Learn how to use собственный in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Мы хотим свой собственный дом.
Translate from Russian to English
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Translate from Russian to English
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
Translate from Russian to English
Давайте придумаем наш собственный язык, чтобы никто не понимал, о чём мы разговариваем!
Translate from Russian to English
Иметь собственный дом в Токио трудно.
Translate from Russian to English
Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Russian to English
У него есть собственный дом.
Translate from Russian to English
Она твёрдо решила завести собственный магазин.
Translate from Russian to English
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Translate from Russian to English
Украина, как и другие страны, имеет собственный гимн, флаг и герб.
Translate from Russian to English
Он поджёг свой собственный дом.
Translate from Russian to English
У каждого студента есть собственный компьютер.
Translate from Russian to English
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
Translate from Russian to English
Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Translate from Russian to English
Построить собственный дом выше моих сил.
Translate from Russian to English
Если вы мечтаете основать свой собственный бизнес, но сидите, развлекаетесь и ничего не делаете в этом направлении — у вас ничего не получится.
Translate from Russian to English
У эсперанто есть свой собственный гимн.
Translate from Russian to English
Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Translate from Russian to English
Я хотел бы когда-нибудь иметь собственный ресторанчик и готовить вкусные блюда для своих посетителей.
Translate from Russian to English
С сегодняшнего дня у мальчиков есть свой собственный велосипед.
Translate from Russian to English
Я решил разработать собственный метод быстрого изучения языков.
Translate from Russian to English
Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
Translate from Russian to English
У каждого свой собственный вкус.
Translate from Russian to English
А она всё верила в его бабушкины сказки, будто он богат, у него есть замок и свой собственный дворецкий.
Translate from Russian to English
Моё время стоит дорого, ведь время - это самое ценное, что у нас есть. Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Потому как с каждым новым выученным словом наш собственный мир становится чуточку интереснее.
Translate from Russian to English
Сложно иметь свой собственный дом в Токио.
Translate from Russian to English
У меня есть собственный ассистент.
Translate from Russian to English
Я бы хотел иметь свой собственный дом.
Translate from Russian to English
Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный?
Translate from Russian to English
Тебе нужно найти свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Вам нужно найти свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе.
Translate from Russian to English
Бортинженер Мусабаев под собственный аккомпанемент на гитаре исполнил казахскую и русскую песни.
Translate from Russian to English
Если ты познаешь свой собственный мир, тебе больше не нужно будет бояться.
Translate from Russian to English
Ненавижу слушать мой собственный голос.
Translate from Russian to English
Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом.
Translate from Russian to English
У каждого человека есть собственный особый талант, с чьей помощью он может делать других счастливыми или несчастными.
Translate from Russian to English
Он описал собственный опыт.
Translate from Russian to English
У твоего брата собственный дом в Германии?
Translate from Russian to English
У Вашего брата собственный дом в Германии?
Translate from Russian to English
Если бы люди сами могли выбирать себе язык, тогда у каждого был бы свой собственный.
Translate from Russian to English
Он планирует начать собственный бизнес.
Translate from Russian to English
Каждому нужно отыскать свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Я хочу открыть собственный ресторан.
Translate from Russian to English
Том хочет открыть собственный ресторан.
Translate from Russian to English
Я хочу открыть свой собственный ресторан.
Translate from Russian to English
Том хочет открыть свой собственный ресторан.
Translate from Russian to English
У него есть собственный телефон.
Translate from Russian to English
Он открыл собственный ресторан.
Translate from Russian to English
У неё есть собственный дом.
Translate from Russian to English
Она выработала свой собственный стиль.
Translate from Russian to English
Теперь у меня есть собственный ресторан.
Translate from Russian to English
У всякого великого писателя есть свой собственный стиль.
Translate from Russian to English
Россия подписала собственный мирный договор с Германией.
Translate from Russian to English
Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес.
Translate from Russian to English
Юпитер излучает вдвое больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он имеет свой собственный внутренний источник тепла.
Translate from Russian to English
Я побил свой собственный рекорд.
Translate from Russian to English
Каждый должен найти свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Ты должен осуществить собственный план.
Translate from Russian to English
Том построил свой собственный дом.
Translate from Russian to English
Том постоянно забывает собственный номер телефона.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я открою свой собственный ресторан.
Translate from Russian to English
Когда Россия стала заявлять о себе как сильное и уважающее себя государство, имеющее собственный взгляд на то, что происходит в мире, Рамзан Кадыров, проявляя преданность курсу Президента России, вносил личную лепту в его упрочение.
Translate from Russian to English
Лед на озере не выдерживает собственный вес.
Translate from Russian to English
Тебе нужно выбрать свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Вам нужно выбрать свой собственный путь.
Translate from Russian to English
Тебе нужно выбрать собственный путь.
Translate from Russian to English
Вам нужно выбрать собственный путь.
Translate from Russian to English
В школе мы с лучшим другом придумали собственный шифр, при помощи которого могли обмениваться сообщениями, недоступными для понимания другим людям.
Translate from Russian to English
Ты выращиваешь свой собственный картофель? Ты большой молодец! Берни Сандерс гордился бы тобой.
Translate from Russian to English
Хотел бы ты вести свой собственный бизнес?
Translate from Russian to English
Том сказал, что не может вспомнить собственный телефонный номер.
Translate from Russian to English
Она свой собственный худший враг.
Translate from Russian to English
Он разработал собственный язык жестов.
Translate from Russian to English
У всех великих писателей есть собственный стиль.
Translate from Russian to English
Это был твой собственный выбор.
Translate from Russian to English
Это был Ваш собственный выбор.
Translate from Russian to English
Я хотел бы открыть собственный ресторан.
Translate from Russian to English
У него есть собственный автомобиль.
Translate from Russian to English
У него в городе есть свой собственный офис.
Translate from Russian to English
У него есть свой собственный автобус.
Translate from Russian to English
Том сказал, что уже не может вспомнить собственный телефон.
Translate from Russian to English
У Тома есть собственный автомобиль.
Translate from Russian to English
Есть ли у шотландцев свой собственный язык?
Translate from Russian to English
У меня собственный дом.
Translate from Russian to English
Он побил свой собственный рекорд пятилетней давности.
Translate from Russian to English
Тебе твой собственный отец не доверяет.
Translate from Russian to English
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.
Translate from Russian to English
Том мне дорог, как собственный сын.
Translate from Russian to English
Изучение иностранных языков помогает мне лучше использовать свой собственный язык.
Translate from Russian to English
Вы хотите открыть собственный ресторан?
Translate from Russian to English
Я уже не помню, как выглядит мой собственный почерк.
Translate from Russian to English
Я хочу создать свой собственный мир.
Translate from Russian to English
Я хочу собственный дом.
Translate from Russian to English
Ты должен выбрать свой собственный путь в жизни.
Translate from Russian to English
Том хотел открыть собственный ресторан.
Translate from Russian to English
Подумай, что мы делаем с нашими детьми. Мы им не говорим: "Одни люди считают, что Земля круглая, а другие - что она плоская. Когда вырастешь, можешь, если захочешь, исследовать факты и сделать собственный вывод". Вместо этого мы говорим: "Земля круглая". К тому моменту, когда наши дети стали способны исследовать факты, наша пропаганда уже выключила им мозги.
Translate from Russian to English
У Тома есть собственный блог.
Translate from Russian to English
Том побил собственный рекорд.
Translate from Russian to English
Это мой собственный велосипед.
Translate from Russian to English
Андрея предал его собственный брат.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: одинокий, одинок, изза, страха, перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник, совсем.