Дізнайтеся, як використовувати спросила у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Translate from Російська to Українська
Она спросила о своём друге.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
Translate from Російська to Українська
Она спросила, всё ли со мной в порядке.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома.
Translate from Російська to Українська
Она спросила, почему он плачет.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил.
Translate from Російська to Українська
Он ответил: "Да!", когда она спросила его, не устал ли он.
Translate from Російська to Українська
Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, счастлив ли он.
Translate from Російська to Українська
Она спросила, как готовить рыбу.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, умею ли я читать и писать.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, где я живу.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, куда я иду.
Translate from Російська to Українська
"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"
Translate from Російська to Українська
Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.
Translate from Російська to Українська
"Вы долго учились?" — спросила мать.
Translate from Російська to Українська
Мать спросила нас, почему мы это сделали.
Translate from Російська to Українська
"Отчего Вы так холодны со мной?" - спросила она.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, как заводить машину.
Translate from Російська to Українська
"Так что же ты решил, Том?" - с надеждой в голосе спросила Мэри.
Translate from Російська to Українська
Она спросила об имени и возрасте гостя.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, сколько мне лет.
Translate from Російська to Українська
Она что-то спросила у меня.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, могу ли я шить.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, знает ли он, где я живу.
Translate from Російська to Українська
Мэри спросила меня: "Ты заболел?"
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня о моём возрасте.
Translate from Російська to Українська
"А что, есть какие-то проблемы?" — спросила она с некоторой иронией.
Translate from Російська to Українська
Я спросила, где она живёт.
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь, чтобы я спросила Тома?
Translate from Російська to Українська
Вы хотите, чтобы я спросила Тома?
Translate from Російська to Українська
"Что с тобой такое?" - спросила она.
Translate from Російська to Українська
"Что там у тебя?" - спросила она.
Translate from Російська to Українська
"Что у тебя за проблема?" - спросила она.
Translate from Російська to Українська
Я бы лучше спросила у Тома.
Translate from Російська to Українська
Я спросила мою мать, что принести туда.
Translate from Російська to Українська
Я рад, что ты это спросила.
Translate from Російська to Українська
Я рада, что ты это спросила.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, где была Джесси.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня о моей матери.
Translate from Російська to Українська
"Кто там?" — спросила она, не поднимая головы. Он всё молчал.
Translate from Російська to Українська
Она спросила у него, где он живёт.
Translate from Російська to Українська
Она спросила у неё, где он живёт.
Translate from Російська to Українська
Я спросила Мэри, где собака.
Translate from Російська to Українська
«Ты никогда не интересуешься, как я провёл день на работе. Спросила бы, как у меня дела». — «Ну и как у тебя сегодня дела?» - «Ох, лучше не спрашивай!»
Translate from Російська to Українська
Она спросила, есть ли у меня веб-камера.
Translate from Російська to Українська
Она меня спросила, женат ли я.
Translate from Російська to Українська
Симона спросила: «Как ты? Нормально?»
Translate from Російська to Українська
"Тебе что, больше нечем заняться, кроме как дурацкие фразы в Татоэбе переводить? " - спросила она его.
Translate from Російська to Українська
Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.
Translate from Російська to Українська
Я бы у Тома спросила.
Translate from Російська to Українська
Какая-то женщина спросила у меня дорогу.
Translate from Російська to Українська
Клара спросила, почему он так много работает.
Translate from Російська to Українська
Моя мать написала мне и спросила о моём здоровье.
Translate from Російська to Українська
В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from Російська to Українська
«Как чемодан уместился в вашем кармане?!» — поражённо спросила женщина.
Translate from Російська to Українська
"Но, не находите ли вы, что он несколько великоват?" - спросила продавщица.
Translate from Російська to Українська
"Сколько ключей?" - спросила Пепперберг.
Translate from Російська to Українська
"Сколько у тебя ключей?" - спросила Пепперберг.
Translate from Російська to Українська
Она спросила Мэри, почему та плачет.
