Translate from Russian to English
Они все стоят одинаково?
Translate from Russian to English
Сколько стоят лилии?
Translate from Russian to English
Осторожнее! Они вообще-то денег стоят.
Translate from Russian to English
Ты патроны зря не трать, они тоже денег стоят.
Translate from Russian to English
Сколько стоят твои часы из Швейцарии?
Translate from Russian to English
Сколько стоят твои швейцарские часы?
Translate from Russian to English
На столе стоят две тарелки.
Translate from Russian to English
Это пол — на нём стоят. Это стул — на нём сидят.
Translate from Russian to English
На православном пасхальном столе традиционно стоят освящённые кулич, пасха и крашенки.
Translate from Russian to English
Перед дверью стоят двое полицейских.
Translate from Russian to English
Люди всё ещё стоят в очереди под дождём.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю.