Узнайте, как использовать смогли в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Русский to Русский
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
Translate from Русский to Русский
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Translate from Русский to Русский
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Русский to Русский
Из-за дождя мы не смогли поехать на пикник.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли его убедить.
Translate from Русский to Русский
Мы попытались еще раз, но не смогли этого сделать.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли понять значение этого слова.
Translate from Русский to Русский
Мы смогли пересечь реку вплавь.
Translate from Русский to Русский
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
Translate from Русский to Русский
Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
Translate from Русский to Русский
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли получить достоверную информацию.
Translate from Русский to Русский
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя.
Translate from Русский to Русский
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
Translate from Русский to Русский
Лишь в начале 20-го века с появлением промышленного производства шоколадом смогли насладиться и люди, не относящиеся к аристократии.
Translate from Русский to Русский
Мы смогли понять друг друга.
Translate from Русский to Русский
Никакие слова не смогли его убедить.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, мы не смогли помочь вам.
Translate from Русский to Русский
Из-за тайфуна мы не смогли поехать на Окинаву.
Translate from Русский to Русский
Мы нигде не смогли найти кольцо.
Translate from Русский to Русский
Он и его жена пытались решить свои проблемы, но не смогли.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли мне помочь.
Translate from Русский to Русский
Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.
Translate from Русский to Русский
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли покинуть дом из-за сильной метели.
Translate from Русский to Русский
Из-за дождя мы не смогли пойти к морю.
Translate from Русский to Русский
Из-за дождя мы не смогли пойти на пляж.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли понять его логику.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы смогли бы с вами договориться.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы смогли бы помочь друг другу.
Translate from Русский to Русский
Мы сделали всё, что смогли.
Translate from Русский to Русский
Интересно, как они смогли это сделать.
Translate from Русский to Русский
Как же они на этот раз смогли его облапошить?
Translate from Русский to Русский
Жаль, что вы не смогли прийти.
Translate from Русский to Русский
Мы сожалеем, что не смогли вам помочь.
Translate from Русский to Русский
Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.
Translate from Русский to Русский
Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
Translate from Русский to Русский
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион?
Translate from Русский to Русский
Пожарные не смогли приблизиться к женщине в её доме, из-за огромной кучи мусора, который она собирала годами.
Translate from Русский to Русский
Мы смогли использовать потенциал столицы для того, чтобы показать миру возможности нашей страны.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на неимоверные усилия, мы не смогли прийти к договорённости.
Translate from Русский to Русский
Ты преуспел там, где не смогли другие.
Translate from Русский to Русский
Ты преуспела там, где не смогли другие.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли спасти Тома.
Translate from Русский to Русский
Мы смогли увидеть несколько уток на озере.
Translate from Русский to Русский
Вот бы у нас было десять глаз! Мы бы смогли читать пять книг одновременно!
Translate from Русский to Русский
Наши враги ничего не смогли нам сделать.
Translate from Русский to Русский
Полтора столетия прошло после "хождения в народ" просветителей XIX века. Но даже их современные потомки ещё не смогли избавиться от ярлыка "гнилая интеллигенция".
Translate from Русский to Русский
Сытая беспечность - это преграда, поставленная для того, чтобы богатые не смогли проникнуться нуждой бедных.
Translate from Русский to Русский
Хоть бы венесуэльцы смогли избавиться от этого больного, который сейчас является их президентом.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею, что мы не смогли достать вам место в первом классе.
Translate from Русский to Русский
Мы ничего не смогли бы с этим поделать.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли купить билеты, так что не пошли на концерт.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что вы смогли выжить.
Translate from Русский to Русский
В гестапо не смогли понять смысл подслушанной радиограммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, русский шпион в Берлине, уловил, что Москва присвоила ему Героя Советского Союза.
Translate from Русский to Русский
Почему вы вчера не смогли прийти?
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский
Вы бы смогли это сделать, если бы действительно хотели.
Translate from Русский to Русский
Если бы не было языка, мы бы не смогли думать.
Translate from Русский to Русский
Доставленного в больницу пациента не смогли спасти, несмотря на хирургическое вмешательство.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли пойти из-за дождя.
Translate from Русский to Русский
В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли поехать туда, потому что у нас нет машины.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.
Translate from Русский to Русский
Не смогли бы мы перевести это слово?
Translate from Русский to Русский
Если бы не растения, мы бы не смогли жить.
Translate from Русский to Русский
Вы смогли решить проблему?
Translate from Русский to Русский
Мы сделали, что смогли.
Translate from Русский to Русский
Водолазы не смогли вернуться.
Translate from Русский to Русский
Дайверы не смогли вернуться обратно.
Translate from Русский to Русский
Вы сделали всё, что смогли.
Translate from Русский to Русский
Мы смогли продолжить.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли его убить.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли бы его убить.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли её убить.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли бы её убить.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли их убить.
Translate from Русский to Русский
Мы не смогли бы их убить.
Translate from Русский to Русский
Вы смогли с ними поговорить?
Translate from Русский to Русский
Вы смогли с ним поговорить?
Translate from Русский to Русский
Вы смогли с ней поговорить?
Translate from Русский to Русский
Они не смогли поплавать из-за плохой погоды.
Translate from Русский to Русский
Только таким образом мы смогли выбрались оттуда.
Translate from Русский to Русский
Мы бы смогли играть дуэтом.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что мы смогли вчера встретиться.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что вы смогли прийти. Пожалуйста, располагайтесь свободно.
Translate from Русский to Русский
Итак, на них набросились и начали бить, но наши герои не стали безропотно стоять, а дали отпор и смогли убежать вместе с принцессой.
Translate from Русский to Русский
Я был бы вам очень признателен, если бы вы смогли отвезти меня в город.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли подбросить меня до города.
Translate from Русский to Русский
Они сделали всё, что смогли.
Translate from Русский to Русский
Я считаю позором, что некоторые преподаватели иностранных языков смогли окончить колледж, даже не позанимавшись с носителями языка.
Translate from Русский to Русский
Мы так рады, что вы смогли прийти.
Translate from Русский to Русский
Ныряльщики не смогли вернуться обратно.
Translate from Русский to Русский
Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: обязательно, поеду, во, Францию, пока, ненавижу, химию, наверно, догадываешься, Какие.