Translate from Російська to Українська
Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Російська to Українська
Она спросила, что с ним стало, но я не знал.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, что с ним стало.
Translate from Російська to Українська
Она спросила, на скольких языках я говорю.
Translate from Російська to Українська
"Ква-ква! Дорогой мой муж, Иван-царевич, почему ты такой грустный?" - ласково спросила лягушка.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, могу ли я говорить по-телефону.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, может ли она пользоваться телефоном.
Translate from Російська to Українська
Она спросила у меня, может ли она пользоваться телефоном.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, буду ли я свободен в следующее воскресенье.
Translate from Російська to Українська
Я спросила почему.
Translate from Російська to Українська
Откуда Том знает, о чём Мэри спросила Джона?
Translate from Російська to Українська
Джейн спросила Мэри, не осталась ли бы она у неё переночевать.
Translate from Російська to Українська
Она спросила о местонахождении дома.
Translate from Російська to Українська
Ты даже не спросила меня, что я хочу сделать.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, люблю ли я её.
Translate from Російська to Українська
Я спросила у Тома, где он был.
Translate from Російська to Українська
Я спросила у Тома, не хочет ли он пойти искупаться.
Translate from Російська to Українська
«Вы закончили?» — спросила она меня, в то время как я лишь начал.
Translate from Російська to Українська
Мэри спросила Тома, что он думает о её платье, но он был не настолько глуп, чтобы сказать ей, что он действительно думает.
Translate from Російська to Українська
Я спросила его, где мне припарковаться.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, умею ли я шить.
Translate from Російська to Українська
«Что за слово?» — спросила я.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, нравится мне план или нет.
Translate from Російська to Українська
«Это что, оливье?» — недоверчиво спросила Татьяна, попробовав приготовленный Егоровым салат. «Ну да, мой любимый», — ответил Егоров, не подозревая никакого подвоха. «Кто ж в оливье яблоки кладет, а?» — картинно поморщилась Татьяна, всем своим видом давая понять, что такую гадость она есть не будет. «Не нравится — не ешь! — не на шутку обиделся Егоров. — Взяла бы да сама приготовила!»
Translate from Російська to Українська
Я даже не спросила, как его зовут.
Translate from Російська to Українська
Неясный звук заставил Егорова проснуться. Комнату заливал яркий лунный свет, балконная дверь была отрыта, и легкий ветер едва слышно колыхал занавески. «Чёрт, два часа ночи всего...» — подумал Егоров, взглянув на часы. Выйдя на балкон, он обнаружил там Нику. Обхватив себя за плечи, она неподвижно смотрела на луну. Свет полной луны, свободно проникая сквозь её ночную рубашку, ничуть не стесняясь обнажал её тонкий силуэт, тщательно рисуя все до единой детали. «Егоров, а ты знаешь, что на Луне живет заяц? — вдруг спросила Ника, почувствовав присутствие Егорова. — Посмотри: вот его уши, вот лапы, а вот хвост...» — «Угу, — ответил Егоров, обняв Нику сзади за талию. — А вот ступа, в которой он толчет снадобье бессмертия... Полетели?»
Translate from Російська to Українська
Клара спросила меня, почему я так много работаю.
Translate from Російська to Українська
Когда я спросила её, могу ли я ей помочь, она сказала, что это невозможно.
Translate from Російська to Українська
Она спросила его, как добраться до станции.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, знаю ли я его адрес.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, как меня зовут.
Translate from Російська to Українська
Она спросила у меня, умею ли я читать.
Translate from Російська to Українська
Она спросила меня, умею ли я писать.
Translate from Російська to Українська
Мэри спросила меня, почему я так тяжело вздохнул. Но я не вздыхал.
Translate from Російська to Українська
Что именно ты спросила у Тома?
Translate from Російська to Українська
Ты спросила её?
Translate from Російська to Українська
Когда ты спросила её?
Translate from Російська to Українська
Я их не спросила.
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь, чтобы я спросила его?
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь, чтобы я его спросила?
Translate from Російська to Українська