Learn how to use смогли in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Translate from Russian to English
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Russian to English
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
Translate from Russian to English
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Translate from Russian to English
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Russian to English
Из-за дождя мы не смогли поехать на пикник.
Translate from Russian to English
Мы не смогли его убедить.
Translate from Russian to English
Мы попытались еще раз, но не смогли этого сделать.
Translate from Russian to English
Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.
Translate from Russian to English
Мы не смогли понять значение этого слова.
Translate from Russian to English
Мы смогли пересечь реку вплавь.
Translate from Russian to English
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
Translate from Russian to English
Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
Translate from Russian to English
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Translate from Russian to English
Они не смогли получить достоверную информацию.
Translate from Russian to English
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from Russian to English
Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя.
Translate from Russian to English
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
Translate from Russian to English
Лишь в начале 20-го века с появлением промышленного производства шоколадом смогли насладиться и люди, не относящиеся к аристократии.
Translate from Russian to English
Мы смогли понять друг друга.
Translate from Russian to English
Никакие слова не смогли его убедить.
Translate from Russian to English
Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Translate from Russian to English
К сожалению, мы не смогли помочь вам.
Translate from Russian to English
Из-за тайфуна мы не смогли поехать на Окинаву.
Translate from Russian to English
Мы нигде не смогли найти кольцо.
Translate from Russian to English
Он и его жена пытались решить свои проблемы, но не смогли.
Translate from Russian to English
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь.
Translate from Russian to English
Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.
Translate from Russian to English
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
Translate from Russian to English
Мы не смогли покинуть дом из-за сильной метели.
Translate from Russian to English
Из-за дождя мы не смогли пойти к морю.
Translate from Russian to English
Из-за дождя мы не смогли пойти на пляж.
Translate from Russian to English
Мы не смогли понять его логику.
Translate from Russian to English
Я думаю, что мы смогли бы с вами договориться.
Translate from Russian to English
Я думаю, что мы смогли бы помочь друг другу.
Translate from Russian to English
Мы сделали всё, что смогли.
Translate from Russian to English
Интересно, как они смогли это сделать.
Translate from Russian to English
Как же они на этот раз смогли его облапошить?
Translate from Russian to English
Жаль, что вы не смогли прийти.
Translate from Russian to English
Мы сожалеем, что не смогли вам помочь.
Translate from Russian to English
Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.
Translate from Russian to English
Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию.
Translate from Russian to English
Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
Translate from Russian to English
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион?
Translate from Russian to English
Пожарные не смогли приблизиться к женщине в её доме, из-за огромной кучи мусора, который она собирала годами.
Translate from Russian to English
Мы смогли использовать потенциал столицы для того, чтобы показать миру возможности нашей страны.
Translate from Russian to English
Несмотря на неимоверные усилия, мы не смогли прийти к договорённости.
Translate from Russian to English
Ты преуспел там, где не смогли другие.
Translate from Russian to English
Ты преуспела там, где не смогли другие.
Translate from Russian to English
Мы не смогли спасти Тома.
Translate from Russian to English
Мы смогли увидеть несколько уток на озере.
Translate from Russian to English
Вот бы у нас было десять глаз! Мы бы смогли читать пять книг одновременно!
Translate from Russian to English
Наши враги ничего не смогли нам сделать.
Translate from Russian to English
Полтора столетия прошло после "хождения в народ" просветителей XIX века. Но даже их современные потомки ещё не смогли избавиться от ярлыка "гнилая интеллигенция".
Translate from Russian to English
Сытая беспечность - это преграда, поставленная для того, чтобы богатые не смогли проникнуться нуждой бедных.
Translate from Russian to English
Хоть бы венесуэльцы смогли избавиться от этого больного, который сейчас является их президентом.
Translate from Russian to English
Я сожалею, что мы не смогли достать вам место в первом классе.
Translate from Russian to English
Мы ничего не смогли бы с этим поделать.
Translate from Russian to English
Мы не смогли купить билеты, так что не пошли на концерт.
Translate from Russian to English
Это чудо, что вы смогли выжить.
Translate from Russian to English
В гестапо не смогли понять смысл подслушанной радиограммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, русский шпион в Берлине, уловил, что Москва присвоила ему Героя Советского Союза.
Translate from Russian to English
Почему вы вчера не смогли прийти?
Translate from Russian to English
Мы не смогли связаться с Томом.
Translate from Russian to English
Вы бы смогли это сделать, если бы действительно хотели.
Translate from Russian to English
Если бы не было языка, мы бы не смогли думать.
Translate from Russian to English
Доставленного в больницу пациента не смогли спасти, несмотря на хирургическое вмешательство.
Translate from Russian to English
Мы не смогли пойти из-за дождя.
Translate from Russian to English
В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.
Translate from Russian to English
Мы не смогли поехать туда, потому что у нас нет машины.
Translate from Russian to English
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.
Translate from Russian to English
Не смогли бы мы перевести это слово?
Translate from Russian to English
Если бы не растения, мы бы не смогли жить.
Translate from Russian to English
Вы смогли решить проблему?
Translate from Russian to English
Мы сделали, что смогли.
Translate from Russian to English
Водолазы не смогли вернуться.
Translate from Russian to English
Дайверы не смогли вернуться обратно.
Translate from Russian to English
Вы сделали всё, что смогли.
Translate from Russian to English
Мы смогли продолжить.
Translate from Russian to English
Они не смогли его убить.
Translate from Russian to English
Они не смогли бы его убить.
Translate from Russian to English
Они не смогли её убить.
Translate from Russian to English
Они не смогли бы её убить.
Translate from Russian to English
Мы не смогли их убить.
Translate from Russian to English
Мы не смогли бы их убить.
Translate from Russian to English
Вы смогли с ними поговорить?
Translate from Russian to English
Вы смогли с ним поговорить?
Translate from Russian to English
Вы смогли с ней поговорить?
Translate from Russian to English
Они не смогли поплавать из-за плохой погоды.
Translate from Russian to English
Только таким образом мы смогли выбрались оттуда.
Translate from Russian to English
Мы бы смогли играть дуэтом.
Translate from Russian to English
Я рад, что мы смогли вчера встретиться.
Translate from Russian to English
Я рад, что вы смогли прийти. Пожалуйста, располагайтесь свободно.
Translate from Russian to English
Итак, на них набросились и начали бить, но наши герои не стали безропотно стоять, а дали отпор и смогли убежать вместе с принцессой.
Translate from Russian to English
Я был бы вам очень признателен, если бы вы смогли отвезти меня в город.
Translate from Russian to English
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли подбросить меня до города.
Translate from Russian to English
Они сделали всё, что смогли.
Translate from Russian to English
Я считаю позором, что некоторые преподаватели иностранных языков смогли окончить колледж, даже не позанимавшись с носителями языка.
Translate from Russian to English
Мы так рады, что вы смогли прийти.
Translate from Russian to English
Ныряльщики не смогли вернуться обратно.
Translate from Russian to English
Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.
Translate from Russian to English