Russian example sentences with "спросила"

Learn how to use спросила in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Translate from Russian to English

Она спросила о своём друге.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
Translate from Russian to English

Она спросила, всё ли со мной в порядке.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома.
Translate from Russian to English

Она спросила, почему он плачет.
Translate from Russian to English

Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил.
Translate from Russian to English

Он ответил: "Да!", когда она спросила его, не устал ли он.
Translate from Russian to English

Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Russian to English

Она спросила его, счастлив ли он.
Translate from Russian to English

Она спросила, как готовить рыбу.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, умею ли я читать и писать.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, где я живу.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, куда я иду.
Translate from Russian to English

"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"
Translate from Russian to English

Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.
Translate from Russian to English

"Вы долго учились?" — спросила мать.
Translate from Russian to English

Мать спросила нас, почему мы это сделали.
Translate from Russian to English

"Отчего Вы так холодны со мной?" - спросила она.
Translate from Russian to English

Она спросила его, как заводить машину.
Translate from Russian to English

"Так что же ты решил, Том?" - с надеждой в голосе спросила Мэри.
Translate from Russian to English

Она спросила об имени и возрасте гостя.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, сколько мне лет.
Translate from Russian to English

Она что-то спросила у меня.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, могу ли я шить.
Translate from Russian to English

Она спросила его, знает ли он, где я живу.
Translate from Russian to English

Мэри спросила меня: "Ты заболел?"
Translate from Russian to English

Она спросила меня о моём возрасте.
Translate from Russian to English

"А что, есть какие-то проблемы?" — спросила она с некоторой иронией.
Translate from Russian to English

Я спросила, где она живёт.
Translate from Russian to English

Ты хочешь, чтобы я спросила Тома?
Translate from Russian to English

Вы хотите, чтобы я спросила Тома?
Translate from Russian to English

"Что с тобой такое?" - спросила она.
Translate from Russian to English

"Что там у тебя?" - спросила она.
Translate from Russian to English

"Что у тебя за проблема?" - спросила она.
Translate from Russian to English

Я бы лучше спросила у Тома.
Translate from Russian to English

Я спросила мою мать, что принести туда.
Translate from Russian to English

Я рад, что ты это спросила.
Translate from Russian to English

Я рада, что ты это спросила.
Translate from Russian to English

Она спросила его, где была Джесси.
Translate from Russian to English

Она спросила меня о моей матери.
Translate from Russian to English

"Кто там?" — спросила она, не поднимая головы. Он всё молчал.
Translate from Russian to English

Она спросила у него, где он живёт.
Translate from Russian to English

Она спросила у неё, где он живёт.
Translate from Russian to English

Я спросила Мэри, где собака.
Translate from Russian to English

«Ты никогда не интересуешься, как я провёл день на работе. Спросила бы, как у меня дела». — «Ну и как у тебя сегодня дела?» - «Ох, лучше не спрашивай!»
Translate from Russian to English

Она спросила, есть ли у меня веб-камера.
Translate from Russian to English

Она меня спросила, женат ли я.
Translate from Russian to English

Симона спросила: «Как ты? Нормально?»
Translate from Russian to English

"Тебе что, больше нечем заняться, кроме как дурацкие фразы в Татоэбе переводить? " - спросила она его.
Translate from Russian to English

Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.
Translate from Russian to English

Я бы у Тома спросила.
Translate from Russian to English

Какая-то женщина спросила у меня дорогу.
Translate from Russian to English

Клара спросила, почему он так много работает.
Translate from Russian to English

Моя мать написала мне и спросила о моём здоровье.
Translate from Russian to English

В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from Russian to English

«Как чемодан уместился в вашем кармане?!» — поражённо спросила женщина.
Translate from Russian to English

"Но, не находите ли вы, что он несколько великоват?" - спросила продавщица.
Translate from Russian to English

"Сколько ключей?" - спросила Пепперберг.
Translate from Russian to English

"Сколько у тебя ключей?" - спросила Пепперберг.
Translate from Russian to English

Она спросила Мэри, почему та плачет.
Translate from Russian to English

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Russian to English

Она спросила, что с ним стало, но я не знал.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, что с ним стало.
Translate from Russian to English

Она спросила, на скольких языках я говорю.
Translate from Russian to English

"Ква-ква! Дорогой мой муж, Иван-царевич, почему ты такой грустный?" - ласково спросила лягушка.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, могу ли я говорить по-телефону.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, может ли она пользоваться телефоном.
Translate from Russian to English

Она спросила у меня, может ли она пользоваться телефоном.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, буду ли я свободен в следующее воскресенье.
Translate from Russian to English

Я спросила почему.
Translate from Russian to English

Откуда Том знает, о чём Мэри спросила Джона?
Translate from Russian to English

Джейн спросила Мэри, не осталась ли бы она у неё переночевать.
Translate from Russian to English

Она спросила о местонахождении дома.
Translate from Russian to English

Ты даже не спросила меня, что я хочу сделать.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, люблю ли я её.
Translate from Russian to English

Я спросила у Тома, где он был.
Translate from Russian to English

Я спросила у Тома, не хочет ли он пойти искупаться.
Translate from Russian to English

«Вы закончили?» — спросила она меня, в то время как я лишь начал.
Translate from Russian to English

Мэри спросила Тома, что он думает о её платье, но он был не настолько глуп, чтобы сказать ей, что он действительно думает.
Translate from Russian to English

Я спросила его, где мне припарковаться.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, умею ли я шить.
Translate from Russian to English

«Что за слово?» — спросила я.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, нравится мне план или нет.
Translate from Russian to English

«Это что, оливье?» — недоверчиво спросила Татьяна, попробовав приготовленный Егоровым салат. «Ну да, мой любимый», — ответил Егоров, не подозревая никакого подвоха. «Кто ж в оливье яблоки кладет, а?» — картинно поморщилась Татьяна, всем своим видом давая понять, что такую гадость она есть не будет. «Не нравится — не ешь! — не на шутку обиделся Егоров. — Взяла бы да сама приготовила!»
Translate from Russian to English

Я даже не спросила, как его зовут.
Translate from Russian to English

Неясный звук заставил Егорова проснуться. Комнату заливал яркий лунный свет, балконная дверь была отрыта, и легкий ветер едва слышно колыхал занавески. «Чёрт, два часа ночи всего...» — подумал Егоров, взглянув на часы. Выйдя на балкон, он обнаружил там Нику. Обхватив себя за плечи, она неподвижно смотрела на луну. Свет полной луны, свободно проникая сквозь её ночную рубашку, ничуть не стесняясь обнажал её тонкий силуэт, тщательно рисуя все до единой детали. «Егоров, а ты знаешь, что на Луне живет заяц? — вдруг спросила Ника, почувствовав присутствие Егорова. — Посмотри: вот его уши, вот лапы, а вот хвост...» — «Угу, — ответил Егоров, обняв Нику сзади за талию. — А вот ступа, в которой он толчет снадобье бессмертия... Полетели?»
Translate from Russian to English

Клара спросила меня, почему я так много работаю.
Translate from Russian to English

Когда я спросила её, могу ли я ей помочь, она сказала, что это невозможно.
Translate from Russian to English

Она спросила его, как добраться до станции.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, знаю ли я его адрес.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, как меня зовут.
Translate from Russian to English

Она спросила у меня, умею ли я читать.
Translate from Russian to English

Она спросила меня, умею ли я писать.
Translate from Russian to English

Мэри спросила меня, почему я так тяжело вздохнул. Но я не вздыхал.
Translate from Russian to English

Что именно ты спросила у Тома?
Translate from Russian to English

Ты спросила её?
Translate from Russian to English

Когда ты спросила её?
Translate from Russian to English

Я их не спросила.
Translate from Russian to English

Ты хочешь, чтобы я спросила его?
Translate from Russian to English

Ты хочешь, чтобы я его спросила?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: возможность, поехать, Японию, люблю, толпу, Потом, ушел, оттуда, понял, забыл.